51.
Statement of Trials and Tribulations
٥١-
بیان الفتن والابتلاءات


Mustadrak Al Hakim 8393

Haya bint Abi Haya narrates: "At noontime, a man came to me. I said to him, 'O servant of Allah! What brings you here?' He replied, 'My companion and I are searching for our camels. I came here to rest in the shade for a while and have some water.' I served him a refreshing drink made with milk. Then I asked him, 'O servant of Allah! Who are you?' He replied, 'I am Abu Bakr, the companion of the Prophet (peace and blessings be upon him) that you have heard of.' I said, 'Then tell me about the battles and bloodshed of the pre-Islamic era, and about the love that Allah has placed in our hearts now, and about the events of setting up the tents.' He then interlocked the fingers of one hand with the other. I asked, 'O servant of Allah! How long will people remain in this state?' He replied, 'As long as there is righteousness in the leaders.' I asked, 'What do you mean by leaders?' He replied, 'Have you not seen how even in those huts made of grass and straw, they have a leader? As long as their leader is upright, they follow and obey him.'" **This hadith has a reliable chain of narrators, but Imam Bukhari and Imam Muslim did not include it in their collections.**

" حیہ بنت ابی حیہ بیان کرتی ہیں ، دوپہر کے وقت ایک آدمی میرے پاس آیا ، میں نے اس سے کہا : اے اللہ کے بندے ! تجھے کیا کام ہے ؟ اس نے کہا : میں اور میرا ساتھی ، ہم اپنے اونٹ ڈھونڈنے نکلے ہیں ، میں کچھ دیر سایہ میں بیٹھنے اور پانی پینے کے لئے آیا ہوں ، میں نے دودھ کی بنی ہوئی کچی لسی اور لذیذ دودھ ان کو پلایا پھر میں نے پوچھا : اے اللہ کے بندے ! تم کون ہو ؟ اس نے کہا : تم نے جس رسول کے بارے میں سن رکھا ہے ، میں اس کا ساتھی ابوبکر ہوں ، آپ فرماتے : پھر میں نے زمانہ جاہلیت کی آپس کی جنگوں اور خاک و خون کے واقعات کا تذکرہ کیا ، اور پھر اللہ تعالیٰ نے جو آپس میں محبت ڈال دی ہے اس کا ذکر کیا اور خیمے گاڑنے کے واقعات دہرائے ، پھر انہوں نے اس طرح اپنے ایک ہاتھ کی انگلیاں دوسرے ہاتھ کی انگلیوں میں ڈالیں ، حضرت حیہ فرماتی ہیں : میں نے کہا : اے اللہ کے بندے ! لوگ اس طرح کب رہیں گے ؟ انہوں نے فرمایا : جب تک ائمہ میں استقامت رہے گی ، آپ فرماتی ہیں : میں نے کہا : ائمہ سے کیا مراد ہے ؟ انہوں نے فرمایا : تم گھاس پھوس کے ان مکانوں کو نہیں دیکھتے ، ان میں ان کا سردار بھی ہوتا ہے اور جب تک ان کا امام قائم ہوتا ہے وہ اسی کی پیروی کرتے ہیں اور اسی کے پیچھے چلتے ہیں ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Haya bint Abi Haya bayan karti hain, dopahar ke waqt ek aadmi mere pass aaya, maine us se kaha: Aye Allah ke bande! Tujhe kya kaam hai? Usne kaha: Main aur mera saathi, hum apne unt dhundne nikle hain, main kuch der saya mein baithne aur pani pine ke liye aaya hun, maine doodh ki bani hui kachi lassi aur lazeez doodh un ko pilaya phir maine pucha: Aye Allah ke bande! Tum kaun ho? Usne kaha: Tumne jis Rasool ke bare mein sun rakha hai, main us ka saathi Abu Bakr hun, aap farmate hain: Phir maine zamana jahiliyat ki aapas ki jangon aur khak o khoon ke waqiyat ka tazkira kiya, aur phir Allah Ta'ala ne jo aapas mein mohabbat daal di hai is ka zikr kiya aur khaima gaarne ke waqiyat dohraye, phir unhon ne is tarah apne ek hath ki ungliyan dusre hath ki ungliyon mein daali, Hazrat Haya farmati hain: Maine kaha: Aye Allah ke bande! Log is tarah kab rahenge? Unhon ne farmaya: Jab tak aimma mein isteqamat rahegi, aap farmati hain: Maine kaha: Aimma se kya muraad hai? Unhon ne farmaya: Tum ghaas phoos ke in makaanon ko nahin dekhte, in mein in ka sardar bhi hota hai aur jab tak in ka imam qaim hota hai wo usi ki pairvi karte hain aur usi ke piche chalte hain. ** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne is ko naqal nahin kiya.

أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ كَامِلِ بْنِ خَلَفٍ الْقَاضِي، ثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الرَّقَاشِيُّ، ثَنَا أَزْهَرُ بْنُ سَعْدٍ، ثَنَا ابْنُ عَوْنٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ جَرِيرٍ، عَنْ حَيَّةَ بِنْتِ أَبِي حَيَّةَ، قَالَتْ: "" دَخَلَ عَلَيَّ رَجُلٌ بِالظَّهِيرَةِ قُلْتُ: يَا عَبْدَ اللَّهِ، مَا حَاجَتُكَ؟ قَالَ: «أَقْبَلْتُ وَصَاحِبٌ لِي فِي بُغَاءِ إِبِلٍ لَنَا، فَدَخَلْتُ أَسْتَظِلُّ بِالظِّلِّ، وَاشْرَبُ مِنَ الشَّرَابِ» . فَقُمْتُ إِلَى ضَيْحَةٍ حَامِضَةٍ وَلَبِينَةٍ حَامِضَةٍ فَسَقَيْتُهُ، وَقُلْتُ: يَا عَبْدَ اللَّهِ، مَنْ أَنْتَ؟ قَالَ: «أَنَا أَبُو بَكْرٍ صَاحِبُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الَّذِي سَمِعْتِ بِهِ» ، قَالَ: فَذَكَرْتُ خَثْعَمًا، وَغَزْوَ بَعْضِنَا بَعْضًا فِي الْجَاهِلِيَّةِ، وَمَا جَاءَ اللَّهُ مِنَ الِإِلْفَةِ وَأَطْنَابِ الْفَسَاطِيطِ - هَكَذَا وَشَبَّكَ بَيْنَ أَصَابِعِهِ - قَالَتْ: فَقُلْتُ: يَا عَبْدَ اللَّهِ، حَتَّى مَتَى أَمْرُ النَّاسِ هَكَذَا؟ قَالَ: «مَا اسْتَقَامَتِ الْأَئِمَّةُ» ، قَالَتْ: قُلْتُ: وَمَا الْأَئِمَّةُ؟ قَالَ: «أَلَمْ تَرَيْ إِلَى الْحُوَى يَكُونُ فِيهِ السَّيِّدُ يَتَّبِعُونَهُ وَيُطِيعُونَهُ مَا اسْتَقَامَ أُولَئِكَ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخْرِجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8393 - صحيح