51.
Statement of Trials and Tribulations
٥١-
بیان الفتن والابتلاءات
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Abd al-Aziz ibn Suhayb | Abd al-Aziz ibn Suhayb al-Banani | Thiqah |
| Mubarak Abu Suhaym | Mubarak ibn Suhaym al-Basri | Abandoned in Hadith |
| Ali ibn al-Husayn al-Durhami | Ali ibn al-Husayn al-Dirhami | Trustworthy |
| Muhammad ibn Ishaqa al-Imam | Ibn Khuzaymah al-Sulami | Trustworthy, Authoritative |
| al-Hasan ibn 'Ali al-Tamimi | Al-Husayn ibn Ali al-Tamimi | Thiqah Hajjah |
Mustadrak Al Hakim 8364
'Abd al-'Aziz ibn Suhayb narrated, Hadrat Anas ibn Malik (may Allah be pleased with him) said that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Hardships will increase with time, miserliness will increase among people, and the Day of Judgment will come upon the most evil of people." **Imam Hakim said:** "The reason for this hadith, which has reached me, I have mentioned here with astonishment, not as evidence. Because in its place, the following hadith should have been mentioned. Sufyan Thawri, Shu'bah ibn Hajjaj, and other Muslim Imams narrated from 'Asim ibn Bahdalah, they from Zirr ibn Hubaysh, they from 'Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "This day and night will not end until a man from my family becomes the ruler, his name will be like my name, and his father's name will be the same as my father's name, he will fill the earth with justice, just as it was filled with oppression before his coming."
" عبدالعزیز بن صہیب روایت کرتے ہیں ، حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے ارشاد فرمایا : زمانے میں شدت بڑھے گی ، لوگوں میں بخل بڑھے گا ، اور قیامت سب سے شریر لوگوں پر قائم ہو گی ۔ ٭٭ امام حاکم کہتے ہیں : اس حدیث کی جو علت مجھ تک پہنچی ہے وہ تعجب کرتے ہوئے میں نے یہاں ذکر کر دی ہے ، دلیل کے طور پر نہیں کی ۔ کیونکہ اس مقام پر اس کی بجائے درج ذیل حدیث ذکر ہونی چاہئے ۔ سفیان ثوری ، شعبہ زائدہ ، اور دیگر ائمہ مسلمین نے عاصم بن بہدلہ سے ، انہوں نے زر بن حبیش سے ، انہوں نے عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ سے روایت کی ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : یہ دن اور رات ختم نہیں ہوں گے حتی کہ میرے اہل بیت میں سے ایک آدمی ایسا حکمران بنے گا ، اس کا نام ، میرے نام جیسا ہو گا ، اور اس کے باپ کا نام بھی وہی ہو گا جو میرے باپ کا نام ہے ، وہ روئے زمین پر انصاف ہی انصاف کر دے گا ، جیسا کہ اس کے آنے سے پہلے وہ ظلم و ستم سے بھری تھی ۔"
Abdul Aziz bin Sohaib riwayat karte hain, Hazrat Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Zamane mein shiddat barhegi, logon mein bukhl barhega, aur qayamat sab se sharir logon par qaim ho gi. Imam Hakim kehte hain: Is hadees ki jo illat mujh tak pahunchi hai woh taajjub karte hue maine yahan zikr kar di hai, daleel ke taur par nahi ki. Kyunki iss maqam par iski bajaye darj zel hadees zikr honi chahiye. Sufyan Sauri, Shubah Zaida, aur digar aima Muslimeen ne Asim bin Bahdalah se, unhon ne Zur bin Habish se, unhon ne Abdullah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) se riwayat ki hai ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Ye din aur raat khatam nahi honge hatta ke mere Ahl e Bait mein se ek aadmi aisa hukmaran banega, uska naam, mere naam jaisa hoga, aur uske baap ka naam bhi wohi hoga jo mere baap ka naam hai, woh rue zameen par insaaf hi insaaf kar dega, jaisa ke uske aane se pehle woh zulm o sitam se bhari thi.
فَحَدَّثْنَاهُ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ التَّمِيمِيُّ، رَحِمَهُ اللَّهُ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْإِمَامُ، ثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ الدِّرْهَمِيُّ، ثَنَا مُبَارَكٌ أَبُو سُحَيْمٍ، ثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: «لَنْ يَزْدَادَ الزَّمَانُ إِلَّا شِدَّةً، وَلَا يَزْدَادُ النَّاسُ إِلَّا شُحًّا، وَلَا تَقُومُ السَّاعَةُ إِلَّا عَلَى شِرَارِ النَّاسِ» فَذَكَرْتُ مَا انْتَهَى إِلَيَّ مِنْ عِلَّةِ هَذَا الْحَدِيثِ تَعَجُّبًا لَا مُحْتَجًّا بِهِ فِي الْمُسْتَدْرَكِ عَلَى الشَّيْخَيْنِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، فَإِنَّ أَوْلَى مِنْ هَذَا الْحَدِيثِ ذِكْرَهُ فِي هَذَا الْمَوْضِعِ "" حَدِيثُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، وَشُعْبَةَ، وَزَائِدَةَ، وَغَيْرِهِمْ مِنْ أَئِمَّةِ الْمُسْلِمِينَ، عَنْ عَاصِمِ ابْنِ بَهْدَلَةَ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: «لَا تَذْهَبُ الْأَيَّامُ وَاللَّيَالِي حَتَّى يَمْلِكَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ بَيْتِي يُوَاطِئُ اسْمُهُ اسْمِي، وَاسْمُ أَبِيهِ اسْمَ أَبِي، فَيَمْلَأُ الْأَرْضَ قِسْطًا وَعَدْلًا كَمَا مُلِئَتْ جَوْرًا وَظُلْمًا» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8364 - صحيح