51.
Statement of Trials and Tribulations
٥١-
بیان الفتن والابتلاءات
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi Salama | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
| Yahya ibn Abi Kathir | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
| Suleiman ibn Abi Sulayman | Sulaiman ibn Dawud al-Yamami | Narrator of Munkar Hadith |
| Al-Qasim ibn al-Hakam al-Urani | Al-Qasim ibn al-Hakam al-Irni | Saduq Hasan al-Hadith |
| Muhammad ibn al-Mughira al-Hamdani | Muhammad ibn al-Mughirah al-Harani | Unknown |
| Ali ibn Hamshadha al-Adl | Ali ibn Hamshad al-Naysaburi | Trustworthy Imam |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبِي سَلَمَةَ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
| يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ | يحيى بن أبي كثير الطائي | ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل |
| سُلَيْمَانُ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ | سليمان بن داود اليمامي | منكر الحديث |
| الْقَاسِمُ بْنُ الْحَكَمِ الْعُرَنِيُّ | القاسم بن الحكم العرني | صدوق حسن الحديث |
| مُحَمَّدُ بْنُ الْمُغِيرَةِ الْهَمْدَانِيُّ | محمد بن المغيرة الحراني | مجهول الحال |
| عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ | علي بن حمشاد النيسابوري | ثقة إمام |
Mustadrak Al Hakim 8349
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: By the One who sent me with the truth, this world will not end until sinking into worldly pleasures, changing appearances, and making false accusations become prevalent. The Companions (may Allah be pleased with them) asked: "O Messenger of Allah, may our parents be sacrificed for you! When will this happen?" He (peace and blessings be upon him) replied: "When you see women riding animals like men, and an abundance of singers, and false testimonies become commonplace, and Muslims drink from the vessels of polytheists (i.e., vessels of gold and silver), and men find satisfaction with men, and women with women, keeping themselves away from each other." The Prophet (peace and blessings be upon him) then covered his face and said: "Be prepared to avoid them, like this."
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے ارشاد فرمایا : اس ذات کی قسم ! جس نے مجھے حق کے ساتھ بھیجا ہے ، یہ دنیا ختم نہیں ہو گی حتی کہ ان میں دھنسنا اور شکلیں تبدیل ہونا اور تہمتیں لگانے جیسے واقعات رونما ہوں گے ، صحابہ کرام رضی اللہ عنہم نے پوچھا : یا نبی اللہ ہمارے ماں باپ آپ پر قربان ہو جائیں ! یہ کب ہو گا ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : جب تم دیکھو کہ عورتیں سواریاں چلا رہی ہیں ، اور گانے والیوں کی کثرت ہو گی ، جھوٹی گواہیاں عام ہوں گی ، مسلمان مشرکوں کے برتنوں یعنی سونے اور چاندی کے برتنوں میں مشروبات پئیں گے ، مرد ، مردوں سے اپنی لذت پوری کریں گے اور عورت ، عورت سے اپنا کام چلائے گی ، ان کو خود سے دور رکھنا ، اور ان سے بچنے کے لئے تیار رہنا ، حضور ﷺ نے اپنا چہرا چھپاتے ہوئے فرمایا : یوں ۔
Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) farmate hain keh Nabi Akram SAW ne irshad farmaya: Iss Zaat ki qasam! Jisne mujhe haq ke sath bheja hai, yeh dunia khatam nahin hogi hatta ke in mein dhasna aur shaklein tabdeel hona aur tohmaten lagane jaise waqiyat ronuma honge, Sahaba kiram (رضي الله تعالى عنه) ne pucha: Ya Nabi Allah hamare maa baap aap per qurban ho jayen! Yeh kab hoga? Aap SAW ne farmaya: Jab tum dekho ke auraten sawariyan chala rahi hain, aur ganewalion ki kasrat hogi, jhooti gawahiyan aam hongi, musalman mushrikon ke bartanen yani sone aur chandi ke bartanen mein mashrobat piyenge, mard, mardon se apni lazzat puri karenge aur aurat, aurat se apna kaam chalayegi, in ko khud se door rakhna, aur in se bachne ke liye taiyar rehna, Huzoor SAW ne apna chehra chhupate huye farmaya: Yoon..
حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُغِيرَةِ الْهَمْدَانِيُّ، ثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ الْحَكَمِ الْعُرَنِيُّ، ثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ، ثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «وَالَّذِي بَعَثَنِي بِالْحَقِّ، لَا تَنْقَضِي هَذِهِ الدُّنْيَا حَتَّى يَقَعَ بِهُمُ الْخَسْفُ وَالْمَسْخُ وَالْقَذْفُ» قَالُوا: وَمَتَى ذَلِكَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي؟ قَالَ: «إِذَا رَأَيْتَ النِّسَاءَ قَدْ رَكِبْنَ السُّرُوجَ، وَكَثُرَتِ الْقَيْنَاتُ، وَشُهِدَ شَهَادَاتُ الزُّورِ، وَشَرِبَ الْمُسْلِمُونَ فِي آنِيَةِ أَهْلِ الشِّرْكِ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ، وَاسْتَغْنَى الرِّجَالُ بِالرِّجَالِ، وَالنِّسَاءُ بِالنِّسَاءِ فَاسْتَدْفِرُوا وَاسْتَعِدُّوا» وَقَالَ: هَكَذَا بِيَدِهِ وَسَتَرَ وَجْهَهُ [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8349 - سليمان هو اليمامي ضعفوه والخبر منكر