34.
Statement of Eating
٣٤-
بیان الطعام


Mustadrak Al Hakim 7099

Jabir bin Abdullah bin Amr bin Haram narrates that my father ordered me to prepare 'Harees'. I prepared it. Then, as per my father's order, I took that Harees to the Prophet ﷺ, who was at home at that time. The Prophet ﷺ asked: "O Jabir, what is this? Is it meat?" I replied: "No, O Messenger of Allah ﷺ, this is Harees. I prepared it on my father's order, and then, upon his instruction, I have brought it to you." (After presenting the Harees to the Prophet ﷺ) I returned to my father. My father asked: "Did you meet the Prophet ﷺ?" I said: "Yes." My father asked: "What did the Prophet ﷺ say to you?" I said: "The Prophet ﷺ asked me: 'O Jabir, is this meat?'" Upon hearing this, my father said: "It seems the Prophet ﷺ desires meat." My father slaughtered a goat, roasted it, and ordered me to present it to the Prophet ﷺ. He said: "Take this goat and present it to the Prophet ﷺ." The Prophet ﷺ (after accepting the goat) said: "May Allah Almighty grant the best reward on our behalf to the Ansar, especially to Abdullah bin Amr bin Haram and Saad bin Ubadah." ** This hadith is Sahih (authentic) in its chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.

" حضرت جابر بن عبداللہ بن عمرو بن حرام بیان کرتے ہیں کہ میرے والد نے مجھے ’’ حریرہ ‘‘ تیار کرنے کا حکم دیا ، میں نے حریرہ بنا دیا ۔ پھر اپنے والد کے حکم کے مطابق میں وہ حریرہ رسول اللہ ﷺ کی بارگاہ میں لے گیا ، نبی اکرم ﷺ اس وقت گھر میں ہی تھے ، آپ ﷺ نے فرمایا : اے جابر ، یہ کیا ہے ؟ کیا یہ گوشت ہے ؟ میں نے کہا : جی نہیں یا رسول اللہ ﷺ ، یہ حریرہ ہے ، والد صاحب کے حکم سے میں نے یہ بنایا ہے ، پھر انہوں نے حکم دیا تو میں یہ آپ کی خدمت میں لے آیا ہوں ۔ ( میں وہ ’’ حریرہ ‘‘ رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں پیش کرنے کے بعد ) وہاں سے اپنے والد کے پاس واپس آ گیا ، میرے والد نے پوچھا : کیا تمہاری رسول اللہ ﷺ سے ملاقات ہو گئی ؟ میں نے کہا : جی ہاں ۔ والد صاحب نے پوچھا : رسول اللہ ﷺ نے تمہیں کیا کہا ؟ میں نے بتایا کہ حضور ﷺ نے مجھ سے پوچھا : اے جابر کیا یہ گوشت ہے ؟ میرے والد نے یہ سن کر کہا : لگتا ہے کہ رسول اللہ ﷺ کو گوشت کی خواہش ہو رہی ہے ۔ والد صاحب نے بکری ذبح کی ، اس کو بھونا اور مجھے حکم دیا کہ یہ رسول اللہ ﷺ کی بارگاہ میں پیش کر آؤ ، آپ فرماتے ہیں : میں نے وہ بکری اٹھائی اور رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں پیش کر دی ۔ رسول اللہ ﷺ نے ( بکری قبول کرنے کے بعد ) فرمایا : اللہ تعالیٰ ہماری طرف سے انصار کو جزائے خیر عطا فرمائے ، بالخصوص عبداللہ بن عمرو بن حرام کو اور سعد بن عبادہ کو ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Jabir bin Abdullah bin Amro bin Haram bayan karte hain ke mere walid ne mujhe ''Hareera'' tiyar karne ka hukum diya, main ne hareera bana diya. Phir apne walid ke hukum ke mutabiq main woh hareera Rasul Allah ﷺ ki bargah mein le gaya, Nabi Akram ﷺ us waqt ghar mein hi the, Aap ﷺ ne farmaya: Aye Jabir, yeh kya hai? Kya yeh gosht hai? Main ne kaha: Ji nahin Ya Rasul Allah ﷺ, yeh hareera hai, walid sahab ke hukum se main ne yeh banaya hai, phir unhon ne hukum diya to main yeh aap ki khidmat mein le aya hun. (Main woh ''hareera'' Rasul Allah ﷺ ki khidmat mein pesh karne ke baad) wahan se apne walid ke pass wapas aa gaya, mere walid ne pucha: Kya tumhari Rasul Allah ﷺ se mulaqat ho gayi? Main ne kaha: Ji haan. Walid sahab ne pucha: Rasul Allah ﷺ ne tumhen kya kaha? Main ne bataya ke Huzoor ﷺ ne mujh se pucha: Aye Jabir kya yeh gosht hai? Mere walid ne yeh sun kar kaha: Lagta hai ke Rasul Allah ﷺ ko gosht ki khwahish ho rahi hai. Walid sahab ne bakri zibah ki, us ko bhuna aur mujhe hukum diya ke yeh Rasul Allah ﷺ ki bargah mein pesh kar aao, Aap farmate hain: Main ne woh bakri uthai aur Rasul Allah ﷺ ki khidmat mein pesh kar di. Rasul Allah ﷺ ne (bakri qubool karne ke baad) farmaya: Allah Ta'ala hamari taraf se Ansar ko jaza-e-khair ata farmaye, bilkhusus Abdullah bin Amro bin Haram ko aur Saad bin Ubadah ko. ** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne is ko naqal nahin kiya.

أَخْبَرَنِي أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ، ثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَحْمَدُ بْنُ شُعَيْبٍ النَّسَائِيُّ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نَاجِيَةَ، قَالَا: ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ، ثَنَا أَبِي، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَرَامٍ، قَالَ: أَمَرَنِي أَبِي بِحَرِيرَةٍ فَصَنَعْتُ ثُمَّ أَمَرَنِي فَحَمَلْتُهَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَإِذَا هُوَ فِي مَنْزِلِهِ فَقَالَ: «مَا هَذَا يَا جَابِرُ أَلَحْمٌ هَذَا؟» قُلْتُ: لَا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَلَكِنَّهَا حَرِيرَةٌ أَمَرَنِي بِهَا أَبِي فَصَنَعْتُ ثُمَّ أَمَرَنِي فَحَمَلْتُهَا إِلَيْكَ ثُمَّ رَجَعْتُ إِلَى أَبِي فَقَالَ: هَلْ رَأَيْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قُلْتُ: نَعَمْ. قَالَ: فَمَا قَالَ لَكَ؟ قُلْتُ: قَالَ: «أَلَحْمٌ هَذَا يَا جَابِرُ؟» قَالَ أَبِي: عَسَى أَنْ يَكُونَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اشْتَهَى اللَّحْمَ فَقَامَ إِلَى دَاجِنٍ لَهُ فَذَبَحَهَا وَشَوَاهَا ثُمَّ أَمَرَنِي بِحَمْلِهَا إِلَيْهِ فَقَالَ: حَمَلْتُهَا إِلَيْهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «جَزَى اللَّهُ الْأَنْصَارَ عَنَّا خَيْرًا وَلَا سِيَّمَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرِو بْنِ حَرَامٍ وَسَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 7099 - صحيح