51.
Statement of Trials and Tribulations
٥١-
بیان الفتن والابتلاءات


Mustadrak Al Hakim 8303

Auf bin Malik Ashja'i (may Allah be pleased with him) narrates, "During the battle of Tabuk, we were with the Messenger of Allah (peace be upon him). He (peace be upon him) was in a tent made of leather. When I passed by, the Prophet (peace be upon him), hearing my voice, said, 'O Auf bin Malik, come inside.' I said, 'O Messenger of Allah, should I come completely inside or just a little?' He (peace be upon him) said, 'Come completely inside.' He (the narrator) said, 'I entered the tent.' The Prophet (peace be upon him) said, 'O Auf, six events will occur before the Day of Judgment.' I asked, 'O Messenger of Allah, what are those events?' He (peace be upon him) said: (1) The death of Allah's Messenger. Hearing this, Auf (may Allah be pleased with him) started crying. Then the Messenger of Allah (peace be upon him) said, 'Say one.' I said, 'One.' (2) Then the Prophet (peace be upon him) said, 'Bait-ul-Maqdis will be conquered. Say two.' I said, 'Two.' (3) Then he (peace be upon him) said, 'Deaths will become so abundant among my Ummah, like the death of sheep and goats due to an epidemic.' Then he (peace be upon him) said, 'Say three.' I said, 'Three.' (4) Then the Prophet (peace be upon him) said, 'The wealth of the world will be abundant, so much so that even if someone receives a hundred dirhams, they will not be content with it. Say four.' I said, 'Four.' (5) Then he (peace be upon him) said, 'A tribulation will emerge that will enter every Muslim's home. Say five.' I said, 'Five.' (6) Then he said, 'There will be a treaty between you and the Children of Israel. They will come to your aid with eighty flags, and under each flag, there will be an army of twelve thousand. Then they will betray you, to the extent that even a child in the womb will be born a traitor." The narrator says, "When the plague of Amwas broke out, people thought that Auf bin Malik (may Allah be pleased with him) had said to Muadh bin Jabal (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace be upon him) had told me to count six events before the Day of Judgment, three of which have come to pass, and three remain. Muadh (may Allah be pleased with him) said, 'There is a time limit for them.' However, five of them are looming over you. Whoever finds himself caught in any of them, if he can die, then he should die. Cursing and slandering each other on pulpits will become common, and Allah's wealth will be acquired through falsehood and slander. Unlawful killings will take place, ties of kinship will be severed, and a person will wake up in the morning not knowing whether he is guided or astray.'" ** This hadith is Sahih al-Isnad (authentic in its chain of narration) according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Sheikhs (may Allah have mercy on them) did not narrate it with this chain of narration. **

