34.
Statement of Eating
٣٤-
بیان الطعام
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
umm ‘abd al-lah | Umm Abdullah ibn Aws al-Ansariyyah | Companion |
ḍamrah bn ḥabībin | Dumrah ibn Habib al-Zubaidi | Thiqah (Trustworthy) |
abī bakr bn ‘abd al-lah bn abī maryam | Abu Bakr ibn Abi Maryam al-Ghassani | Weak in Hadith |
al-mu‘āfá bn ‘imarān | Al-Mu'afi ibn 'Imran al-Azdi | Trustworthy |
al-haytham bn khārijah | al-Haytham ibn Kharijah al-Khurasani | Trustworthy |
al-ḥasan bn ‘alī bn shabībin al-ma‘marī | Al-Hasan ibn Ali al-Ma'mari | Trustworthy, good in Hadith |
‘alī bn ḥamshādhin al-‘adl | Ali ibn Hamshad al-Naysaburi | Trustworthy Imam |
Mustadrak Al Hakim 7159
It is narrated on the authority of Umm Abdullah, sister of Shaddad bin Aus (may Allah be pleased with him), that she sent a bowl of milk to the Messenger of Allah (peace be upon him). That day, the Prophet (peace be upon him) was fasting, and it was a very long and extremely hot day. The Messenger of Allah (peace be upon him) returned it and asked, "Where did this milk come from?" She said, "From my own goat." He (peace be upon him) asked, "Where did you get that goat?" She replied, "I bought it with my own money." Then, the Messenger of Allah (peace be upon him) drank the milk. The next day, when Umm Abdullah came to the presence of the Messenger of Allah (peace be upon him), she said: "O Messenger of Allah! Yesterday was a very long and extremely hot day (and you were also fasting), so I had offered you the milk as a gesture of sympathy, but you returned it." The Prophet (peace be upon him) said, "Prophets are commanded to consume only that which is lawful and to do only righteous deeds." ** This Hadith has a Sahih chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) have not narrated it.
" حضرت شداد بن اوس رضی اللہ عنہ کی بہن ام عبداللہ کے بارے میں مروی ہے کہ انہوں نے رسول اللہ ﷺ کی بارگاہ میں دودھ کا پیالہ نذر بھیجا اس دن حضور ﷺ نے روزہ رکھا ہوا تھا ، وہ دن بھی بہت لمبا تھا اور گرمی بھی بہت شدید تھی ، رسول اللہ ﷺ نے واپس بھیجا اور پوچھا کہ یہ دودھ کہاں سے آیا ؟ انہوں نے بتایا کہ میری اپنی بکری کا ہے ۔ آپ ﷺ نے پچھوایا کہ وہ بکری تم نے کہاں سے لی ؟ انہوں نے بتایا کہ میں نے اپنے مال سے خریدی تھی ۔ تب رسول اللہ ﷺ نے وہ دودھ پی لیا ۔ اگلے دن ام عبداللہ ، رسول اللہ ﷺ کی بارگاہ میں آئیں تو عرض کی : یا رسول اللہ ﷺ کل کا دن بہت لمبا تھا اور گرمی بھی بہت سخت تھی ( آپ روزے سے بھی تھے ) اس لئے میں نے آپ کی ہمدردی کے طور پر آپ کی خدمت میں دودھ کا نذرانہ پیش کیا تھا ، لیکن آپ نے وہ واپس بھیج دیا ، حضور ﷺ نے فرمایا : رسولوں کو یہی حکم دیا جاتا ہے کہ وہ صرف حلال چیز کھائیں اور صرف نیک عمل کریں ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Shaddad bin Aus Radi Allaho Anhu ki behen Umme Abdullah ke bare mein marvi hai ke unhon ne Rasool Allah Sallallaho Alaihe Wasallam ki bargah mein doodh ka piyala nazr bheja, us din Huzoor Sallallaho Alaihe Wasallam ne roza rakha hua tha, woh din bhi bohot lamba tha aur garmi bhi bohot shadeed thi, Rasool Allah Sallallaho Alaihe Wasallam ne wapas bheja aur poocha ke yeh doodh kahan se aaya? Unhon ne bataya ke meri apni bakri ka hai. Aap Sallallaho Alaihe Wasallam ne poocha ke woh bakri tum ne kahan se li? Unhon ne bataya ke main ne apne maal se kharidi thi. Tab Rasool Allah Sallallaho Alaihe Wasallam ne woh doodh pi liya. Agale din Umme Abdullah, Rasool Allah Sallallaho Alaihe Wasallam ki bargah mein aayin to arz ki: Ya Rasool Allah Sallallaho Alaihe Wasallam kal ka din bohot lamba tha aur garmi bhi bohot sakht thi (aap rozy se bhi thay) is liye main ne aap ki humdardi ke tor par aap ki khidmat mein doodh ka nazrana pesh kiya tha, lekin aap ne woh wapas bhej diya, Huzoor Sallallaho Alaihe Wasallam ne farmaya: Rasoolon ko yahi hukum diya jata hai ke woh sirf halal cheez khayen aur sirf nek amal karen. ** Yeh hadees Sahih-ul-Isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ne is ko naqal nahin kiya.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ الْعَدْلُ، ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ شَبِيبٍ الْمَعْمَرِيُّ، ثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ خَارِجَةَ، ثَنَا الْمُعَافَى بْنُ عِمَرَانَ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، عَنْ ضَمْرَةَ بْنِ حَبِيبٍ، عَنْ أُمِّ عَبْدِ اللَّهِ أُخْتِ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ أَنَّهَا بَعَثَتْ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقَدَحِ لَبَنٍ عِنْدَ فِطْرِهِ وَذَلِكَ فِي طُولِ النَّهَارِ وَشِدَّةِ الْحَرِّ فَرَدَّ إِلَيْهَا الرَّسُولُ: أَنَّى لَكِ هَذَا اللَّبَنُ؟ قَالَتْ: مِنْ شَاةٍ لِي. قَالَ: أَنَّى لَكَ هَذِهِ الشَّاةُ؟ قَالَتِ: اشْتَرَيْتُهَا مِنْ مَالِي، فَشَرِبَ فَلَمَّا أَنْ كَانَ مِنَ الْغَدِ أَتَتْ أُمُّ عَبْدِ اللَّهِ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ بَعَثْتُ إِلَيْكَ بِذَلِكِ اللَّبَنِ مُرْثِيَةً لَكَ مِنْ شِدَّةِ الْحَرِّ وَطُولِ النَّهَارِ فَرَدَّدْتُهَا إِلَيَّ مَعَ الرَّسُولِ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «بِذَلِكَ أُمِرَتِ الرُّسُلُ أَلَّا تَأْكُلَ إِلَّا طَيِّبًا وَلَا تَعْمَلَ إِلَّا صَالِحًا» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 7159 - ابن أبي مريم واه