42.
Narrations Regarding Etiquette
٤٢-
روایات عن الأدب
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Burayda ibn al-Hasib al-Aslami | Companion |
| Abdullah ibn Burayda | Abdullah ibn Buraidah al-Aslami | Trustworthy |
| Abu al-Munib 'Ubayd Allah ibn 'Abd Allah al-'Ataki | Ubayd Allah ibn Abdullah al-Sanji | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abu Tumaylah | Yahya ibn Wadih al-Ansari | Thiqah (Trustworthy) |
| Ali ibn al-Hasan ibn Shaqiq | Ali ibn al-Hasan al-'Abdi | Trustworthy Haafidh |
| Abd al-Aziz ibn Hatim | Abd al-Aziz ibn Hatim al-Marwazi | Trustworthy |
| Abu al-Abbas al-Qasim ibn al-Qasim al-Sayyari | Al-Qasim ibn al-Qasim al-Marwazi | Trustworthy, good in hadith |
Mustadrak Al Hakim 7714
Abdullah bin Buraidah narrated from his father that the Messenger of Allah (ﷺ) prohibited two ways of sitting and two ways of dressing. The two ways of sitting are: * Sitting between the sun and the shade. * Wrapping oneself in a single garment while sitting such that one's private parts become visible. And the two ways of dressing are: * Praying in a single garment without it being draped (properly). * Praying in only lower garment without wearing a shirt or draping a sheet.
" عبداللہ بن بریدہ اپنے والد کا یہ بیان نقل کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے دو مجلسوں سے اور ملبوسات سے منع فرمایا ۔ دو مجلسیں یہ ہیں ۔ ٭ دھوپ اور چھاؤں کے درمیان بیٹھنا ۔ ٭ ایک چادر میں یوں لپٹ کر بیٹھنا کہ اپنی شرمگاہ پر نظر پڑتی ہو ۔ اور دو ملبوسات یہ ہیں ۔ ٭ ایک کپڑے میں یوں نماز پڑھنا کہ کپڑا پہنا ہوا نہ ہو ۔ ٭ قمیص یا کوئی چادر اوڑھے بغیر صرف شلوار پہن کر نماز پڑھنا ۔"
Abdullah bin Buraidah apne wald ka yeh bayan naqal karte hain ke Rasool Allah SAW ne do majlison se aur malboosaat se mana farmaya. Do majlisein yeh hain. * Dhoop aur chhaon ke darmiyaan baithna. * Aik chadar mein yun lapat kar baithna ke apni sharamgah par nazar parti ho. Aur do malboosaat yeh hain. * Aik kapre mein yun namaz parhna ke kapra pehna hua na ho. * Qamees ya koi chadar odhe baghair sirf shalwar pehen kar namaz parhna.
أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الْقَاسِمُ بْنُ الْقَاسِمِ السَّيَّارِيُّ، بِمَرْوَ، ثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ حَاتِمٍ، ثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ، ثَنَا أَبُو تُمَيْلَةَ، حَدَّثَنِي أَبُو الْمُنِيبِ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْعَتَكِيُّ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ مَجْلِسَيْنِ وَمَلْبَسَيْنِ: فَأَمَّا الْمَجْلِسَانِ بَيْنَ الظِّلِّ وَالشَّمْسِ وَالْمَجْلِسُ الْآخَرُ أَنْ تَحْتَبِيَ فِي ثَوْبٍ يُفْضِيَ إِلَى عَوْرَتِكَ، وَالْمَلْبَسَانِ أَحَدُهُمَا أَنْ تُصَلِّيَ فِي ثَوْبٍ وَلَا تُوَشَّحُ بِهِ وَالْآخَرُ أَنْ تُصَلِّيَ فِي سَرَاوِيلَ لَيْسَ عَلَيْكَ رِدَاءٌ "