49.
Statement of Medicine
٤٩-
بیان الطب


Mustadrak Al Hakim 8222

Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrates that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: When Prophet Sulaiman (Solomon) (peace be upon him) would stand for prayer, a plant would sprout in front of him. He would ask its name, and it would tell him. He would ask, "What are you for?" It would describe its benefits. If it was medicinal, he would write down its prescription, and if it was for cultivation, he would have it cultivated. Once, it is said that while you were praying, you saw a plant sprouting before you. You asked its name, and it replied, "My name is 'kharnoob' (carob tree)." You asked, "What were you created for?" It said, "I was created to destroy homes." Prophet Sulaiman (peace be upon him) prayed, "O Allah! Conceal my death from the jinn, so that people may know that the jinn do not know the unseen." Prophet Sulaiman (peace be upon him) had a staff made and stood leaning on it. (In this state, his soul departed, but he remained standing, leaning on the staff). The earth consumed the staff, and then the staff broke, and Sulaiman (peace be upon him) fell. Then the jinn realized that he had passed away a year ago. This convinced people that if the jinn knew the unseen, they would not have toiled for an entire year. Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) used to narrate this, adding that the jinn thanked the earth by irrigating it everywhere. **This hadith has a sound chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not include it in their collections.**

" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے ارشاد فرمایا : اللہ تعالیٰ کے نبی حضرت سلیمان علیہ السلام جب نماز کے لئے کھڑے ہوتے تو کوئی ایک بوٹی آپ کے سامنے اگتی ، آپ اس سے اس کا نام پوچھتے ، وہ اپنا نام بتاتی ، آپ اس سے پوچھتے کہ تو کس کام آتی ہے ؟ وہ اپنے فوائد بتاتی ، اگر وہ کسی دوا میں کام آنے کی ہوتی تو آپ اس کا نسخہ لکھ لیتے اور اگر وہ کاشت کرنے کی ہوتی تو اس کو کاشت کر دیتے ۔ ایک دفعہ کا ذکر ہے کہ آپ نماز پڑھ رہے تھے ، آپ نے اپنے سامنے ایک بوٹی اگتی ہوئی دیکھی ، آپ نے اس سے نام پوچھا ، اس نے بتایا کہ میرا نام ’’ خرنوب ‘‘ ہے ۔ آپ نے اس سے پوچھا کہ تو کس لیے بنائی گئی ہے ؟ اس نے بتایا کہ مجھے گھر اجاڑنے کے لیے پیدا کیا گیا ہے ، حضرت سلیمان علیہ السلام نے دعا مانگی کہ یا اللہ ! جنات سے میری موت کو پوشیدہ رکھنا ، تاکہ انسانوں کو یقین ہو جائے کہ جنات غیب نہیں جانتے ۔ حضرت سلیمان علیہ السلام نے ایک عصا تیار کروایا اور اس کے ساتھ ٹیک لگا کر کھڑے ہو گئے ، ( اسی کیفیت میں آپ کی روح پرواز کر گئی ، اور آپ برابر ٹیک لگا کر کھڑے رہے ) زمین نے اس عصا کو کھا لیا ، تب وہ عصا گر گیا ، اور سلیمان علیہ السلام گر گئے ، تب جنات کو پتا چلا کہ آپ تو گزشتہ ایک سال سے وفات پا چکے ہیں ، اس سے انسانوں کو یقین ہو گیا کہ اگر جنات غیب جانتے ہوتے تو یہ پورا سال اس قدر مشقت میں نہ رہتے ۔ حضرت عبداللہ بن عباس اسی طرح سنایا کرتے تھے ، جنات نے زمین کا شکریہ اس انداز میں ادا کیا کہ زمین میں ہر جگہ پر انہوں نے پانی پہنچا دیا ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a farmate hain ki Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Allah Ta'ala ke Nabi Hazrat Sulaiman Alaihissalam jab namaz ke liye kharay hote to koi ek booti aap ke samne ugti, aap us se uska naam puchte, woh apna naam batati, aap us se puchte ki tu kis kaam aati hai? Woh apne fawaid batati, agar woh kisi dawa mein kaam aane ki hoti to aap uska nuskha likh lete aur agar woh kasht karne ki hoti to usko kasht kar dete. Ek dafa ka zikr hai ki aap namaz parh rahe the, aap ne apne samne ek booti ugti hui dekhi, aap ne us se naam pucha, usne bataya ki mera naam 'kharnoob' hai. Aap ne us se pucha ki tu kis liye banayi gayi hai? Usne bataya ki mujhe ghar ujarne ke liye paida kiya gaya hai, Hazrat Sulaiman Alaihissalam ne dua mangi ki Ya Allah! Jinnat se meri maut ko poshida rakhna, taake insano ko yaqeen ho jaye ki jinnat ghaib nahin jante. Hazrat Sulaiman Alaihissalam ne ek asa taiyar karwaya aur uske sath tek laga kar kharay ho gaye, (isi kefiyat mein aap ki rooh parwaz kar gayi, aur aap barabar tek laga kar kharay rahe) zameen ne us asa ko kha liya, tab woh asa gir gaya, aur Sulaiman Alaihissalam gir gaye, tab jinnat ko pata chala ki aap to guzishta ek saal se wafaat pa chuke hain, is se insano ko yaqeen ho gaya ki agar jinnat ghaib jante hote to yeh poora saal is kadar mushqat mein na rehte. Hazrat Abdullah bin Abbas isi tarah sunaya karte the, jinnat ne zameen ka shukriya is andaz mein ada kiya ki zameen mein har jagah par unhon ne pani pahuncha diya. ** Yeh hadees sahih ul isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne isko naql nahin kiya.

