47.
Narrations Regarding Islamic Penalties
٤٧-
روایات عن الجزاءات الإسلامیة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Sa'di ibn Sinan | Sa'd ibn Sinan al-Kindi | Saduq (truthful) with some irregular narrations |
| Yazid ibn Abi Habib | Yazid ibn Qays al-Azdi | Trustworthy jurist and he used to narrate longer narrations |
| Al-Layth ibn Sa'd | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
| Shu'ayb ibn al-Layth ibn Sa'd | Shu'ayb ibn al-Layth al-Fahmi | Trustworthy |
| Al-Rabi' ibn Sulayman | al-Rabī' ibn Sulaymān al-Murādī | Trustworthy |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| سَعْدِ بْنِ سِنَانٍ | سعد بن سنان الكندي | صدوق له أفراد |
| يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ | يزيد بن قيس الأزدي | ثقة فقيه وكان يرسل |
| اللَّيْثُ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
| شُعَيْبُ بْنُ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ | شعيب بن الليث الفهمي | ثقة |
| الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ | الربيع بن سليمان المرادي | ثقة |
| أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
Mustadrak Al Hakim 8067
Sa'd bin Sinan reported that Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) said: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Accept six things from me, and I guarantee you Paradise: * When you speak, do not lie. * When you promise, do not break your promise. * When you are entrusted with something, do not betray that trust. * Lower your gaze. * Keep your hands [from wrongdoing]. * Guard your private parts."
" سعد بن سنان بیان کرتے ہیں کہ حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : تم میرے لیے 6 چیزوں کو قبول کر لو ، میں تمہارے لیے جنت کو قبول کرتا ہوں ۔ صحابہ کرام رضی اللہ عنہم نے پوچھا : یا رسول اللہ ﷺ وہ چھ چیزیں کیا ہیں ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : ٭ جب کوئی بات کرے تو جھوٹ نہ بولے ۔ ٭ جب وعدہ کرے تو وعدہ خلافی نہ کرے ۔ ٭ جب اس کے پاس امانت رکھی جائے تو اس میں خیانت نہ کرے ۔ ٭ اپنی نگاہوں کو جھکا کر رکھو ۔ ٭ اپنے ہاتھوں کو ( ظلم سے ) روک کر رکھو ۔ ٭ اپنی شرمگاہوں کی حفاظت کرو ۔"
Saad bin Sinan bayan karte hain ki Hazrat Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Tum mere liye 6 cheezon ko qubool kar lo, main tumhare liye Jannat ko qubool karta hun. Sahaba kiram (رضي الله تعالى عنه) ne pucha: Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) woh chhe cheezen kya hain? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: * Jab koi baat kare to jhoot na bole. * Jab wada kare to wada khilafi na kare. * Jab uske pass amanat rakhi jaye to usme khiyanat na kare. * Apni nigahon ko jhuka kar rakho. * Apne hathon ko (zulm se) rok kar rakho. * Apni sharamgahon ki hifazat karo.
حَدَّثَنَاهُ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثَنَا شُعَيْبُ بْنُ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، ثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ سِنَانٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: «تَقَبَّلُوا لِي بِسِتٍّ أَتَقَبَّلُ لَكُمُ الْجَنَّةَ» قَالُوا: وَمَا هِيَ؟ قَالَ: «إِذَا حَدَّثَ أَحَدُكُمْ فَلَا يَكْذِبْ، وَإِذَا وَعَدَ فَلَا يُخْلِفْ، وَإِذَا اؤْتُمِنَ فَلَا يَخُنْ، وَغُضُّوا أَبْصَارَكُمْ، وَكُفُّوا أَيْدِيَكُمْ، وَاحْفَظُوا فُرُوجَكُمْ»