51.
Statement of Trials and Tribulations
٥١-
بیان الفتن والابتلاءات
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Tha'laba al-Khushani | Abu Tha'laba al-Khashani | Companion |
| Bahr ibn Nasr | Bahr ibn Nasr al-Khaulani | Trustworthy |
| Abu al-'Abbas Muhammad ibn Ya'qub | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيِّ | أبو ثعلبة الخشني | صحابي |
| بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ | بحر بن نصر الخولاني | ثقة |
| أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
Mustadrak Al Hakim 8425
Abu Thalaba Khushni (may Allah be pleased with him) said: “When you see a man and his family spreading their tablecloth in the land of Syria, then know that Constantinople would have been conquered.”
حضرت ابوثعلبہ خشنی رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : جب تم ملک شام کو ایک آدمی اور اس کے خاندان کا دسترخوان دیکھے تو اس وقت قسطنطنیہ فتح ہو جائے گا ۔
Hazrat Abu Thalaba Khushni (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Jab tum mulk Sham ko ek aadmi aur uske khandan ka dastarkhwan dekhe to us waqt Constantinople fatah ho jaye ga .
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيِّ، قَالَ: «إِذَا رَأَيْتَ الشَّامَ مَائِدَةَ رَجُلٍ وَاحِدٍ، وَأَهْلِ بَيْتِهِ، فَعِنْدَ ذَلِكَ فَتْحُ الْقُسْطَنْطِينِيَّةِ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8425 - سكت عنه الذهبي في التلخيص