4.
Statement of Prayer
٤-
بیان الصلاة
Explanation of saying Amen
بيان قول آمين
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Nafi'in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
| Ubaydullah ibn Umar | Ubayd Allah ibn Umar al-Adawi | Thiqah Thabat |
| Isa ibn Yunus | Isa ibn Yunus al-Subay'i | Trustworthy, Reliable |
| Abu Ammar al-Husayn ibn Hurayth | Al-Husayn ibn Harith al-Khuza'i | Trustworthy |
| Yahya ibn Sasawih al-Duhli | Yahya ibn Sasuwayh al-Marwazi | Unknown status |
| Abu Bakr Muhammad ibn 'Abd Allah ibn al-Hasan al-'Adl | Muhammad ibn Abdullah al-'Adl | Saduq Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
| عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ | عبيد الله بن عمر العدوي | ثقة ثبت |
| عِيسَى بْنُ يُونُسَ | عيسى بن يونس السبيعي | ثقة مأمون |
| أَبُو عَمَّارٍ الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ | الحسين بن حريث الخزاعي | ثقة |
| يَحْيَى بْنُ سَاسَوَيْهِ الذُّهْلِيُّ | يحيى بن ساسويه المروزي | مجهول الحال |
| أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ الْعَدْلُ | محمد بن عبد الله العدل | صدوق حسن الحديث |
Mustadrak Al Hakim 808
Ibn Umar (may Allah be pleased with him) narrated, "We were sitting with the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). He was reciting the Holy Quran. Whenever he reached a verse of prostration, he would prostrate, and we would prostrate along with him."
"حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں ، ہم نبی اکرم ﷺ کے پاس بیٹھے ہوئے تھے ۔ آپ ﷺ قرآن پاک پڑھ رہے تھے ، جب بھی کسی آیت سجدہ پر پہنچتے تو سجدہ کرتے ، ہم بھی آپ ﷺ کے ہمراہ سجدہ کرتے ۔
Hazrat Ibn Umar razi Allah anhu bayan karte hain, hum Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas baithe huye thay. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) Quran Pak parh rahe thay, jab bhi kisi ayat sijda par pahuchte to sijda karte, hum bhi aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke hamrah sijda karte.
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ الْعَدْلُ، بِمَرْوَ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَاسَوَيْهِ الذُّهْلِيُّ، ثنا أَبُو عَمَّارٍ الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ، ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: كُنَّا نَجْلِسُ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «فَيَقْرَأُ الْقُرْآنَ فَرُبَّمَا مَرَّ بِسَجْدَةٍ فَيَسْجُدُ وَنَسْجُدُ مَعَهُ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ، وَسُجُودُ الصَّحَابَةِ لِسُجُودِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَارِجَ الصَّلَاةِ سُنَّةٌ عَزِيزَةٌ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 808 - على شرطهما