4.
Statement of Prayer
٤-
بیان الصلاة
Explanation of saying Amen
بيان قول آمين
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alī bn abī ṭālibin | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
jaddih | Umar ibn Ali al-Qurashi | Trustworthy |
abīh | Muhammad ibn Umar al-Qurashi | Saduq Hasan al-Hadith |
‘abd al-lah bn muḥammad bn ‘umar bn ‘alīyin | Abdullah ibn Muhammad al-Qurashi | Accepted |
ismā‘īl bn ‘awn bn ‘ubayd al-lah bn abī rāfi‘in | Isma'il ibn 'Awn al-Hashimi | Acceptable |
‘ubayd al-lah bn ‘abd al-raḥman bn mawhabin | Ubaydullah Ibn Abdur Rahman Al-Qurashi | Acceptable |
abū ‘alīin ‘abd al-lah bn ‘abd al-majīd al-ḥanafī | Ubayd Allah ibn Abd al-Majid al-Hanfi | Trustworthy |
muḥammad bn sinānin al-qazzāz | Muhammad ibn Sinan al-Qazzaz | Weak in Hadith |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
Mustadrak Al Hakim 809
Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him) narrates: On the day of the Battle of Badr, I fought for a while, then I quickly returned to see what the Messenger of Allah (peace be upon him) was doing. When I arrived, he (peace be upon him) was in a state of prostration, invoking "Ya Hayyu Ya Qayyum" and nothing else. ( Ali (may Allah be pleased with him) says) I returned to the battlefield (after some time), then came back to see that he (peace be upon him) was reciting the same invocation. ( Ali (may Allah be pleased with him) says) I again went to the battlefield (after a short while), then came back to see that he (peace be upon him) was reciting the same. ( Ali (may Allah be pleased with him) says) He (peace be upon him) continued reciting this until Allah Almighty granted him victory (in the Battle of Badr).
"حضرت علی بن ابی طالب رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : جنگ بدر کے دن میں کچھ دیر لڑتا رہا پھر میں جلدی سے پلٹ آیا تاکہ دیکھوں کہ رسول اللہ ﷺ کیا کر رہے ہیں ۔ میں آیا تو ، آپ ﷺ حالت سجدہ میں ’’ یا حی یا قیوم ‘‘ پکار رہے تھے اس کے علاوہ اور کچھ نہیں پڑھ رہے تھے ( حضرت علی رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں ) میں دوبارہ میدان جنگ کی طرف لوٹ گیا ( کچھ دیر بعد ) پھر آ کر دیکھا ، تو آپ ﷺ یہی ورد کر رہے تھے ( حضرت علی رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں ) میں پھر میدان جنگ کی طرف چلا گیا ( تھوڑی دیر بعد ) پھر آ کر دیکھا تو آپ ﷺ یہی پڑھ رہے تھے ( حضرت علی رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں ) آپ ﷺ مسلسل یہی پڑھتے رہے ، یہاں تک کہ اللہ تعالیٰ نے آپ کو ( جنگ بدر میں ) فتح عطا فرمائی ۔
Hazrat Ali bin Abi Talib (رضي الله تعالى عنه) farmate hain: Jang Badr ke din mein kuch der larta raha phir mein jaldi se palat aaya takay dekhon kay Rasul Allah SAW kya kar rahe hain. Mein aaya to, Aap SAW halat sajda mein "Ya Hayyu Ya Qayyum" pukar rahe thay iske alawa aur kuch nahi parh rahe thay (Hazrat Ali (رضي الله تعالى عنه) farmate hain) Mein dobara maidan jang ki taraf laut gaya (kuch der baad) phir aa kar dekha, to Aap SAW yahi wird kar rahe thay (Hazrat Ali (رضي الله تعالى عنه) farmate hain). Mein phir maidan jang ki taraf chala gaya (thodi der baad) phir aa kar dekha to Aap SAW yahi parh rahe thay (Hazrat Ali (رضي الله تعالى عنه) farmate hain) Aap SAW musalsal yahi parhte rahe, yahan tak kay Allah Ta'ala ne Aap ko (Jang Badr mein) fatah ata farmaee.
ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ الْقَزَّازُ، ثنا أَبُو عَلِيٍّ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ الْحَنَفِيُّ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَوْهَبٍ، أَخْبَرَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَوْنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، قَالَ: لَمَّا كَانَ يَوْمُ بَدْرٍ قَاتَلْتُ شَيْئًا مِنْ قِتَالٍ ثُمَّ جِئْتُ مُسْرِعًا لِأَنْظُرَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا فَعَلَ فَجِئْتُ فَأَجِدُهُ وَهُوَ سَاجِدٌ يَقُولُ: «يَا حَيُّ يَا قَيُّومُ» لَا يَزِيدُ عَلَيْهَا، فَرَجَعْتُ إِلَى الْقِتَالِ، ثُمَّ جِئْتُ وَهُوَ سَاجِدٌ، يَقُولُ ذَلِكَ، ثُمَّ ذَهَبْتُ إِلَى الْقِتَالِ ثُمَّ جِئْتُ وَهُوَ سَاجِدٌ يَقُولُ ذَلِكَ، فَلَمْ يَزَلْ يَقُولُ ذَلِكَ حَتَّى فَتَحَ اللَّهُ عَلَيْهِ. «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ، وَلَيْسَ فِي إِسْنَادِهِ مَذْكُورٌ بِجَرْحٍ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 809 - القزاز كذبه أبو داود وأما ابن وهب فاختلف قولهم فيه وإسماعيل فيه جهالة