4.
Statement of Prayer
٤-
بیان الصلاة
Explanation of saying Amen
بيان قول آمين
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
abī ṣāliḥin | Abu Salih As-Samman | Trustworthy, Established |
sumayyin | Sumay al-Qurashi | Trustworthy |
muḥammad bn ‘ajlān | Muhammad bin Ajlan Al-Qurashi | Saduq Hasan al-Hadith |
abī | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
shu‘ayb bn al-layth bn sa‘din | Shu'ayb ibn al-Layth al-Fahmi | Trustworthy |
al-rabī‘ bn sulaymān | al-Rabī' ibn Sulaymān al-Murādī | Trustworthy |
abū al-‘abbāsi: muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
أَبِي صَالِحٍ | أبو صالح السمان | ثقة ثبت |
سُمَيٍّ | سمي القرشي | ثقة |
مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلانَ | محمد بن عجلان القرشي | صدوق حسن الحديث |
أَبِي | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
شُعَيْبُ بْنُ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ | شعيب بن الليث الفهمي | ثقة |
الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ | الربيع بن سليمان المرادي | ثقة |
أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
Mustadrak Al Hakim 834
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported: The Companions of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) complained to him, “When we prostrate with our forearms spread out, we experience difficulty.” He (peace and blessings of Allah be upon him) said, “Seek help from your knees.” Ibn ‘Ajlan said, “That is, when the prostration and supplication become lengthy, rest your forearms on your knees.”
" حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ کے صحابہ نے آپ ﷺ کی بارگاہ میں یہ شکایت کی کہ جب وہ کہنیاں وغیرہ کھول کر سجدہ کرتے ہیں تو ان کو مشقت ہوتی ہے ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : گھٹنوں سے مدد حاصل کرو ۔ ابن عجلان کہتے ہیں : وہ اس طرح کہ جب سجدہ اور دعا طویل ہو جائے تو اپنی کہنیوں کو گھٹنوں پر رکھ لیا کرو ۔
Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu riwayat karte hain keh Rasool Allah SAW ke sahaba ne aap SAW ki bargah mein yeh shikayat ki keh jab woh kehniyan waghaira khol kar sajda karte hain to un ko mushkil hoti hai. Aap SAW ne farmaya: Ghutnon se madad hasil karo. Ibn e Ajlan kehte hain: Woh is tarah keh jab sajda aur dua tawil ho jaye to apni kehniyon ko ghutnon par rakh liya karo.
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا شُعَيْبُ بْنُ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، ثنا أَبِي، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ، عَنْ سُمَيٍّ، مَوْلَى أَبِي بَكْرٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ قَالَ: شَكَا أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَشَقَّةَ السُّجُودِ عَلَيْهِمْ إِذَا انْفَرَجُوا، فَقَالَ: «اسْتَعِينُوا بِالرُّكَبِ» . قَالَ ابْنُ عَجْلَانَ: وَذَلِكَ أَنْ يَضَعَ مِرْفَقَيْهِ عَلَى رُكْبَتَيْهِ إِذَا أَطَالَ السُّجُودَ وَدَعَا. «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 834 - على شرط مسلم