47.
Narrations Regarding Islamic Penalties
٤٧-
روایات عن الجزاءات الإسلامیة


Mustadrak Al Hakim 8044

Abdullah bin Mas'ood (may Allah be pleased with him) narrated that a man had an Umm Walad (a slave woman who had borne her master a child) with whom he had two children, (as dear to him) as rubies. She used to abuse the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), and he would forbid her, but she would not stop. He would rebuke her for it, but it had no effect on her. One night, the woman uttered some blasphemy against the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), and the man could not bear it. He grabbed a sharp spear and thrust it into her belly, killing her. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "I bear witness that the blood of this woman is wasted (and her husband will not be killed in retaliation)." ** This hadith is Sahih according to the criteria of Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Shaykhs (Imam Abu Hanifa and Imam Malik) (may Allah have mercy on them) did not narrate it.

" حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ فرماتے کہ ایک آدمی کی ام ولد تھی ، اس سے اس کے ہیرے جیسے دو بچے تھے ، وہ عورت نبی اکرم ﷺ کو گالیاں دیا کرتی تھی ، وہ آدمی اس کو منع کرتا تھا لیکن وہ باز نہ آتی تھی ، وہ اس کو اس پر ڈانٹتا تھا لیکن اس پر کوئی اثر نہیں ہوتا تھا ، ایک رات اس عورت نے رسول اللہ ﷺ کی شان میں کوئی گستاخی کی ، اس آدمی نے برداشت نہ ہو سکا ، اس نے نوک دار تکلہ پکڑ کر اس پیٹ پر رکھا اور اندر تک اتار دیا ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : میں گواہی دیتا ہوں کہ اس عورت کا خون رائیگاں گیا ہے ( اور قصاص میں اس کے شوہر کو قتل نہیں کیا جائے گا ) ٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdullah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ki aik aadmi ki umm walad thi, us se us ke here jaise do bache thy, woh aurat Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ko galiyan diya karti thi, woh aadmi us ko mana karta tha lekin woh baz na aati thi, woh us ko is par daant-ta tha lekin is par koi asar nahin hota tha, aik raat us aurat ne Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki shan mein koi gustakhi ki, us aadmi ne bardasht na ho saka, us ne nok dar takla pakad kar us pet par rakha aur andar tak utar diya, Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: main gawahi deta hun ki is aurat ka khoon raigan gaya hai (aur qasas mein is ke shohar ko qatal nahin kiya jaye ga) ** Ye hadees Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih ul isnad hai lekin Shaikhayn Rahmatullahi Alaihima ne is ko naqal nahin kiya.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى بْنِ السَّكَنِ، بِوَاسِطَ، ثَنَا أَبُو مَنْصُورٍ الْحَارِثُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثَنَا إِسْرَائِيلُ، ثَنَا عُثْمَانُ الشَّحَّامُ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: كَانَتْ أُمُّ وَلَدٍ لِرَجُلٍ كَانَ لَهُ مِنْهَا ابْنَانِ مِثْلُ اللُّؤْلُؤَتَيْنِ، وَكَانَتْ تَشْتُمُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَيَنْهَاهَا وَلَا تَنْتَهِي وَيَزْجُرُهَا وَلَا تَنْزَجِرُ، فَلَمَّا كَانَ ذَاتَ لَيْلَةٍ ذَكَرْتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَمَا صَبَرَ أَنْ قَامَ إِلَى مِغْوَلٍ فَوَضَعَهَا فِي بَطْنِهَا ثُمَّ اتَّكَأَ عَلَيْهَا حَتَّى أَنْفَذَهَا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَشْهَدُ أَنَّ دَمَهَا هَدَرٌ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8044 - صحيح