45.
Narrations Softening the Heart
٤٥-
روایات تلين القلوب


Mustadrak Al Hakim 7848

Abu Saeed Khudri (may Allah be pleased with him) narrates: I visited the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) while he was ill. I placed my hand over the velvet sheet that was covering him and felt heat emanating from it. I said, "O Messenger of Allah, you have a very high fever." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "We, the Prophets, are afflicted with such hardships twice as much, and we are also rewarded twice as much for them." I asked, "O Messenger of Allah, who are the most severely tested?" He (peace and blessings of Allah be upon him) replied, "The Prophets." I asked, "Then who?" He (peace and blessings of Allah be upon him) replied, "The righteous." A person may be tested with poverty to the extent that he has only one garment, which he wraps around himself as clothing. Someone may be tested with lice, to the point that the lice kill him. And these afflictions were dearer to them than the pleasures of this world. ** This hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Muslim (may Allah have mercy on him) but it was not narrated by the two Sheikhs (Bukhari and Muslim).

" حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : میں نبی اکرم ﷺ کی بارگاہ میں حاضر ہوا ، اس وقت حضور ﷺ بیمار تھے ، میں نے اپنا ہاتھ آپ کے اوپر اوڑھی ہوئی مخملی چادر کے اوپر رکھا ، مجھے اس کے اوپر سے حرارت محسوس ہوئی ، میں نے کہا : یا رسول اللہ ﷺ آپ کو تو بہت سخت بخار ہے ، نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : ہم انبیاء پر اس طرح کی تکالیف دوگنی آتی ہیں ، اور ان پر ہمیں اجر بھی دگنا ملتا ہے ، میں نے کہا : یا رسول اللہ ﷺ کس شخص پر سب سے زیادہ آزمائش آتی ہے ، آپ ﷺ نے فرمایا : نبیوں پر ۔ میں نے پوچھا : ان کے بعد ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : صالحین پر ۔ کسی آدمی کو فقر میں اس طرح آزمایا جاتا ہے کہ اس کے پاس صرف ایک ہی چادر ہوتی ہے ، وہ اسی کو لپیٹ کر لباس کے طور پر پہنتا ہے ، کسی کو جوؤں کے ساتھ آزمایا گیا ، حتی کہ جوؤں نے اس کو مار ڈالا ۔ اور ان لوگوں کو نعمتوں سے زیادہ یہ آزمائشیں اچھی لگتی تھیں ۔ ٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abu Saeed Khudri Raziallahu Anhu farmate hain : mein Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ki bargah mein hazir hua , us waqt Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) beemar thay , maine apna hath aap ke upar odhi hui makhmali chadar ke upar rakha , mujhe uske upar se hararat mehsoos hui , maine kaha : Ya Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) aap ko to bahut sakht bukhar hai , Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : hum anbiya par is tarah ki takaleef dugni aati hain , aur un par humain ajr bhi dugna milta hai , maine kaha : Ya Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) kis shakhs par sab se zyada azmaish aati hai , aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : nabiyon par . Maine pucha : in ke baad ? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : saleheen par . Kisi aadmi ko faqr mein is tarah azmaya jata hai ki uske paas sirf ek hi chadar hoti hai , woh usi ko lapet kar libas ke taur par pehenta hai , kisi ko jooon ke sath azmaya gaya , hatta ki jooon ne usko maar dala . Aur in logon ko naimaton se zyada yeh azmaishein achchi lagti thin . ** Yeh hadees Imam Muslim Rahmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin sheikhayn ne isko naqal nahin kiya .

حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ، ثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى، ثَنَا خَالِدُ بْنُ خِدَاشِ بْنِ عَجْلَانَ الْمُهَلَّبِيُّ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ مَحْمُومٌ فَوَضَعْتُ يَدِي مِنْ فَوْقِ الْقَطِيفَةِ فَوَجَدْتُ حَرَارَةَ الْحُمَّى فَقُلْتُ: مَا أَشَدَّ حُمَّاكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ. قَالَ: «إِنَّا كَذَلِكَ مَعْشَرَ الْأَنْبِيَاءِ، يُضَاعَفُ عَلَيْنَا الْوَجَعُ لَيُضَاعَفُ لَنَا الْأَجْرُ» قَالَ: فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ ‍‍‍‍، أَيُّ النَّاسِ أَشَدُّ بَلَاءً؟ قَالَ: «الْأَنْبِيَاءُ» قُلْتُ: ثُمَّ مَنْ؟ قَالَ: «ثُمَّ الصَّالِحُونَ، إِنْ كَانَ الرَّجُلُ لَيُبْتَلَى بِالْفَقْرِ حَتَّى مَا يَجِدُ إِلَّا الْعَبَاءَ فَيَحْوِيهَا وَيَلْبَسُهَا، وَإِنْ كَانَ أَحَدُهُمْ لَيُبْتَلَى بِالْقُمْلِ حَتَّى يَقْتُلَهُ الْقَمْلُ، وَكَانَ ذَلِكَ أَحَبَّ إِلَيْهِمْ مِنَ الْعَطَاءِ إِلَيْكُمْ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 7848 - على شرط مسلم