51.
Statement of Trials and Tribulations
٥١-
بیان الفتن والابتلاءات


NameFameRank
Hudhayfa b. al-Yaman Hudhayfah ibn al-Yaman al-Absi Companion
Jaddihi Mumtar the Black Abyssinian Trustworthy transmitter
Abi-hi Salam ibn Abi Salam al-Habashi Unknown
Zayd ibn Salam Zayd ibn Salam al-Habashi Trustworthy
Yahya ibn Abi Kathir Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains.
Suwayd Abu Hatim al-Yamami Suwayd ibn Ibrahim al-Jahdari He has errors, Saduq (truthful) but bad memorization
Muslim ibn Ibrahim Muslim ibn Ibrahim al-Farahidi Trustworthy, Reliable
Isma'il b. Ishaq al-Qadi Ismail bin Ishaq Al-Qadi Trustworthy Haafiz
Ali ibn Hamshadha al-Adl Ali ibn Hamshad al-Naysaburi Trustworthy Imam

Mustadrak Al Hakim 8533

Zaid bin Salam, narrating from his father, who narrated from his grandfather, said that when the time of Hudhaifa bin Yaman's (may Allah be pleased with him) death approached, some villagers came to him and said: "O Hudhaifa! We see that you are about to die." Hudhaifa said to them: "There are signs of happiness on my face, and the Beloved (peace and blessings of Allah be upon him) is met only after hardship. He who is distressed by these things will not succeed. However, I will not participate in the rebellion of any rebel. Today, I seek refuge in Allah from an evil companion." People would ask the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) about good, and I would ask him about evil. I said: "O Messenger of Allah! We are in a time of evil, then Allah brought us good. Will there be any evil after this good?" He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Yes." I said: "Will there be any evil after this good?" He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Yes." I said: "O Messenger of Allah, how?" He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "After me, there will be some leaders who will not be upon my guidance, nor will they follow my Sunnah. And soon, there will be people who have hearts that look like the hearts in human bodies." I said: "If I reach that time, what should I do?" He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "You should follow the leader of the Muslims, even if he beats your back and eats your wealth." ** This Hadith is Sahih in its chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.