" حضرت عوف بن مالک اشجعی رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں ، غزوہ تبوک کے موقع پر ہم لوگ رسول اللہ ﷺ کے ہمراہ تھے ، رسول اللہ ﷺ چمڑے کے بنے ہوئے ایک خیمے میں تھے ، جب میں وہاں سے گزرا ، حضور ﷺ نے میری آواز سن کر فرمایا : اے عوف بن مالک ، اندر آ جاؤ ، میں نے کہا : یا رسول اللہ ﷺ میں مکمل طور پر اندر آ جاؤں ، یا تھوڑا سا ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : مکمل طور پر اندر آ جاؤ ۔ آپ فرماتے ہیں : میں خیمے میں داخل ہو گیا ، حضور ﷺ نے فرمایا : اے عوف ! قیامت سے پہلے چھ واقعات رونما ہوں گے ، میں نے پوچھا : یا رسول اللہ ﷺ ، وہ کون کون سے واقعات ہیں ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : ( 1 ) اللہ کے رسول کی وفات ۔ یہ سن کر حضرت عوف رضی اللہ عنہ رو پڑے ، پھر رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : کہو ’’ ایک ‘‘۔ میں نے کہا ’’ ایک ‘‘۔ ( 2 ) پھر حضور ﷺ نے فرمایا : بیت المقدس فتح ہو گا ۔ کہو : دو ، میں نے کہا ’’ دو ‘‘۔ ( 3 ) پھر آپ ﷺ نے فرمایا : میری امت میں اموات اتنی کثیر ہوں گی جیسے بھیٹر بکریوں میں وباء پھیلنے سے جانور مرتے ہیں ، پھر فرمایا : کہو ’’ تین ‘‘، میں نے کہا ’’ تین ‘‘۔ ( 4 ) پھر حضور ﷺ نے فرمایا : دنیا کی دولت کھول دی جائے گی ، حتی کہ کسی کو سو درہم بھی ملیں گے تو ان 100 پر بھی راضی نہیں ہو گا ۔ کہو ’’ چار ‘‘، میں نے کہا ’’ چار ‘‘ ( 5 ) پھر آپ ﷺ نے فرمایا : ایک ایسا فتنہ رونما ہو گا جو ہر مسلمان کے گھر میں پہنچ جائے گا ۔ كہو ’’ پانچ ‘‘، میں نے کہا ’’ پانچ ‘‘۔ ( 6 ) پھر فرمایا : تمہارے اور بنی اصفر کے درمیان مصالحت ہو گی ، وہ 80 جھنڈوں کے ساتھ تمہاری حمایت میں آئیں گے ، ہر جھنڈے کے تحت ۱۲ ہزار کا لشکر ہو گا ، پھر وہ تمہارے ساتھ غداری کریں گے حتی کہ عورت کے حمل میں بھی غدار ہی پیدا ہو گا ، راوی کہتے ہیں : جب عمواس کا طاعون آیا ، تو لوگ یہ سمجھے کہ عوف بن مالک رضی اللہ عنہ نے معاذ بن جبل رضی اللہ عنہ سے کہا تھا کہ رسول اللہ ﷺ نے مجھے کہا تھا کہ قیامت سے پہلے چھ واقعات گن لینا ، ان میں سے تین تو رونما ہو چکے ہیں اور تین باقی رہتے ہیں ، حضرت معاذ رضی اللہ عنہ نے فرمایا : اس کی ایک مدت ہے ۔ لیکن ان میں سے پانچ تو تم پر سایہ فگن ہیں ، جو ان میں سے ایک بھی پائے ، وہ اگر مر سکے تو مر جائے ، منبروں پر ایک دوسرے پر لعن طعن عام ہو جائے گا ، اور اللہ کا مال جھوٹ اور بہتان لگا کر حاصل کیا جائے گا ، ناحق قتل ہوں گے ، رشتہ داریاں مٹ جائیں گی ، بندہ صبح کرے گا تو اس کو پتا نہیں ہو گا کہ وہ ہدایت یافتہ ہے یا گمراہ ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو اس اسناد کے ہمراہ نقل نہیں كیا ۔"

Hazrat Auf bin Malik Ashjai razi Allah anhu farmate hain, Gazwa Tabook ke mauqe par hum log Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke humrah the, Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) chamde ke bane hue ek khaime mein the, jab main wahan se guzra, Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) ne meri awaz sun kar farmaya: Aye Auf bin Malik, andar aa jao, maine kaha: Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) main mukammal tor par andar aa jaun, ya thoda sa? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Mukammal tor par andar aa jao. Aap farmate hain: Main khaime mein dakhil ho gaya, Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Aye Auf! Qayamat se pehle chhe waqeat ronuma honge, maine pucha: Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), woh kaun kaun se waqeat hain? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: (1) Allah ke Rasul ki wafat. Ye sun kar Hazrat Auf razi Allah anhu ro pade, phir Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Kaho 'ek'. Maine kaha 'ek'. (2) Phir Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Baitul Maqdis fatah ho ga. Kaho: do, maine kaha 'do'. (3) Phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Meri ummat mein amwat itni kasir hongi jaise bakriyon mein waba failne se janwar marte hain, phir farmaya: Kaho 'teen', maine kaha 'teen'. (4) Phir Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Duniya ki daulat khol di jayegi, hatta ki kisi ko sau dirham bhi milen ge to un 100 par bhi razi nahi ho ga. Kaho 'chaar', maine kaha 'chaar' (5) Phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Ek aisa fitna ronuma ho ga jo har Musalman ke ghar mein pahunch jayega. Kaho 'panch', maine kaha 'panch'. (6) Phir farmaya: Tumhare aur Bani Asfar ke darmiyan musalahat hogi, woh 80 jhandon ke sath tumhari himayat mein ayenge, har jhande ke under 12 hazar ka lashkar hoga, phir woh tumhare sath ghadari karenge hatta ki aurat ke hal mein bhi ghadar hi paida hoga, ravi kehte hain: Jab Amwas ka taoon aaya, to log ye samjhe ki Auf bin Malik razi Allah anhu ne Muaz bin Jabal razi Allah anhu se kaha tha ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujhe kaha tha ki Qayamat se pehle chhe waqeat gin lena, in mein se teen to ronuma ho chuke hain aur teen baqi rehte hain, Hazrat Muaz razi Allah anhu ne farmaya: Is ki ek muddat hai. Lekin in mein se panch to tum par saya fagan hain, jo in mein se ek bhi paye, woh agar mar sake to mar jaye, mimbaron par ek dusre par lahn taan aam ho jayega, aur Allah ka maal jhoot aur buhtan laga kar hasil kiya jayega, nahaq qatal honge, rishtedariyan mit jayengi, banda subah karega to usko pata nahi hoga ki woh hidayat yafta hai ya gumrah hai. ** Ye hadees Imam Bukhari rehmatullah alaihi aur Imam Muslim rehmatullah alaihi ke miyaar ke mutabiq sahih al-isnad hai lekin Sheikhein rehmatullah alaihima ne isko is isnad ke hamrah naqal nahi kiya.

