51.
Statement of Trials and Tribulations
٥١-
بیان الفتن والابتلاءات


Mustadrak Al Hakim 8302

Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to Ka'b bin Ujrah (may Allah be pleased with him): "O Ka'b! May Allah protect you from the leadership of the foolish." He said: "O Messenger of Allah, what is the leadership of the foolish?" He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Those who do not accept my guidance, do not follow my Sunnah, whoever believes their falsehood and helps them in their oppression, they are not from me and I am not from them, they will not be able to come to my Hawdh (pond). And whoever does not believe their falsehood, and does not help them in their oppression, he is from me and I am from him, he will come to my Hawdh al-Kawthar (pond). O Ka'b bin Ujrah, fasting is a shield, and charity extinguishes sins, and prayer is a sacrifice, or (perhaps he said) prayer is a proof. People wake up in the morning, one sells his soul and sets it free, and another throws it into destruction." ** This hadith is Sahih al-Isnad, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.

" حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے کعب بن عجرہ رضی اللہ عنہ سے فرمایا : اے کعب ! اللہ تعالیٰ تجھے بے وقوفوں کی امارت سے بچائے ، انہوں نے کہا : یا رسول اللہ ﷺ بے وقوفوں کی امارت کا کیا مطلب ہے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : وہ میری ہدایت کو قبول نہیں کریں گے ، میری سنت پر عمل پیرا نہیں ہوں گے ، جس نے ان کے جھوٹ کو سچ کہا اور ان کے ظالمانہ رویے پر ان کی مدد کی ، وہ مجھ سے نہیں ہیں اور میں ان سے نہیں ہوں ، یہ لوگ میرے حوض پر نہیں آ سکیں گے ، اور جس نے ان کے جھوٹ کو سچ نہ کہا ، جس نے ان کے ظالمانہ رویے پر ان کی مدد نہ کی ، وہ مجھ سے ہے اور میں اس سے ہوں ، یہ لوگ میرے حوض کوثر پر آئیں گے ۔ اے کعب بن عجرہ ، روزہ ڈھال ہے ، اور صدقہ گناہوں کو مٹاتا ہے ، اور نماز قربان ہے ، یا ( شاید فرمایا ) نماز برہان ہے ، لوگ صبح کرتے ہیں ، کوئی اپنے نفس کو بیچ دیتا ہے اور آزاد کر لیتا ہے اور کوئی اس کو ہلاکت میں ڈال لیتا ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Jabir bin Abdullah ( (رضي الله تعالى عنه) a farmate hain ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Kaab bin Ujrah (رضي الله تعالى عنه) se farmaya: Aye Kaab! Allah Taala tujhe bewakoofon ki amart se bachaye, unhon ne kaha: Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) bewakoofon ki amart ka kya matlab hai? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Woh meri hidayat ko kabool nahin karenge, meri sunnat par amal pera nahin honge, jisne unke jhoot ko sach kaha aur unke zalimana rawaiye par unki madad ki, woh mujhse nahin hain aur main unse nahin hun, yeh log mere hauz par nahin aa sakenge, aur jisne unke jhoot ko sach na kaha, jisne unke zalimana rawaiye par unki madad na ki, woh mujhse hai aur main usse hun, yeh log mere hauz e kausar par aayenge. Aye Kaab bin Ujrah, roza dhaal hai, aur sadqah gunaahon ko mitata hai, aur namaz qurban hai, ya (shayad farmaya) namaz burhan hai, log subah karte hain, koi apne nafs ko bech deta hai aur azad kar leta hai aur koi usko halakat mein daal leta hai. ** Yeh hadees sahih al isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne isko naqal nahin kiya.

أَخْبَرَنِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ الصَّنْعَانِيُّ بِمَكَّةَ حَرَسَهَا اللَّهُ تَعَالَى، ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ، أَنْبَأَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَنْبَأَ مَعْمَرٌ، عَنْ أَبِي خُثَيْمٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَابِطٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ لِكَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ: «أَعَاذَكَ اللَّهُ يَا كَعْبُ مِنْ إِمَارَةِ السُّفَهَاءِ» قَالَ: وَمَا إِمَارَةُ السُّفَهَاءِ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: "" أُمَرَاءُ يَكُونُونَ بَعْدِي، لَا يَهْدُونَ بِهَدْيِي، وَلَا يَسْتَنُّونَ بِسُنَّتِي، فَمَنْ صَدَّقَهُمْ بِكَذِبِهِمْ، وَأَعَانَهُمْ عَلَى ظُلْمِهِمْ، فَأُولَئِكَ لَيْسُوا مِنِّي، وَلَسْتُ مِنْهُمْ وَلَا يَرُدُّونَ عَلَى حَوْضِي، وَمَنْ لَمْ يُصَدِّقْهُمْ بِكَذِبِهِمْ وَلَمْ يُعِنْهُمْ عَلَى ظُلْمِهِمْ فَأُولَئِكَ مِنِّي وَأَنَا مِنْهُمْ، وَسَيَرِدُونَ عَلَيَّ حَوْضِي. يَا كَعْبُ بْنُ عُجْرَةَ، الصَّوْمُ جُنَّةٌ، وَالصَّدَقَةُ تُطْفِئُ الْخَطِيئَةَ، وَالصَّلَاةُ قُرْبَانٌ - أَوْ قَالَ: بُرْهَانٌ -. يَا كَعْبُ بْنُ عُجْرَةَ، لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ لَحْمٌ نَبَتَ مِنْ سُحْتٍ أَبَدًا، النَّارُ أَوْلَى بِهِ. يَا كَعْبُ بْنُ عُجْرَةَ، النَّاسُ غَادِيَانِ فَمُبْتَاعٌ نَفْسَهُ فَمُعْتِقُهَا - أَوْ قَالَ: فَمُوبِقُهَا - «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8302 - صحيح