" زید بن سلام اپنے والد سے ، وہ ان کے دادا سے روایت کرتے ہیں کہ جب حضرت حذیفہ بن یمان رضی اللہ عنہ کی وفات کا وقت قریب آیا تو ان کے پاس کچھ دیہاتی لوگ آئے اور کہنے لگے : اے حذیفہ ! ہم دیکھ رہے ہیں کہ آپ کی وفات ہونے والی ہے ، حضرت حذیفہ نے ان سے فرمایا : میرے چہرے پر خوشی کے آثار ہیں اور حبیب فاقوں سے ہی ملتا ہے ، وہ کامیاب نہیں ہوتا جو ان باتوں پر پریشان ہو جاتا ہے ، البتہ میں کسی باغی کی بغاوت میں شمولیت اختیار نہیں کروں گا ، آج میں برے ساتھی سے تجھے اللہ کی پناہ میں دیتا ہوں ، لوگ رسول اللہ ﷺ سے خیر کے بارے میں پوچھا کرتے تھے اور میں آپ ﷺ سے شر کے بارے میں پوچھا کرتا تھا ، میں نے عرض کی : یا رسول اللہ ! ہم شر میں ہیں ، پھر اللہ تعالیٰ ہم پر خیر لائے گا ، کیا اس خیر کے بعد کوئی شر بھی آئے گا ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : ہاں ۔ میں نے عرض کی : کیا اس خیر کے بعد پھر کوئی شر آئے گا ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : ہاں ۔ میں نے کہا : یا رسول اللہ ﷺ وہ کیسے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : میرے بعد کچھ ائمہ ایسے ہوں گے جو میری ہدایت پر نہیں ہوں گے ، نہ میری سنت پر عمل پیرا ہوں گے ، اور عنقریب کچھ لوگ ایسے پیدا ہوں گے جن کے دل دیکھنے میں تو ایسے ہی ہوں گے جیسے کسی انسان کے جسم میں دل ہوتا ہے ، میں نے کہا : اگر میں وہ زمانہ پاؤں تو میں کیا کروں ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : تم امیر اعظم کی پیروی کرنا ، اگرچہ وہ تیری پیٹھ پر مارے ، اگرچہ وہ تیرا مال کھا لے ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Zaid bin Salam apne walid se, woh un ke dada se riwayat karte hain ke jab Hazrat Huzaifa bin Yaman (رضي الله تعالى عنه) ki wafat ka waqt qareeb aaya to un ke paas kuchh dehati log aaye aur kahne lage: Aye Huzaifa! Hum dekh rahe hain ke aap ki wafat hone wali hai, Hazrat Huzaifa ne un se farmaya: Mere chehre par khushi ke asar hain aur Habib faqon se hi milta hai, woh kaamyab nahin hota jo in baaton par pareshan ho jata hai, albatta main kisi baaghi ki baghawat mein shamooliyat ikhtiyar nahin karoonga, aaj main bure sathi se tumhe Allah ki panaah mein deta hoon, log Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se khair ke bare mein poochha karte the aur main aap (صلى الله عليه وآله وسلم) se shar ke bare mein poochha karta tha, maine arz ki: Ya Rasul Allah! Hum shar mein hain, phir Allah Ta'ala hum par khair layega, kya is khair ke baad koi shar bhi aayega? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Haan. Maine arz ki: Kya is khair ke baad phir koi shar aayega? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Haan. Maine kaha: Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) woh kaise? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Mere baad kuchh aaima aise honge jo meri hidayat par nahin honge, na meri sunnat par amal peira honge, aur anqareeb kuchh log aise paida honge jin ke dil dekhne mein to aise hi honge jaise kisi insan ke jism mein dil hota hai, maine kaha: Agar main woh zamana paun to main kya karoon? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Tum ameer-e-azam ki pairvi karna, agarche woh tumhari peeth par mare, agarche woh tumhara maal kha le. ** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ne isko naql nahin kiya.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ، ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي، ثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثَنَا سُوَيْدٌ أَبُو حَاتِمٍ الْيَمَامِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ سَلَّامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ حُذَيْفَةَ بْنَ الْيَمَانِ لَمَّا احْتُضِرَ أَتَاهُ نَاسٌ مِنَ الْأَعْرَابِ، قَالُوا لَهُ: يَا حُذَيْفَةُ، مَا نَرَاكَ إِلَّا مَقْبُوضًا، فَقَالَ لَهُمْ: عَبٌّ مَسْرُورٌ، وَحَبِيبٌ جَاءَ عَلَى فَاقَةٍ لَا أَفْلَحَ مَنْ نَدِمَ، اللَّهُمَّ إِنِّي لَمْ أُشَارِكْ غَادِرًا فِي غَدْرَتِهِ، فَأَعُوذُ بِكَ الْيَوْمَ مِنْ صَاحِبِ السُّوءِ. كَانَ النَّاسُ يَسْأَلُونَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْخَيْرِ، وَكُنْتُ أَسْأَلُهُ عَنِ الشَّرِّ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا كُنَّا فِي شَرٍّ فَجَاءَنَا اللَّهُ بِالْخَيْرِ فَهَلْ بَعْدَ ذَلِكَ الْخَيْرِ شَرٌّ؟ قَالَ: فَقَالَ: «نَعَمْ» قُلْتُ: وَهَلْ وَرَاءَ ذَلِكَ الْخَيْرِ مِنْ شَرٍّ؟ قَالَ: «نَعَمْ» قُلْتُ: كَيْفَ؟ "" قَالَ: «سَيَكُونُ بَعْدِي أَئِمَّةٌ لَا يَهْتَدُونَ بِهَدْيِ وَلَا يَسْتَنُّونَ بِسُنَّتِي، وَسَيَقُومُ رِجَالٌ قُلُوبُهُمْ قُلُوبُ رِجَالٍ فِي جُثْمَانِ إِنْسَانٍ» فَقُلْتُ: كَيْفَ أَصْنَعُ إِنْ أَدْرَكَنِي ذَلِكَ؟ قَالَ: «تَسْمَعُ لِلْأَمِيرِ الْأَعْظَمِ وَإِنْ ضَرَبَ ظَهْرَكَ وَأَخَذَ مَالَكَ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخْرِجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8533 - صحيح