51.
Statement of Trials and Tribulations
٥١-
بیان الفتن والابتلاءات


Mustadrak Al Hakim 8421

Amr bin Aws Sadusi reported: We went to Abdullah bin Amr bin Al-Aas, may Allah be pleased with them both, while he was wearing two Yemeni garments, a turban on his head, and no shirt. We said to him: You narrate the hadiths of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, and you also narrate other books. He said: Who are you? We said: Amr bin Aws Sadusi. He said: We are from Iraq. Abdullah bin Amr, may Allah be pleased with him, said: O Iraqis! You lie, you belie, and you mock. I said: No, by Allah, we did not lie to you, nor did we belie you, nor did we mock you. He said: The Banu Qantura and the Kurds will not emerge until their horses are tied to the tamarisk trees. How far is it between Ila and Basra? We said: Four farsakhs. He said: Convey to them that they should clear our way until then. He said: A third of their nation will join them, a third will go to Kufa, and a third will go to the villages. Then a message will be sent to the people of Kufa, and a third of them will join them, a third will go to the villages, and a third will go to Syria. We said: What is the sign of that? He said: When the rule of children is established on earth. **This hadith has a sahih (authentic) chain of narration, but Imam Bukhari, may Allah have mercy on him, and Imam Muslim, may Allah have mercy on him, did not narrate it.**

" عمرو بن اوس سدوسی بیان کرتے ہیں کہ ہم حضرت عبداللہ بن عمرو بن العاص رضی اللہ عنہما کے پاس گئے ، انہوں نے دو قطری چادریں زیب تن کی ہوئی تھیں ، سر پر عمامہ سجایا ہوا تھا ، قمیص نہیں پہنی ہوئی تھی ، ہم نے ان سے کہا : آپ رسول اللہ ﷺ کی کی احادیث روایت کرتے ہیں اور آپ دیگر کتابیں بھی روایت کرتے ہیں ۔ آپ نے کہا : تم کون ہو ؟ عمرو بن اوس سدوسی کہتے ہیں : ہم نے بتایا کہ ہم عراق سے آئے ہیں ، عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہ نے کہا : اے عراقیو ! تم لوگ جھوٹ بولتے ہو ، اور دوسروں کو جھٹلاتے بھی ہو ، اور تم ہنسی مذاق کرتے ہو ، میں نے کہا : نہیں ، اللہ کی قسم ، نہ ہم نے آپ کے سامنے کوئی جھوٹ بولا اور نہ ہم آپ کو جھٹلاتے ہیں اور نہ ہم آپ سے مذاق کرتے ہیں ۔ آپ نے فرمایا : بنی قنطوراء اور کرکی اس وقت تک نہیں نکلیں گے جب تک ان کے گھوڑے ایلہ کے درختوں کے ساتھ نہیں باندھے جائیں گے ، ایلہ اور بصرہ کے درمیان کتنی مسافت ہے ؟ ہم نے کہا : 4 فرسخ ، آپ نے فرمایا : ان کو پیغام بھیج دو کہ وہ وہاں تک ہمارا راستہ خالی کر دیں ، آپ نے فرمایا : ان کی ایک تہائی قوم ان سے مل جائے گی ، ایک تہائی کوفہ میں چلے جائیں گے اور ایک تہائی دیہاتوں میں چلے جائیں گے ۔ پھر اہل کوفہ کی جانب پیغام بھیجیں گے ، تو وہاں کے ایک تہائی لوگ ان سے مل جائیں گے ، ایک تہائی دیہاتوں میں چلے جائیں گے اور ایک تہائی شام میں چلے جائیں گے ۔ ہم نے کہا : اس کی نشانی کیا ہے ؟ انہوں نے فرمایا : جب زمین پر بچوں کی حکومتیں آ جائیں گی ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Amr bin Aus Sadosi bayan karte hain ke hum Hazrat Abdullah bin Amro bin al-Aas ( (رضي الله تعالى عنه) a ke paas gaye, unhon ne do qutri chadariyan zeb tan ki hui thin, sar par amama sajaya hua tha, qamis nahin pahni hui thi, hum ne un se kaha: Aap Rasul Allah ﷺ ki ki ahadees riwayat karte hain aur aap digar kitaaben bhi riwayat karte hain. Aap ne kaha: Tum kaun ho? Amr bin Aus Sadosi kahte hain: Hum ne bataya ke hum Iraq se aaye hain, Abdullah bin Amr (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Aye Iraqiyo! Tum log jhoot bolte ho, aur dusron ko jhutlate bhi ho, aur tum hansi mazaq karte ho, main ne kaha: Nahin, Allah ki qasam, na hum ne aap ke samne koi jhoot bola aur na hum aap ko jhutlate hain aur na hum aap se mazaq karte hain. Aap ne farmaya: Bani Qantura aur Kirki us waqt tak nahin niklen ge jab tak un ke ghore Ila ke darakhton ke saath nahin bandhe jayen ge, Ila aur Basra ke darmiyan kitni masaafat hai? Hum ne kaha: 4 farsakh, Aap ne farmaya: Un ko paigham bhij do ke woh wahan tak hamara rasta khali kar den, Aap ne farmaya: Un ki ek tihai qaum un se mil jayegi, ek tihai Kufa mein chale jayen ge aur ek tihai dihaton mein chale jayen ge. Phir Ahl Kufa ki janib paigham bhijenge, to wahan ke ek tihai log un se mil jayenge, ek tihai dihaton mein chale jayen ge aur ek tihai Sham mein chale jayen ge. Hum ne kaha: Is ki nishani kya hai? Unhon ne farmaya: Jab zameen par bachchon ki hukumat a jayengi. ** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ne is ko naql nahin kiya.

أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أَنْبَأَ عُبَيْدُ بْنِ شَرِيكٍ الْبَزَّارُ، ثَنَا أَبُو الْجُمَاهِرِ، ثَنَا سَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عُقْبَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَوْسٍ السَّدُوسِيِّ، قَالَ: "" أَتَيْنَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، وَعَلَيْهِ بُرْدَانِ قَطَرِيَّانِ، وَعَلَيْهِ عِمَامَةٌ، وَلَيْسَ عَلَيْهِ سِرْبَالٌ - يَعْنِي الْقَمِيصَ - فَقُلْنَا لَهُ: إِنَّكَ قَدْ رَوَيْتَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَرَوَيْتَ الْكُتُبَ، فَقَالَ: «مِمَّنْ أَنْتُمْ؟» قَالَ: فَقُلْنَا مِنْ أَهْلِ الْعِرَاقِ، فَقَالَ: «إِنَّكُمْ يَا أَهْلَ الْعِرَاقِ تَكْذِبُونَ وَتُكَذِّبُونَ، وَتَسْخَرُونَ» ، قَالَ: فَقُلْتُ: لَا وَاللَّهِ، لَا نُكَذِّبُكَ، وَلَا نَكْذِبُ عَلَيْكَ، وَلَا نَسْخَرُ مِنْكَ، قَالَ: "" فَإِنَّ بَنِي قَنْطُورَاءَ وَكُرْكِيٍّ لَا يَخْرُجُونَ حَتَّى يَرْبِطُوا خُيُولَهُمْ بِنَخْلِ الَأَيْلَةِ، كَمْ بَيْنَهَا وَبَيْنَ الْبَصْرَةِ؟ قَالَ: فَقُلْنَا: أَرْبَعُ فَرَاسِخَ، قَالَ: فَيَبْعَثُونَ أَنْ خَلُّوا بَيْنَنَا وَبَيْنَهَا ""، قَالَ: «فَيَلْحَقُ ثُلُثٌ بِهِمْ، وَثُلُثٌ بِالْكُوفَةِ، وَثُلُثٌ بِالْأَعْرَابِ، ثُمَّ يَبْعَثُونَ إِلَى أَهْلِ الْكُوفَةِ أَنْ خَلُّوا بَيْنَنَا وَبَيْنَهَا، فَيَلْحَقُ ثُلُثٌ بِهِمْ وَثُلُثٌ بِالْأَعْرَابِ وَثُلُثٌ بِالشَّامِ» ، قَالَ: فَقُلْنَا: مَا أَمَارَةُ ذَلِكَ؟ قَالَ: «إِذَا طَبَّقَتِ الْأَرْضَ إِمَارَةُ الصِّبْيَانِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخْرِجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8421 - صحيح