أَخْبَرَنَا الشَّيْخُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، ثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثَنَا أَبُو حُذَيْفَةَ مُوسَى بْنُ مَسْعُودٍ، ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: "" كَانَ سُلَيْمَانُ نَبِيُّ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلَامُ، إِذَا قَامَ فِي مُصَلَّاهُ رَأَى شَجَرَةً نَابِتَةً بَيْنَ يَدَيْهِ، فَيَقُولُ: مَا اسْمُكِ؟ فَتَقُولُ: كَذَا، فَيَقُولُ: لِأَيِّ شَيْءٍ أَنْتِ؟ فَتَقُولُ: لِكَذَا وَكَذَا، فَإِنْ كَانَتْ لِدَوَاءٍ كَتَبَ، وَإِنْ كَانَتْ لِغَرْسٍ غُرِسَتْ، فَبَيْنَمَا هُوَ يُصَلِّي يَوْمًا إِذْ رَأَى شَجَرَةً نَابِتَةً بَيْنَ يَدَيْهِ، فَقَالَ لَهَا: مَا اسْمُكِ؟ قَالَتْ: الْخَرْنُوبُ، قَالَ: لِأَيِّ شَيْءٍ أَنْتِ؟ قَالَتْ: لِخَرَابِ هَذَا الْبَيْتِ، قَالَ سُلَيْمَانُ عَلَيْهِ السَّلَامُ: اللَّهُمَّ عَمِّ عَلَى الْجِنِّ مَوْتِي حَتَّى يَعْلَمَ الْإِنْسُ أَنَّ الْجِنَّ لَا تَعْلَمُ الْغَيْبَ، قَالَ: فَنَحَتَهَا عَصًا فَتَوَكَّأَ عَلَيْهَا، قَالَ: فَأَكَلَتْهَا الْأَرَضَةُ فَسَقَطَ فَخَرَّ فَوَجَدُوهُ مَيِّتًا حَوْلًا، فَتَبَيَّنَتِ الْإِنْسُ أَنَّ الْجِنَّ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ الْغَيْبَ مَا لَبِثُوا حَوْلًا فِي الْعَذَابِ الْمُهِينِ «وَكَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ يَقْرَؤُهَا هَكَذَا، فَشَكَرَتِ الْجِنُّ الْأَرَضَةَ فَكَانَتْ تَأْتِيهَا بِالْمَاءِ حَيْثُ كَانَتْ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخْرِجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8222 - صحيح