42.
Narrations Regarding Etiquette
٤٢-
روایات عن الأدب


NameFameRank
Sālim Salem ibn Ubayd al-Ashja'i Companion
Rajulin A man who served the Prophet Companion
Hilal ibn Yasaf Hilal ibn Yasaf al-Ashja'i Trustworthy
Mansur Mansur bin Al-Mu'tamir Al-Salami Trustworthy, Reliable
Sufyan Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
Yahya Yahya ibn Sa'id al-Qattan Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary
Musaddad Musaad ibn Musarhad al-Asadi Trustworthy Haafiz
Abu al-Muthanna Mu'adh ibn al-Muthanna al-'Anbari Trustworthy
Abu Bakr ibn Ishaq Ahmad ibn Ishaq al-Sabaghi Trustworthy, Upright
Sufyan Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
Rajulin Anonymous Name
Muhammad ibn Ju'shum al-San'ani Ibn Budhawayh al-San'ani Acceptable
Hilal ibn Yasaf Hilal ibn Yasaf al-Ashja'i Trustworthy
Muhammad ibn Ishaq al-San'ani Muhammad ibn Ishaq al-Sana'ani Unknown
Mansur Mansur bin Al-Mu'tamir Al-Salami Trustworthy, Reliable
Ibrahim bin Hatim al-Hiri Ibrahim bin Hatim Al-Hiri Unknown
Zaidah Zaeedah Ibn Qudaamah Al-Thaqafi Trustworthy, Upright
Sufyan Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
Al-Husayn ibn Hafs Al-Husayn ibn Hafs al-Hamdani Trustworthy, good in Hadith
Mu'awiya ibn Amr Mu'awiya ibn 'Amr al-Azdi Trustworthy
Usayd ibn Asim al-Asbahani Asid ibn Asim al-Thaqafi Trustworthy
Muhammad ibn Ahmad ibn al-Nadr Muhammad ibn Ahmad al-Azdi Trustworthy
Abu Abdillah Muhammad ibn 'Abdillah al-Zahid al-Asbahani Muhammad ibn Abdullah al-Saffar Trustworthy
Abu Bakr Muhammad ibn Ahmad ibn Balawih Muhammad ibn Balawayh al-Naysaburi Trustworthy
الأسمالشهرةالرتبة
سَالِمٌ سالم بن عبيد الأشجعي صحابي
رَجُلٍ رجل خدم النبي صحابي
هِلالِ بْنِ يَسَافٍ هلال بن يساف الأشجعي ثقة
مَنْصُورٌ منصور بن المعتمر السلمي ثقة ثبت
سُفْيَانَ سفيان الثوري ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس
يَحْيَى يحيى بن سعيد القطان ثقة متقن حافظ إمام قدوة
مُسَدَّدٌ مسدد بن مسرهد الأسدي ثقة حافظ
أَبُو الْمُثَنَّى معاذ بن المثنى العنبري ثقة
أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أحمد بن إسحاق الصبغي ثقة ثبت
سُفْيَانُ سفيان الثوري ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس
رَجُلٍ اسم مبهم
مُحَمَّدُ بْنُ جُعْشُمٍ الصَّنْعَانِيُّ ابن بوذويه الصنعاني مقبول
هِلالِ بْنِ يَسَافٍ هلال بن يساف الأشجعي ثقة
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّنْعَانِيُّ محمد بن إسحاق الصنعاني مجهول الحال
مَنْصُورٍ منصور بن المعتمر السلمي ثقة ثبت
إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَاتِمٍ الْحِيرِيُّ إبراهيم بن حاتم الحيري مجهول الحال
زَائِدَةُ زائدة بن قدامة الثقفي ثقة ثبت
سُفْيَانَ سفيان الثوري ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس
الْحُسَيْنُ بْنُ حَفْصٍ الحسين بن حفص الهمداني صدوق حسن الحديث
مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو معاوية بن عمرو الأزدي ثقة
أُسَيْدُ بْنُ عَاصِمٍ الأَصْبَهَانِيُّ أسيد بن عاصم الثقفي ثقة
مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ النَّضْرِ محمد بن أحمد الأزدي ثقة
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزَّاهِدُ الأَصْبَهَانِيُّ محمد بن عبد الله الصفار ثقة
أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ محمد بن بالويه النيسابوري ثقة

Mustadrak Al Hakim 7696

Hilal bin Yasaf narrated this statement of a man: (He said) We were with Salim bin Ubaid on a journey. A man sneezed. He said: "Assalamu Alaikum" Salim bin Ubaid said: "Wa Alaikum Assalam wa Ala Umuk" (Peace be upon you and your mother). Then he asked him, saying: "Perhaps you were bothered by this?" He said: "You mentioned my mother, I did not like it." Salim said: "We were with the Prophet (peace be upon him), a man sneezed, he said, 'Assalamu Alaikum'. The Prophet (peace be upon him) replied: 'Wa Alaikum Assalam wa Ala Umuk' (Peace be upon you and your mother). Then he said: "When a person sneezes, he should say 'Alhamdulillah Rabbil Alamin (Praise be to Allah, Lord of the Worlds), or Alhamdulillah Ala Kulli Hal (Praise be to Allah in every situation), and the listener should say 'Yarhamuk Allah (May Allah have mercy on you), and the sneezer should say 'Yaghfirullah Lana wa Lakum (May Allah forgive us and you). ** Zaid bin Qudamah followed Sufyan al-Thawri in narrating this hadith from Mansur.

