47.
Narrations Regarding Islamic Penalties
٤٧-
روایات عن الجزاءات الإسلامیة


Mustadrak Al Hakim 8144

Mujaahid narrated from Ayman (and Ayman is a man about whom the Muhadditheen have a good opinion), you said: "The thief's hand will be cut off even for stealing something worth less than a shield. In those days, the price of a shield was one dinar." The son of Umm Ayman, who is Ayman, is a companion of the Messenger of Allah. He is the maternal uncle of Usamah; he is also older than Usamah in age and greater in nobility and honor. It is not appropriate to attribute ignorance to him. It is said about him that he is a man about whom good is spoken, and such words are spoken about someone unknown whose soundness is not established. Moreover, Jarir narrated this hadith as being *mawqoof* to Ayman and did not attribute it to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him).

" مجاہد نے ایمن سے روایت کیا ہے ( اور ایمن ایسا آدمی ہے جس کے بارے میں محدثین اچھی رائے رکھتے ہیں ) آپ فرماتے ہیں : ایک ڈھال کی قیمت سے کم کی چوری میں بھی چور کے ہاتھ کاٹے جائیں گے ، ان دنوں ایک ڈھال کی قیمت ایک دینار تھی ۔ ام ایمن کے بیٹے جو ایمن ہیں ، یہ صحابی رسول ہیں ، حضرت اسامہ کے ماں شریکی بھائی ہیں ، آپ اسامہ سے عمر میں بھی بڑے ہیں اور شرافت و نجابت میں بھی بڑے ہیں ، ان کو جہالت کی طرف منسوب کرنا مناسب نہیں ہے ۔ ان کے بارے میں کہا جاتا ہے کہ یہ ایسا آدمی ہے جس کے بارے میں اچھی گفتگو ہوتی ہے ، اور اس طرح کے الفاظ ایسے مجہول کے لئے بولے جاتے ہیں جو صحت کے ساتھ معروف نہ ہو ، علاوہ ازیں جریر نے اس حدیث کو ایمن پر موقوف کیا ہے اور اس کو مسند نہیں کیا ۔"

Mujaahid ne Ayman se riwayat ki hai (aur Ayman aisa aadmi hai jis ke baare mein muhaddiseen achhi raaye rakhte hain) Aap farmate hain: Ek dhaal ki qeemat se kam ki chori mein bhi chor ke haath kaate jayenge, in dinon ek dhaal ki qeemat ek dinar thi. Umm Ayman ke bete jo Ayman hain, yeh sahabi rasool hain, Hazrat Usama ke maan shiraki bhai hain, aap Usama se umar mein bhi bade hain aur sharafat o najabat mein bhi bade hain, in ko jahaalat ki taraf mansoob karna munasib nahin hai. In ke baare mein kaha jata hai ki yeh aisa aadmi hai jis ke baare mein achhi guftgu hoti hai, aur is tarah ke alfaaz aise majhool ke liye bole jate hain jo sehat ke saath maaroof na ho, alawa azeen Jarir ne is hadees ko Ayman par mauqoof kiya hai aur is ko musnad nahin kiya.

مَا حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أَنْبَأَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ، ثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَنْبَأَ جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ عَطَاءٍ، وَمُجَاهِدٍ، عَنْ أَيْمَنَ - قَالَ: وَكَانَ أَيْمَنُ رَجُلًا يُذْكَرُ مِنْهُ خَيْرٌ - قَالَ: «تُقْطَعُ يَدُ السَّارِقِ فِي أَقَلَّ مِنْ ثَمَنِ الْمِجَنِّ، وَكَانَ ثَمَنُ الْمِجَنِّ يَوْمَئِذٍ دِينَارًا» فَأَيْمَنُ ابْنُ أُمِّ أَيْمَنَ الصَّحَابِيُّ أَخُو أُسَامَةَ لِأُمِّهِ أَجَلُّ وَأَنْبَلُ أَنْ يُنْسَبَ إِلَى الْجَهَالَةِ فَيُقَالُ كَانَ رَجُلٌ يُذْكَرُ مِنْهُ خَيْرٌ، إِنَّمَا يُقَالُ مِثْلُ هَذِهِ اللَّفْظِ لِمَجْهُولٍ لَا يُعْرَفُ بِالصِّحَّةِ عَلَى أَنَّ جَرِيرًا قَدْ أَوْقَفَهُ عَلَى أَيْمَنَ هَذَا وَلَمْ يُسْنِدْهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8144 - سكت عنه الذهبي في التلخيص