38.
Narrations Regarding Medicine
٣٨-
روایات عن الطب


Mustadrak Al Hakim 7429

Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrates: When Suleiman (Solomon) son of Dawood (David) (peace be upon them both) would pray, a tree would appear before him. He would ask it its name and benefit; it would tell him its name and the purpose for which it was used. It is narrated that once while Suleiman (peace be upon him) was praying, a tree appeared before him. He asked it its name and benefit. It replied, "My name is 'Kharnoob' and I have come to demolish this mosque." Suleiman (peace be upon him) understood that the day of his death was near because Bayt al-Maqdis (Jerusalem) could not be destroyed during his lifetime. Suleiman (peace be upon him) prayed to Allah Almighty to conceal his death from the Jinn, as they thought he knew the unseen. Thus, Suleiman (peace be upon him) passed away while leaning on his staff. When the ground ate away the staff and Suleiman (peace be upon him) fell to the ground (the Jinn realized that Suleiman (peace be upon him) had passed away, proving that they did not have knowledge of the unseen). The Jinn considered it their duty to the earth to bring water to it, as they wanted to thank the earth for eating Suleiman's staff.

حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں : حضرت سلیمان بن داؤد علیہ السلام جب نماز پڑھتے تو آپ کے سامنے ایک درخت نمودار ہوتا ، آپ اس سے اس کا نام اور فائدہ پوچھتے ، وہ اپنا نام بھی بتاتا اور جس کام میں وہ استعمال ہوتا ہے وہ مقصد بھی بتاتا ۔ ایک دفعہ کا ذکر ہے کہ حضرت سلیمان علیہ السلام نماز پڑھ رہے تھے کہ آپ کے سامنے ایک درخت نمودار ہوا ، آپ نے اس سے اس کا نام اور فائدہ پوچھا ، اس نے بتایا کہ میرا نام ’’ خرنوب ‘‘ ہے ، اور میں اس مسجد کو برباد کرنے کے لئے آیا ہوں ، حضرت سلیمان علیہ السلام سمجھ گئے کہ اب ان کی وفات کا دن قریب ہے کیونکہ میری حیات میں بیت المقدس اجڑ نہیں سکتا ۔ حضرت سلیمان علیہ السلام نے اللہ تعالیٰ سے دعا مانگی کہ جنات سے ان کی موت کو مخفی رکھا جائے ، جنات یہ سمجھتے تھے کہ وہ غیب جانتے ہیں ۔ چنانچہ حضرت سلیمان علیہ السلام عصا کے ساتھ ٹیک لگائے ہوئے انتقال کر گئے ، جب زمین نے عصا کو کھا لیا اور سلیمان علیہ السلام زمین پر گر گئے ، ( تب جنات کو پتہ چلا کہ سلیمان علیہ السلام تو وفات پا چکے ہیں ، اس سے ثابت ہو گیا کہ جنات غیب کا علم نہیں رکھتے ) جنات نے اپنے اوپر زمین کا یہ حق سمجھا کہ وہ زمین پر پانی لائیں ۔ کیونکہ وہ سلیمان علیہ السلام کا عصا کھانے پر زمین کا شکریہ ادا کرنا چاہتے تھے ۔

Hazrat Abdullah bin Abbas raza allaho anhoma farmate hain : Hazrat Sulaiman bin Dawood alaihissalam jab namaz parhte to aap ke samne ek darakht numayan hota, aap us se uska naam aur faidah poochte, woh apna naam bhi batata aur jis kaam mein woh istemal hota hai woh maqsad bhi batata. Ek dafa ka zikar hai ki Hazrat Sulaiman alaihissalam namaz parh rahe the ki aap ke samne ek darakht numayan hua, aap ne us se uska naam aur faidah poocha, us ne bataya ki mera naam "Kharnoob" hai, aur mein is masjid ko barbad karne ke liye aaya hoon, Hazrat Sulaiman alaihissalam samajh gaye ki ab un ki wafat ka din qareeb hai kyunki meri hayat mein Baitul Muqaddas ujar nahi sakta. Hazrat Sulaiman alaihissalam ne Allah ta'ala se dua mangi ki jinnat se un ki mout ko makhfi rakha jaye, jinnat yeh samajhte the ki woh ghaib jante hain. Chunancha Hazrat Sulaiman alaihissalam asa ke sath tek lagaye hue intiqal kar gaye, jab zameen ne asa ko kha liya aur Sulaiman alaihissalam zameen par gir gaye, (tab jinnat ko pata chala ki Sulaiman alaihissalam to wafat pa chuke hain, is se sabit ho gaya ki jinnat ghaib ka ilm nahi rakhte) jinnat ne apne upar zameen ka yeh haq samjha ki woh zameen par pani layen. kyunki woh Sulaiman alaihissalam ka asa khane par zameen ka shukriya ada karna chahte the.

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، ثَنَا أَبُو الْجَوَّابِ، ثَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَبَّاسِ الشَّيْبَانِيُّ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: " كَانَ سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ عَلَيْهِمَا الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ إِذَا صَلَّى الصَّلَاةَ طَلَعَتْ بَيْنَ عَيْنَيْهِ شَجَرَةٌ فَيَقُولُ لَهَا: مَا أَنْتِ وَلِأَيِّ شَيْءٍ طَلَعْتِ؟ فَتَقُولُ: أَنَا شَجَرَةُ كَذَا وَكَذَا طَلَعْتُ لِدَاءِ كَذَا وَكَذَا، فَلَمَّا صَلَّى ذَاتَ يَوْمٍ الْغَدَاةَ طَلَعَتْ بَيْنَ عَيْنَيْهِ شَجَرَةٌ فَقَالَ لَهَا: مَا أَنْتِ وَلِأَيِّ شَيْءٍ طَلَعْتِ؟ قَالَتْ: أَنَا الْخَرْنُوبُ طَلَعْتُ لِخَرَابِ هَذَا الْمَسْجِدِ، فَعَلِمَ سُلَيْمَانُ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ أَنَّ أَجَلَهُ قَدِ اقْتَرَبَ وَأَنَّ بَيْتَ الْمَقْدِسِ لَا يُخَرَّبُ وَهُوَ حَيٌّ فَدَعَا اللَّهَ تَعَالَى أَنْ يُغْمِيَ عَلَى الشَّيْطَانِ مَوْتَهُ، وَكَانَتِ الْجِنُّ تَزْعُمُ أَنَّ الشَّيَاطِينَ يَعْلَمُونَ الْغَيْبَ فَمَاتَ عَلَى عَصَاهُ فَأَكَلَتْهَا الْأَرَضَةُ فَسَقَطَ فَحَقَّ عَلَى الشَّيَاطِينِ أَنْ تَأْتِيَ الْأَرَضَةَ بِالْمَاءِ حَيْثُ كَانَتْ تُثْنِي عَلَيْهَا شُكْرًا بِمَا صَنَعَتْ بِعَصَا سُلَيْمَانَ "