38.
Narrations Regarding Medicine
٣٨-
روایات عن الطب
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
sa‘īd bn jubayrin | Saeed bin Jubair al-Asadi | Trustworthy, Established |
‘aṭā’ bn al-sā’ib | Ata ibn al-Sa'ib al-Thaqafi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
ibrāhīm bn ṭahmān | Ibrahim ibn Tahman al-Harawi | Thiqah (Trustworthy) |
ibn wahbin | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
yaḥyá bn sulaymān al-ju‘fī | Yahya ibn Sulayman al-Ja'fi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
jaddī | al-Fadl ibn Muhammad al-Bayhaqi | Trustworthy Shi'i |
ismā‘īl bn muḥammad bn al-faḍl bn muḥammadin al-sha‘rānī | Ismail ibn Muhammad al-Naysaburi | Saduq Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ | سعيد بن جبير الأسدي | ثقة ثبت |
عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ | عطاء بن السائب الثقفي | صدوق حسن الحديث |
إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ | إبراهيم بن طهمان الهروي | ثقة |
ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ الْجُعْفِيُّ | يحيى بن سليمان الجعفي | صدوق حسن الحديث |
جَدِّي | الفضل بن محمد البيهقي | صدوق شيعي |
إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ بْنِ مُحَمَّدٍ الشَّعْرَانِيُّ | إسماعيل بن محمد النيسابوري | صدوق حسن الحديث |
Mustadrak Al Hakim 7428
Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrates that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: When Sulaiman (peace be upon him) used to pray at night during Ramadan, he would see a tree growing in front of him. He would ask it, "What is your name?" It would tell him its name. He would ask, "What is your benefit?" It would tell him its benefits. If it was useful for medicine, it would be written down. If it was suitable for planting, it would be planted. Once, it is narrated, he was praying when a tree grew in front of him. He asked its name and it replied, "My name is 'Kharnoob'." He asked, "What is your benefit?" It said, "The house in which I grow is destroyed." Sulaiman (peace be upon him) prayed, "O Allah! Conceal my death from the Jinn so that people may know that the Jinn do not know the unseen." The narrator says: Sulaiman (peace be upon him) planted his staff in the ground and leaned on it. At that very moment, his soul departed, and he remained standing, leaning on it, for a whole year. The Jinn continued to work, and when the earth consumed the staff, it fell, (and because of this, Sulaiman (peace be upon him) also fell). When he fell, it became clear to all people that the Jinn do not possess knowledge of the unseen (because if they did, they would not have been unaware of Sulaiman's death). The narrator says: The Jinn thanked the earth and, as a token of gratitude, brought water to it. Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) used to narrate this Hadith in this manner. **This Hadith has a Sahih (authentic) chain of narration but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) have not included it in their compilations.**
" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے ارشاد فرمایا : جب حضرت سلیمان علیہ السلام رمضان میں قیام کرتے ، تو اپنے سامنے کوئی درخت اگتا ہوا دیکھتے ، آپ اس سے پوچھتے کہ تیرا نام کیا ہے ؟ وہ اپنا نام بتا دیتا ، آپ پوچھتے کہ تمہارا فائدہ کیا ہے ؟ وہ اپنے فوائد بتا دیتا ، اگر وہ کسی دوائی کے کام آتا تو لکھ لیا جاتا ، اگر وہ بونے کا ہوتا تو اسے بو دیا جاتا ۔ ایک دفعہ کا ذکر ہے ، آپ نماز پڑھ رہے تھے ، آپ کے سامنے ایک درخت اگا ، آپ نے اس کا نام پوچھا ، اس نے بتایا کہ میرا نام ’’ خرنوب ‘‘ ہے ، آپ نے پوچھا : تمہارا فائدہ کیا ہے ؟ اس نے کہا : میں جس گھر میں اگتا ہوں ، وہ گھر برباد ہو جاتا ہے ، حضرت سلیمان علیہ السلام نے دعا مانگی ’’ یا اللہ ! جنات سے میری موت کو پوشیدہ رکھنا ، تاکہ لوگوں کو پتہ چل جائے کہ جنات غیب نہیں جانتے ۔ راوی کہتے ہیں : حضرت سلیمان علیہ السلام نے اپنا عصا زمین پر گاڑا اور اس پر ٹیک لگا لی ، اسی دوران آپ کی روح پرواز کر گئی اور پورا ایک سال آپ اسی کیفیت میں اس پر ٹیک لگا کر کھڑے رہے ، اور جنات مسلسل کام کرتے رہے ، جب زمین نے اس عصا کو کھا لیا ، تو عصا گر گیا ، ( اس وجہ سے حضرت سلیمان علیہ السلام بھی گر گئے ) جب آپ گرے تو تمام انسانوں پر یہ بات واضح ہو گئی کہ جنات کو غیب کا علم نہیں ہے ( کیونکہ اگر ان کو غیب کا علم ہوتا تو حضرت سلیمان علیہ السلام کی وفات سے بے خبر نہ رہتے ) راوی کہتے ہیں : جنات نے زمین کا شکریہ ادا کیا ، اور شکرانے کے طور پر اس پر پانی لے کر آئے ، حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما یہ حدیث اسی طرح روایت کیا کرتے تھے ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a farmate hain ki Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Jab Hazrat Sulaiman Alaihis Salam Ramadan mein qayam karte, to apne samne koi darakht ugta hua dekhte, aap us se puchte ki tera naam kya hai? Woh apna naam bata deta, aap puchte ki tumhara faida kya hai? Woh apne fawaid bata deta, agar woh kisi dawai ke kaam aata to likh liya jata, agar woh bone ka hota to use bo diya jata. Ek dafa ka zikr hai, aap namaz padh rahe the, aap ke samne ek darakht uga, aap ne uska naam pucha, usne bataya ki mera naam 'Kharnoob' hai, aap ne pucha: Tumhara faida kya hai? Usne kaha: Main jis ghar mein ugta hun, woh ghar barbad ho jata hai, Hazrat Sulaiman Alaihis Salam ne dua mangi 'Ya Allah! Jinnaat se meri maut ko poshida rakhna, taake logon ko pata chal jaye ki jinnaat ghaib nahin jante.' Rawi kahte hain: Hazrat Sulaiman Alaihis Salam ne apna asa zameen par gada aur us par tek laga li, isi dauran aap ki rooh parwaz kar gayi aur pura ek saal aap isi kefiyat mein us par tek laga kar khade rahe, aur jinnaat musalsal kaam karte rahe, jab zameen ne us asa ko kha liya, to asa gir gaya, (is wajah se Hazrat Sulaiman Alaihis Salam bhi gir gaye) jab aap gire to tamam insano par yeh baat wazeh ho gayi ki jinnaat ko ghaib ka ilm nahin hai (kyunki agar unko ghaib ka ilm hota to Hazrat Sulaiman Alaihis Salam ki wafat se be-khabar na rehte) Rawi kahte hain: Jinnaat ne zameen ka shukriya ada kiya, aur shukrane ke taur par us par pani le kar aaye, Hazrat Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a yeh hadees isi tarah riwayat karte the. ** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ne isko naqal nahin kiya.
أَخْبَرَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ بْنِ مُحَمَّدٍ الشَّعْرَانِيُّ، ثَنَا جَدِّي، ثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ الْجُعْفِيُّ، حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: "" كَانَ سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ إِذَا قَامَ فِي رَمَضَانَ رَأَى شَجَرَةً نَابِتَةً بَيْنَ يَدَيْهِ قَالَ: مَا اسْمُكِ؟ فَتَقُولُ: كَذَا وَكَذَا فَيَقُولُ: لِأَيِّ شَيْءٍ أَنْتِ؟ فَتَقُولُ: لِكَذَا وَكَذَا فَإِنْ كَانَتْ لِدَوَاءٍ كُتِبَ وَإِنْ كَانَتْ لِغَرْسٍ غُرِسَتْ، فَبَيْنَمَا هُوَ يُصَلِّي ذَاتَ يَوْمٍ إِذَا شَجَرَةٌ نَابِتَةٌ بَيْنَ يَدَيْهِ فَقَالَ لَهَا: مَا اسْمُكِ؟ قَالَتِ: الْخَرْنُوبُ قَالَ: لِأَيِّ شَيْءٍ أَنْتِ؟ قَالَتْ: لِخَرَابِ أَهْلِ هَذَا الْبَيْتِ. فَقَالَ سُلَيْمَانُ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ: اللَّهُمَّ غُمَّ عَلَى الْجِنِّ مَوْتِي حَتَّى يَعْلَمَ الْإِنْسُ أَنَّ الْجِنَّ لَا تَعْلَمُ الْغَيْبَ. قَالَ: فَنَحَتَهَا عَصًا فَتَوَكَّأَ عَلَيْهَا حَوْلًا مَيِّتًا وَالْجِنُّ تَعْمَلُ فَأَكَلَتْهَا الْأَرَضَةُ فَسَقَطَ، فَلَمَّا خَرَّ تَبَيَّنَتِ الْإِنْسُ أَنَّ الْجِنَّ لَا يَعْلَمُونَ الْغَيْبَ "" قَالَ: «فَشَكَرَتِ الْجِنُّ الْأَرَضَةَ فَكَانَتْ تَأْتِيهَا بِالْمَاءِ» وَكَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ، يَقْرَؤُهَا هَكَذَا «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ. وَهُوَ غَرِيبٌ بِمَرَّةٍ مِنْ رِوَايَةِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ وَهْبٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ طَهْمَانَ فَإِنِّي لَا أَجِدُ عَنْهُ غَيْرَ رِوَايَةِ هَذَا الْحَدِيثِ الْوَاحِدِ» وَقَدْ رَوَاهُ سَلَمَةُ بْنُ كُهَيْلٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، فَأَوْقَفَهُ عَلَى ابْنِ عَبَّاسٍ [التعليق - من تلخيص الذهبي] 7428 - صحيح غريب بمرة