" ہلال بن یساف ایک آدمی کا یہ بیان نقل کرتے ہیں : ( وہ فرماتے ہیں کہ ) ہم سالم بن عبید کے ہمراہ ایک سفر میں تھے ۔ ایک آدمی کو چھینک آ گئی ۔ اس نے کہا : السلام علیکم ‘‘ سالم بن عبید نے کہا ’’ السلام علیک و علیٰ امک ‘‘ پھر اس سے پوچھا ، اور کہا : شاید کہ تمہیں اس بات سے کوئی پریشانی ہوئی ہے ؟ اس نے کہا : تم نے میری ماں کا ذکر کیا ، یہ مجھے اچھا نہیں لگا ۔ حضرت سالم نے کہا : ہم نبی اکرم ﷺ کے ہمراہ تھے ، ایک آدمی کو چھینک آ گئی ، اس نے کہا ’’ السلام علیکم ‘‘۔ نبی اکرم ﷺ نے جواباً فرمایا :’’ السلام علیک و علیٰ امک ‘‘ پھر فرمایا : جب کسی کو چھینک آئے تو اس کو چاہیے کہ وہ ’’ الحمدللہ رب العالمین ، یا الحمد للہ علی کل حال ‘‘ کہے ، اور سننے والا ’’ یرحمک اللہ ‘‘ کہے ، اور چھینکنے والا ’’ یغفر اللہ لنا و لکم ‘‘ کہے ۔ ٭٭ اس حدیث کو منصور سے روایت کرنے میں زائد بن قدامہ نے سفیان الثوری کی متابعت کی ہے ۔"

Hilal bin Yasaf aik aadmi ka yeh bayan naql karte hain : ( woh farmate hain keh ) hum Salim bin Ubaid ke humrah aik safar mein thay . Aik aadmi ko chheenk aa gai . Usne kaha : Assalamu alaikum '' Salim bin Ubaid ne kaha '' Assalamu alaikum wa ala ummik '' phir us se poocha , aur kaha : shayad keh tumhen is baat se koi pareshani hui hai ? Usne kaha : tum ne meri maan ka zikar kiya , yeh mujhe achha nahin laga . Hazrat Salim ne kaha : hum Nabi Akram ﷺ ke humrah thay , aik aadmi ko chheenk aa gai , usne kaha '' Assalamu alaikum ''. Nabi Akram ﷺ ne jawaban farmaya :'' Assalamu alaikum wa ala ummik '' phir farmaya : jab kisi ko chheenk aaey to us ko chahiye keh woh '' Alhamdulillah Rabbil Alameen , ya Alhamdulillah ala kulli haal '' kahe , aur sunne wala '' Yarhamukallah '' kahe , aur chheenkne wala '' Yaghfirullah lana wa lakum '' kahe . ** is hadees ko Mansoor se riwayat karne mein Zaid bin Qadama ne Sufyan al-Thawri ki mutabiat ki hai .

فَحَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزَّاهِدُ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثَنَا أُسَيْدُ بْنُ عَاصِمٍ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حَفْصٍ، عَنْ سُفْيَانَ، وَأَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَاتِمٍ الْحِيرِيُّ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّنْعَانِيُّ، بِصَنْعَاءَ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جُعْشُمٍ الصَّنْعَانِيُّ، ثَنَا سُفْيَانُ، وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، وَاللَّفْظُ لَهُ، أَنْبَأَ أَبُو الْمُثَنَّى، ثَنَا مُسَدَّدٌ، ثَنَا يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ، قَالَ: حَدَّثَنِي مَنْصُورٌ، عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ، عَنْ رَجُلٍ، آخَرَ قَالَ: كُنَّا مَعَ سَالِمِ بْنِ عُبَيْدٍ، فِي سَفَرٍ فَعَطَسَ رَجُلٌ فَقَالَ: السَّلَامُ عَلَيْكُمْ، فَقَالَ: السَّلَامُ عَلَيْكَ وَعَلَى أُمِّكَ ثُمَّ سَأَلَهُ فَقَالَ: لَعَلَّكَ وَجَدْتَ عَنْ ذَلِكَ، فَقَالَ: مَا أُحِبُّ أَنْ تَذْكُرَ أُمِّي فَقَالَ سَالِمٌ: كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ فَعَطَسَ رَجُلٌ فَقَالَ: السَّلَامُ عَلَيْكُمْ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «السَّلَامُ عَلَيْكَ وَعَلَى أُمِّكَ» ثُمَّ قَالَ: " إِذَا عَطَسَ أَحَدُكُمْ فَلْيَقُلِ: الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ أَوِ الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى كُلِّ حَالٍ وَلْيُقَلْ لَهُ: يَرْحَمُكَ اللَّهُ وَلْيَقُلْ: يَغْفِرُ اللَّهُ لِي وَلَكُمْ " وَقَدْ تَابَعَ زَائِدَةُ بْنُ قُدَامَةَ، سُفْيَانَ الثَّوْرِيَّ، عَلَى رِوَايَتِهِ عَنْ مَنْصُورٍ،