47.
Narrations Regarding Islamic Penalties
٤٧-
روایات عن الجزاءات الإسلامیة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ubadah ibn al-Samit | Ubadah ibn al-Samit al-Ansari | Sahabi |
| Al-Muttalib ibn 'Abd Allah | Al-Muttalib ibn Abd Allah al-Makhzumi | Truthful, frequent mudallis and mursil |
| Amru ibn Abi Amru | Amr ibn Abi Amr al-Qurashi | Saduq (truthful) but makes mistakes |
| Isma'il ibn Ja'far | Isma'il ibn Ja'far al-Ansari | Thiqa (Trustworthy) |
| Asim ibn Ali | Asim ibn Ali al-Wasiti | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
| Al-Musayyab ibn Zuhayr al-Baghdadi | Musaib ibn Zuhayr al-Baghdadi | Unknown |
| Ali ibn Isa al-Hiri | Ali ibn Isa al-Baghdadi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ | عبادة بن الصامت الأنصاري | صحابي |
| الْمُطَّلِبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | المطلب بن عبد الله المخزومي | صدوق كثير التدليس والإرسال |
| عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو | عمرو بن أبي عمرو القرشي | صدوق يهم |
| إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ | إسماعيل بن جعفر الأنصاري | ثقة |
| عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ | عاصم بن علي الواسطي | صدوق حسن الحديث |
| الْمُسَيَّبُ بْنُ زُهَيْرٍ الْبَغْدَادِيُّ | المسيب بن زهير البغدادي | مجهول الحال |
| عَلِيُّ بْنُ عِيسَى الْحِيرِيُّ | علي بن عيسى البغدادي | ثقة |
Mustadrak Al Hakim 8066
Ubadah bin Samit (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “Guarantee me six things on your part and I shall guarantee you Paradise: * Speak the truth when you speak. * Fulfill your promises when you make them. * Discharge the trust entrusted to you. * Guard your private parts. * Lower your gaze. * Hold your hands back (from oppression).” ** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) but both of them did not narrate it. And the hadith narrated by Sa'd bin Sinan on the authority of Anas (may Allah be pleased with him) is a witness to this hadith (as follows).
" حضرت عبادہ بن صامت رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے ارشاد فرمایا : تم مجھے اپنی طرف سے 6 چیزوں کی ضمانت دے دو ، میں تمہیں جنت کی ضمانت دیتا ہوں ۔ ٭ بولو ، تو سچ بولو ۔ ٭ وعدہ کرو ، تو پورا کرو ۔ ٭ تمہارے پاس امانت رکھی جائے تو ، وہ صاحب امانت کو ادا کرو ۔ ٭ اپنی شرمگاہوں کی حفاظت کرو ۔ ٭ اپنی نگاہوں کو جھکا کر رکھو ۔ ٭ اپنے ہاتھوں کو ( ظلم سے ) روک کر رکھو ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔ اور سعد بن سنان نے جو انس سے روایت کی ہے وہ اس مذکورہ حدیث کی شاہد ہے ۔ ( جیسا کہ درج ذیل ہے )"
Hazrat Ubadah bin Samit razi Allah anhu farmate hain keh Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Tum mujhe apni taraf se 6 cheezon ki zamanat de do, main tumhen jannat ki zamanat deta hun. * Bolo, to sach bolo. * Wada karo, to pura karo. * Tumhare pass amanat rakhi jaye to, woh sahib amanat ko ada karo. * Apni sharmgaahon ki hifazat karo. * Apni nigahon ko jhuka kar rakho. * Apne hathon ko (zulm se) rok kar rakho. ** Yeh hadees Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ke miyaar ke mutabiq sahih al asnad hai lekin Shaikhin rehmatullah alaihima ne isko naqal nahin kiya. Aur Saad bin Sinan ne jo Anas se riwayat ki hai woh is mazkoorah hadees ki shahid hai. (Jaisa keh darj zail hai).
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عِيسَى الْحِيرِيُّ، ثَنَا الْمُسَيَّبُ بْنُ زُهَيْرٍ الْبَغْدَادِيُّ، ثَنَا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ، ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثَنَا عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو، عَنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: "" اضْمَنُوا لِي سِتًّا مِنْ أَنْفُسِكُمْ أَضْمَنُ لَكُمُ الْجَنَّةَ: اصْدُقُوا إِذَا حَدَّثْتُمْ، وَأَوْفُوا إِذَا وَعَدْتُمْ، وَأَدُّوا إِذَا اؤْتُمِنْتُمْ، وَاحْفَظُوا فُرُوجَكُمْ، وَغُضُّوا أَبْصَارَكُمْ، وَكُفُّوا أَيْدِيَكُمْ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» وَشَاهِدُهُ حَدِيثُ سَعْدِ بْنِ سِنَانٍ، عَنْ أَنَسٍ الَّذِي [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8066 - فيه إرسال