42.
Narrations Regarding Etiquette
٤٢-
روایات عن الأدب


Mustadrak Al Hakim 7781

Abu Al-Malih narrated: Some Syrian women came to Umm Al-Mu'minin, Aisha, may Allah be pleased with her. Umm Al-Mu'minin said: "Are you the women who go and bathe in the hammam?" The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "The woman who takes off her clothes anywhere other than her house, she ruins her honor in the presence of her Lord." ** A similar statement of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, has also been narrated by Umm Al-Mu'minin, Umm Salamah, may Allah be pleased with her.

" ابوالملیح فرماتے ہیں : کچھ شامی خواتین ، ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا کے پاس آئیں ، ام المومنین نے فرمایا : تم وہی عورتیں ہو جو حمام میں جا کر نہاتی ہیں ؟ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : جو عورت اپنے گھر کے علاوہ کسی جگہ پر اپنے کپڑے اتارتی ہے ، وہ اپنے اللہ کی بارگاہ میں اپنی عزت برباد کر لیتی ہے ۔ ٭٭ ام المومنین حضرت ام سلمہ رضی اللہ عنہا سے بھی رسول اللہ ﷺ کا اسی جیسا فرمان منقول ہے ۔"

Abu al-Malih farmate hain: Kuch shami khwateen, Umm al-Momineen Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke pass aayin, Umm al-Momineen ne farmaya: Tum wohi aurtein ho jo hammam mein ja kar nahati hain? Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Jo aurat apne ghar ke ilawa kisi jagah par apne kapde utarti hai, wo apne Allah ki bargah mein apni izzat barbaad kar leti hai. ** Umm al-Momineen Hazrat Umm Salma ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se bhi Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ka isi jaisa farman manqol hai.

أَخْبَرْنَاهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، ثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ، قَالَ: دَخَلَ نِسْوَةٌ مِنْ أَهْلِ الشَّامِ عَلَى عَائِشَةَ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا فَقَالَتْ: أَنْتُنَّ اللَّاتِي تَدْخُلْنَ الْحَمَّامَاتِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا مِنِ امْرَأَةٍ تَضَعُ ثِيَابَهَا فِي غَيْرِ بَيْتِهَا إِلَّا هَتَكَتِ السِّتْرَ فِيمَا بَيْنَهَا وَبَيْنَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ» وَقَدْ رُوِيَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، مِثْلُ هَذَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