36.
Actions of Goodness and Benevolence
٣٦-
أعمال الخير والبر
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah ibn Amru al-Awdi | Abdullah bin Amr al-Sahmi | Companion |
| Abi Umama al-Thaqafi | Abu Umamah al-Thaqafi | Unknown |
| Qatadah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
| Hammad ibn Salma | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
| Wahjaj ibn Minhal | Al-Hajjaj ibn al-Minhal al-Anmati | Thiqah (Trustworthy) |
| Hibban | Habban ibn Hilal al-Bahli | Trustworthy, Upright |
| Ibrahim bin al-Husayn | Ibn Dayzil al-Hamdani | Trustworthy Hadith Scholar, Reliable |
| Abdur Rahman ibn al-Husayn al-Qadi | Abd al-Rahman ibn al-Hasan al-Asadi | Accused of lying |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو | عبد الله بن عمرو السهمي | صحابي |
| أَبِي أُمَامَةَ الثَّقَفِيِّ | أبو أمامة الثقفي | مجهول الحال |
| قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
| حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
| وَحَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ | الحجاج بن المنهال الأنماطي | ثقة |
| حِبَّانُ | حبان بن هلال الباهلي | ثقة ثبت |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ | ابن ديزيل الهمداني | ثقة حافظ مأمون |
| عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَاضِي | عبد الرحمن بن الحسن الأسدي | متهم بالكذب |
Mustadrak Al Hakim 7288
Abdullah bin Amr (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "On the Day of Resurrection, 'kin' will come with an iron hook bent at its head, like the spindle of a spinning wheel, and it will speak eloquently. Whoever joined ties of kinship will be joined with him (in Paradise), and whoever severed ties of kinship will be cut off from him (in Hell)." ** This hadith is authentic in its chain of narration, but Imam Bukhari and Imam Muslim did not narrate it. **
" حضرت عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے ارشاد فرمایا : قیامت کے دن ’’ رحم ‘‘ آئے گا اور تکلے کے سرے پر مڑے ہوئے لوہے کی طرح اس میں گھاؤ ہو گا اور یہ فصیح و بلیغ زبان میں گفتگو کرے گا ، چنانچہ جس نے اس کو ملایا ہو گا ، اس کو ملا دیا جائے گا اور جس نے اس کو کاٹا ہو گا اس کو کاٹ دیا جائے گا ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abdullah bin Amro Radi Allaho Anhuma farmate hain ke Nabi Akram Sallallaho Alaihe Wasallam ne irshad farmaya: Qayamat ke din "Reham" aye ga aur takle ke sire par mure hue lohe ki tarah is mein ghao hoga aur yeh faseeh-o-balegh zuban mein guftagu kare ga, chunancha jisne is ko milaya ho ga, us ko mila diya jaye ga aur jisne is ko kata ho ga us ko kat diya jaye ga. ** Yeh hadees sahih ul asnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne is ko naqal nahi kiya.
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَاضِي، بِهَمْدَانَ، ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثَنَا حِبَّانُ، وَحَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، قَالَا: ثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ الثَّقَفِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «يَجِيءُ الرَّحِمُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ لَهُ حُجْنَةٌ كَحُجْنَةِ الْمِغْزَلِ، فَيَتَكَلَّمُ بِلِسَانٍ طَلْقٍ ذَلْقٍ فَيَصِلُ مَنْ وَصَلَهَا وَيَقْطَعُ مَنْ قَطَعَهَا» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 7288 - صحيح