42.
Narrations Regarding Etiquette
٤٢-
روایات عن الأدب
Mustadrak Al Hakim 7707
Muhammad bin Ka'b Qurazi said: I went to 'Umar bin 'Abdul-'Aziz, may Allah be pleased with him, who was our governor in Medina, on behalf of Al-Walid bin 'Abdul Malik. He was a strong young man with a powerful physique. After he became the Caliph, I went to him in Khansara (near Hims). I found him greatly changed since our last encounter. Then he narrated the whole Hadith and added in it these words: "Whoever looks at the letter of his brother without his permission, it is as if he has looked into the Hellfire." And he who wishes to be the most powerful should rely on Allah. And he who wants to be the most honored should fear Allah. And he who wants to be the richest should be content with what Allah has and not rely on what he has in his own hands. Then the Prophet ﷺ said: "Shall I not tell you about the most evil of people?" The Companions, may Allah be pleased with them, said: "Yes, O Messenger of Allah." He ﷺ said: "The one who does not cancel a sale (when requested) and does not accept an apology." Then he ﷺ said: "Shall I not tell you about one who is even worse than that?" They said: "Yes, O Messenger of Allah." He ﷺ said: "The one from whom no good is hoped for and from whose evil one is not safe." Indeed, 'Isa, son of Mary, peace be upon him, stood amongst the Children of Israel and said: "O Children of Israel! Do not speak wisdom to the ignorant, for you will be unjust. And do not withhold wisdom from the people of knowledge, for that is also unjust. Do not oppress the oppressor, and do not repay evil with evil, for it will decrease your status in the sight of your Lord. O Children of Israel! The fundamental things are three: Avoid that which is clearly wrong. Entrust matters of dispute to Allah. **This Hadith is Sahih (authentic). Hisham bin Ziyad An-Nasri and Mus'ab bin Ziyad Al-Madani narrated it from Muhammad bin Ka'b Qurazi. And Allah knows best. I did not like to leave this place blank, so I have compiled many etiquettes. **"
" محمد بن کعب قرظی فرماتے ہیں : میں حضرت عمر بن عبدالعزیز رضی اللہ عنہ کی خدمت میں حاضر ہوا ، وہ ولید بن عبدالملک کی جانب سے مدینہ منورہ پر ہمارے عامل تھے ۔ آپ طاقتور ، اور مضبوط جسم والے نوجوان تھے ، ان کے خلیفہ بننے کے بعد میں ان کے پاس خناصرہ ( جو کہ سرزمین حمص کے قریب ہے ) میں آیا ۔ میں ان کے پاس پہنچا ، یہ میرے بارے بہت ساری قیاس آرائیاں کر چکے تھے ۔ ان کی حالت پہلے سے بہت تبدیل ہو چکی تھی ، اس کے بعد پوری حدیث بیان کی ۔ اس میں ان الفاظ کا اضافہ فرمایا : جس نے اپنے بھائی کے خط کی طرف اس کی اجازت کے بغیر دیکھا ، گویا کہ اس نے دوزخ کو دیکھا ہے ، اور جو شخص سب سے زیادہ طاقتور بننا چاہتا ہے ، اس کو چاہیے کہ وہ اللہ تعالیٰ کی ذات پر توکل کرے ، اور جو سب سے زیادہ باعزت ہونا چاہتا ہے ، اس کو چاہیے کہ اللہ تعالیٰ کا تقویٰ اختیار کرے ۔ اور جو شخص سب سے زیادہ غنی ہونا چاہتا ہے ، اس کو چاہیے کہ جو کچھ اللہ کے ہاتھ میں ہے اس پر زیادہ بھروسہ کرے ، اور جو کچھ اس کے اپنے ہاتھ میں ہے اس پر کم بھروسہ کرے ۔ پھر حضور ﷺ نے فرمایا : کیا میں تمہیں سب سے شریر شخص کے بارے میں نہ بتاؤں ؟ صحابہ کرام رضی اللہ عنہم نے عرض کی : جی ہاں یا رسول اللہ ﷺ ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : جو فسخ بیع ( کے مطالبے پر بیع فسخ ) نہیں کرتا ۔ اور جو معذرت قبول نہیں کرتا ۔ پھر آپ نے فرمایا : کیا میں تمہیں اس سے بھی زیادہ شریر شخص کے بارے میں نہ بتاؤں ؟ صحابہ کرام رضی اللہ عنہم نے کہا : جی ہاں یا رسول اللہ ﷺ ۔ حضور ﷺ نے فرمایا : جس سے بھلائی کی امید نہ کی جاتی ہو اور جس کے شر سے امن نہ ہو ۔ بے شک حضرت عیسیٰ بن مریم علیہ السلام بنی اسرائیل میں کھڑے ہوئے ، اور فرمایا : اے بنی اسرائیل ! جاہل کے پاس حکمت کی بات مت کرو ۔ ورنہ تم ظلم کرو گے ، اور اہل لوگوں سے حکمت کی بات روک کر نہ رکھو ورنہ تم ظلم کرو گے ، ظالم پر ظلم مت کرو ، اور نہ ظلم کا بدلہ ظلم سے دو ، ورنہ تمہارے رب کے ہاں تمہاری قدر و منزلت گر جائے گی ، اے بنی اسرائیل اصل باتیں تین ہیں ۔ ایک وہ معاملہ جس کی کھوٹ واضح ہو ، اس سے بچ کر رہو ۔ ایک وہ معاملہ جس میں اختلاف ہو ، اس کو اللہ کے سپرد کرو ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح ہے ۔ ہشام بن زیادہ نصری اور مصادف بن زیاد المدنی نے محمد بن کعب قرظی سے یہ حدیث روایت کی ہے ۔ واللہ اعلم ۔ مجھے اچھا نہیں لگا کہ اس مقام کو اس سے خالی رکھوں اس لیے میں نے بہت سارے آداب جمع کر دئیے ہیں ۔"
Muhammad bin Kab Qarzi farmate hain : main Hazrat Umar bin Abdulaziz Radi Allaho Anho ki khidmat mein hazir hua , woh Waleed bin Abdul Malik ki janib se Madina Munawara par humare amil thay . Aap taqatwar , aur mazboot jism wale naujawan thay , un ke khalifa banane ke bad main un ke pass Kinasira ( jo keh sarzameen Hums ke qareeb hai ) mein aaya . Main un ke pass pahuncha , yeh mere bare bahut sari qayas araiyan kar chuke thay . Un ki halat pehle se bahut tabdeel ho chuki thi , is ke bad puri hadees bayan ki . Is mein un alfaz ka izafa farmaya : jis ne apne bhai ke khat ki taraf is ki ijazat ke baghair dekha , goya keh us ne dozakh ko dekha hai , aur jo shakhs sab se zyada taqatwar banna chahta hai , us ko chahiye keh woh Allah Ta'ala ki zaat par tawakkal kare , aur jo sab se zyada ba-izzat hona chahta hai , us ko chahiye keh Allah Ta'ala ka taqwa ikhtiyar kare . Aur jo shakhs sab se zyada ghani hona chahta hai , us ko chahiye keh jo kuchh Allah ke hath mein hai us par zyada bharosa kare , aur jo kuchh us ke apne hath mein hai us par kam bharosa kare . Phir Huzoor ﷺ ne farmaya : kya main tumhen sab se sharir shakhs ke bare mein na bataun ? Sahaba karam Radi Allaho Anhum ne arz ki : ji han ya Rasool Allah ﷺ . Aap ﷺ ne farmaya : jo fasakh bay' ( ke mutalba par bay fasakh ) nahin karta . Aur jo uzr qabool nahin karta . Phir aap ne farmaya : kya main tumhen is se bhi zyada sharir shakhs ke bare mein na bataun ? Sahaba karam Radi Allaho Anhum ne kaha : ji han ya Rasool Allah ﷺ . Huzoor ﷺ ne farmaya : jis se bhalai ki umeed na ki jati ho aur jis ke shar se aman na ho . Be shak Hazrat Isa bin Maryam Alaihissalam Bani Israel mein kharay huye , aur farmaya : aye Bani Israel ! Jahil ke pass hikmat ki baat mat karo . Warna tum zulm karoge , aur ahl logon se hikmat ki baat rok kar na rakho warna tum zulm karoge , zalim par zulm mat karo , aur na zulm ka badla zulm se do , warna tumhare rab ke han tumhari qadr o manzilat gir jayegi , aye Bani Israel asal baaten teen hain . Ek woh muamla jis ki khot wazeh ho , us se bach kar raho . Ek woh muamla jis mein ikhtilaf ho , us ko Allah ke supurd karo . ** yeh hadees sahih hai . Hisham bin Zaid Nasri aur Musaddif bin Zaid al-Madani ne Muhammad bin Kab Qarzi se yeh hadees riwayat ki hai . Wallahu a'lam . Mujhe achha nahin laga keh is maqam ko is se khali rakhun is liye main ne bahut sare adab jama kar diye hain .
سَمِعْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخَلِيلَ بْنَ أَحْمَدَ الْقَاضِي، فِي دَارِ الْأَمِيرِ السَّدِيدِ أَبِي صَالِحٍ مَنْصُورِ بْنِ نُوحٍ بِحَضْرَتِهِ يَصِيحُ بِرِوَايَةِ هَذَا الْحَدِيثِ فَقَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَغَوِيُّ، ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَيْشِيُّ، ثَنَا أَبُو الْمِقْدَامِ هِشَامُ بْنُ زِيَادٍ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَعْبٍ الْقُرَظِيُّ، قَالَ: شَهِدْتُ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ، وَهُوَ أَمِيرٌ عَلَيْنَا بِالْمَدِينَةِ لِلْوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ وَهُوَ شَابٌّ غَلِيظٌ مُمْتَلِئُ الْجِسْمِ، فَلَمَّا اسْتُخْلِفَ أَتَيْتُهُ بِخُنَاصِرَةَ فَدَخَلْتُ عَلَيْهِ وَقَدْ قَاسَى مَا قَاسَى، فَإِذَا هُوَ قَدْ تَغَيَّرَتْ حَالَتُهُ عَمَّا كَانَ، ثُمَّ ذَكَرَ الْحَدِيثَ وَزَادَ فِيهِ: «وَمَنْ نَظَرَ فِي كِتَابِ أَخِيهِ بِغَيْرِ إِذْنِهِ فَكَأَنَّمَا يَنْظُرُ فِي النَّارِ وَمَنْ أَحَبَّ أَنْ يَكُونَ أَقْوَى النَّاسِ فَلْيَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ، وَمَنْ أَحَبَّ أَنْ يَكُونَ أَكْرَمَ النَّاسِ فَلْيَتَّقِ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَمَنْ أَحَبَّ أَنْ يَكُونَ أَغْنَى النَّاسِ فَلْيَكُنْ بِمَا فِي يَدِ اللَّهِ أَوْثَقَ مِمَّا فِي يَدِهِ» وَقَالَ: «أَفَأُنَبِّئُكُمْ بِشَرٍّ مِنْ هَذَا؟» قَالُوا: نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَالَ: «مَنْ لَا يَقِيلُ عَثْرَةً وَلَا يَقْبَلُ مَعْذِرَةً وَلَا يَغْفِرُ ذَنْبًا أَفَأُنَبِّئُكُمْ بِشَرٍّ مِنْ هَذَا؟» قَالُوا: نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ. قَالَ: " مَنْ لَا يُرْجَى خَيْرُهُ وَلَا يُؤْمَنُ شَرُّهُ إِنَّ عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ وَسَلَامُهُ قَامَ فِي بَنِي إِسْرَائِيلَ فَقَالَ: يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ لَا تَتَكَلَّمُوا بِالْحِكْمَةِ عِنْدَ الْجَاهِلِ فَتَظْلِمُوهَا وَلَا تَمْنَعُوهَا أَهْلَهَا فَتَظْلِمُوهُمْ وَلَا تَظْلِمُوا ظَالِمًا وَلَا تُكَافِئُوا ظَالِمًا فَيَبْطُلُ فَضْلُكُمْ عِنْدَ رَبِّكُمْ، يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ الْأَمْرُ ثَلَاثٌ: أَمْرٌ تَبَيَّنَ غَيُّهُ فَاجْتَنِبُوهُ، وَأَمْرٌ اخْتُلِفَ فِيهِ فَرُدُّوهُ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ قَدِ اتَّفَقَ هِشَامُ بْنُ زِيَادٍ النَّصْرِيُّ وَمُصَادِفُ بْنُ زِيَادٍ الْمَدِينِيُّ عَلَى رِوَايَةٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقُرَظِيِّ وَاللَّهُ أَعْلَمُ. وَلَمْ أَسْتَجِزْ إِخْلَاءَ هَذَا الْمَوْضِعِ مِنْهُ فَقَدْ جَمَعَ آدَابًا كَثِيرَةً»