38.
Narrations Regarding Medicine
٣٨-
روایات عن الطب


Mustadrak Al Hakim 7446

Asma bint Umais (may Allah be pleased with her) narrates: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) first fell ill at the house of Maimoonah (may Allah be pleased with her). His ailment intensified so much that he lost consciousness. The women of the house consulted about giving him medicine through "Lad" (a specific method of administering medicine through the corner of the mouth). After consultation, they gave the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) medicine through one corner of his mouth. When the Prophet (peace and blessings be upon him) regained consciousness, he pointed towards Abyssinia and said, "These women from that land have done this." Among those women was Asma bint Umais (may Allah be pleased with her). The people said, "O Messenger of Allah, we thought you had "Dhatul Janb" (a type of ailment). He (peace and blessings be upon him) replied, "It is just an illness. Allah Almighty will not afflict me with that. Everyone present in the house should be given medicine through the corner of the mouth, except Abbas, the uncle of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)." That day, upon the order of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), even Ummul Mu'mineen Maimoonah (may Allah be pleased with her) took medicine through the corner of her mouth, even though she was fasting that day. ** This hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but they have not narrated it. **

" حضرت اسماء بنت عمیس رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں : رسول اللہ ﷺ سب سے پہلے حضرت میمونہ رضی اللہ عنہا کے گھر بیمار ہوئے ، آپ کی تکلیف میں اس قدر تیزی آئی کہ آپ بے ہوش ہو گئے ، گھر کی خواتین نے آپ ﷺ کو ’’ لد ‘‘ ( منہ کے کنارے سے دوا پلانے ) کے بارے میں مشورہ کیا ۔ ( دوا پلانے کا یہ ایک خاص طریقہ ہوتا تھا ) مشورے کے بعد انہوں نے رسول اللہ ﷺ کو منہ کے ایک کنارے سے دوا پلا دی ۔ جب حضور ﷺ کو افاقہ ہوا ، تو آپ ﷺ نے سرزمین حبشہ کی جانب اشارہ کرتے ہوئے فرمایا : اس علاقے سے آنے والی عورتوں نے یہ کیا ہے ، ان خواتین میں حضرت اسماء بنت عمیس رضی اللہ عنہا بھی تھیں ۔ لوگوں نے کہا : یا رسول اللہ ﷺ ہم سمجھ رہے تھے کہ آپ کو ’’ ذات الجنب ‘‘ ہے ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : یہ تو بیماری ہے ، اللہ تعالیٰ مجھے اس میں مبتلا نہیں کرے گا ۔ اس وقت گھر میں جتنے لوگ ہیں سب کو منہ کے کنارے سے دوا پلائی جائے ، سوائے رسول اللہ ﷺ کے چچا حضرت عباس رضی اللہ عنہ کے ۔ اس دن رسول اللہ ﷺ کے حکم کی بناء پر ام المومنین حضرت میمونہ رضی اللہ عنہا نے بھی منہ کے کنارے سے دوا پی حالانکہ وہ اس دن روزے سے تھیں ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن انہوں نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Asma bint Umays ( (رضي الله تعالى عنه) ا) farmati hain : Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) sab se pehle Hazrat Maimoona ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke ghar bimar hue , aap ki takleef mein is qadar tezi aai ki aap behos ho gaye , ghar ki khawateen ne aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ko 'Lud' ( munh ke kinare se dawa pilane ) ke bare mein mashwara kia . ( dawa pilane ka yeh ek khas tareeqa hota tha ) mashware ke baad unhon ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko munh ke ek kinare se dawa pila di . Jab Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ifaqah hua , to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne sarzameen Habasha ki janib ishara karte hue farmaya : is ilaqe se aane wali auraton ne yeh kia hai , in khawateen mein Hazrat Asma bint Umays ( (رضي الله تعالى عنه) ا) bhi thin . Logon ne kaha : Ya Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) hum samjh rahe the ki aap ko 'Zaat-ul-Janb' hai . Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : yeh to bimari hai , Allah Ta'ala mujhe is mein mubtala nahi kare ga . Is waqt ghar mein jitne log hain sab ko munh ke kinare se dawa pilaayi jaye , siwaye Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke chacha Hazrat Abbas (رضي الله تعالى عنه) ke . Uss din Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke hukum ki bina par Umm-ul-Momineen Hazrat Maimoona ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne bhi munh ke kinare se dawa pi halanki woh uss din rozey se thin . ** Yeh hadees Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin unhon ne is ko naqal nahi kia .

أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، بِمَكَّةَ، ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَنْبَأَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَنْبَأَ مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ عُمَيْسٍ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: أَوَّلُ مَا اشْتَكَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَيْتِ مَيْمُونَةَ فَاشْتَدَّ وَجَعُهُ حَتَّى أُغْمِيَ عَلَيْهِ قَالَ: فَتَشَاوَرَ نِسَاءٌ فِي لَدِّهِ فَلَدُّوهُ فَلَمَّا أَفَاقَ قَالَ: «مَا هَذَا فِعْلُ نِسَاءٍ جِئْنَ مِنْ هَاهُنَا» وَأَشَارَ إِلَى أَرْضِ الْحَبَشَةِ وَكَانَتْ فِيهَا أَسْمَاءُ بِنْتُ عُمَيْسٍ فَقَالُوا: كِنَانَتُهُمْ بِكَ ذَاتُ الْجَنْبِ يَا رَسُولَ اللَّهِ. قَالَ: «إِنَّ ذَلِكَ لَدَاءٌ مَا كَانَ اللَّهُ لِيَقْذِفَنِي بِهِ لَا يَبْقِيَنَّ فِي الْبَيْتِ أَحَدٌ إِلَّا لُدَّ إِلَّا عَمَّ رَسُولِ اللَّهِ» يَعْنِي عَبَّاسًا قَالَ: «فَلَقَدْ الْتَدَّتْ مَيْمُونَةُ، يَوْمَئِذٍ وَأَنَّهَا لَصَائِمَةٌ بِعَزِيمَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَسَلَّمَ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 7446 - على شرط البخاري ومسلم