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ الْخَوْلَانِيُّ، ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ هِلَالٍ، عَنْ أَبَانَ بْنِ صَالِحٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ الْأَشْجَعِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: بَيْنَا نَحْنُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ، وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي قُبَّةٍ مِنْ أَدَمٍ، إِذْ مَرَرْتُ فَسَمِعَ صَوْتِي، فَقَالَ: «يَا عَوْفُ بْنُ مَالِكٍ، ادْخُلْ» فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَكُلِّي أَمْ بَعْضِي؟ فَقَالَ: «بَلْ كُلُّكَ» قَالَ: فَدَخَلْتُ، فَقَالَ: «يَا عَوْفُ، اعْدُدْ سِتًّا بَيْنَ يَدَيِ السَّاعَةِ» فَقُلْتُ: مَا هُنَّ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: «مَوْتُ رَسُولِ اللَّهِ» فَبَكَى عَوْفٌ، ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "" قُلْ: إِحْدَى "" قُلْتُ: إِحْدَى، ثُمَّ قَالَ: "" وَفَتْحُ بَيْتِ الْمَقْدِسِ، قُلِ: اثْنَيْنِ "" قُلْتُ: اثْنَيْنِ، قَالَ: "" وَمَوْتٌ يَكُونُ فِي أُمَّتِي كَعُقَاصِ الْغَنَمِ، قُلْ: ثَلَاثٌ "" قُلْتُ: ثَلَاثٌ، قَالَ: "" وَتُفْتَحُ لَهُمُ الدُّنْيَا حَتَّى يُعْطَى الرَّجُلُ الْمِائَةَ فَيَسْخَطَهَا، قُلْ: أَرْبَعٌ ""، قُلْتُ: أَرْبَعٌ، "" وَفِتْنَةٌ لَا يَبْقَى أَحَدٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ إِلَّا دَخَلَتْ عَلَيْهِ بَيْتَهُ، قُلْ: خَمْسٌ "" قُلْتُ: خَمْسٌ، «وَهُدْنَةٌ تَكُونُ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَ بَنِي الْأَصْفَرِ يَأْتُونَكُمْ عَلَى ثَمَانِينَ غَايَةً، كُلُّ غَايَةٍ اثْنَا عَشَرَ أَلْفًا، ثُمَّ يَغْدِرُونَ بِكُمْ حَتَّى حَمْلِ امْرَأَةٍ» قَالَ: فَلَمَّا كَانَ عَامَ عَمْوَاسَ زَعَمُوا أَنَّ عَوْفَ بْنَ مَالِكٍ قَالَ لِمُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ لِي: «اعْدُدْ سِتًّا بَيْنَ يَدَيِ السَّاعَةِ» فَقَدْ كَانَ مِنْهُنَّ الثَّلَاثُ وَبَقِيَ الثَّلَاثُ، فَقَالَ مُعَاذٌ: إِنَّ لِهَذَا مُدَّةً وَلَكِنْ خَمْسٌ أَظْلَلْنَكُمْ مَنْ أَدْرَكَ مِنْهُنَّ شَيْئًا ثُمَّ اسْتَطَاعَ أَنْ يَمُوتَ فَلْيَمُتْ: أَنْ يَظْهَرَ التَّلَاعُنُ عَلَى الْمَنَابِرِ، وَيُعْطَى مَالُ اللَّهِ عَلَى الْكَذِبِ وِالْبُهْتَانِ وَسَفْكِ الدِّمَاءِ بِغَيْرِ حَقٍّ، وَتُقْطَعُ الْأَرْحَامُ، وَيُصْبِحُ الْعَبْدُ لَا يَدْرِي أَضَالٌّ هُوَ أَمْ مُهْتِدٍ "" هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخْرِجَاهُ بِهَذِهِ السِّيَاقَةِ [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8303 - على شرط البخاري ومسلم