51.
Statement of Trials and Tribulations
٥١-
بیان الفتن والابتلاءات
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah bin 'Amr | Abdullah bin Amr al-Sahmi | Companion |
| Abi Sariha | Salem bin Salamah al-Hudhali | Unknown |
| Abdullah b. Buraydah | Abdullah ibn Buraidah al-Aslami | Trustworthy |
| Qatadah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
| Hammam | Hammam ibn Yahya al-Awdi | Thiqah (Trustworthy) |
| Abdullah ibn Raja' | Abdullah bin Rajaa Al-Ghadani | Trustworthy |
| Ahmad ibn Muhammad ibn 'Isa al-Qadi | Ahmad ibn Muhammad al-Barti | Trustworthy Hafiz |
| Ahmad ibn Uthman ibn Yahya al-Muqri | Ahmad ibn Uthman al-Adami | Trustworthy |
Mustadrak Al Hakim 8566
Abu Sabra jokingly said: I met Abdullah bin Amr (may Allah be pleased with him). He narrated to me a hadith of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). I understood it and wrote it down with my own hand, "In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. This is the hadith that Abdullah bin Amr (may Allah be pleased with him) narrated to me that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: 'Allah Almighty does not like the shameless.' Then he said: 'By the One in whose grip of power is the life of Muhammad, before the Day of Judgment, obscenity will become widespread, neighbors will be bad, ties of kinship will be severed, the trustworthy will be considered a traitor and the traitor will be considered trustworthy.' Then he said: 'The example of a believer is like that of a date palm tree, from which dates fall, and he eats the clean dates. They fall again, but neither do they spoil nor break. And the example of a believer is like that of red gold, which is put in fire and blown upon, but neither does it change nor does its weight decrease.'" **This hadith has a sahih (authentic) chain of narrators, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.**
" ابوسبرہ ہزلی فرماتے ہیں : میں حضرت عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہ سے ملا ، انہوں نے مجھے نبی اکرم ﷺ کی ایک حدیث سنائی ، میں نے اس کو سمجھا اور اپنے ہاتھ سے اس کو یوں لکھا ’’ بسم اللہ الرحمن الرحیم ، یہ وہ حدیث ہے جو عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہ مجھے سنائی ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : اللہ تعالیٰ بے حیاء کو پسند نہیں کرتا ۔ پھر فرمایا : اس ذات کی قسم جس کے قبضہ قدرت میں محمد کی جان ہے ، قیامت سے پہلے فحاشی عام ہو جائے گی ، پڑوسی برے ہوں گے ، قطع رحمی ہو گی ، امین کو خائن اور خائن کو امین قرار دیا جائے گا ۔ پھر فرمایا : مومن کی مثال کھجور کے درخت جیسی ہے ، جس سے کھجوریں گرتی ہیں تو وہ صاف ستھری کھجوریں کھاتا ہے ، وہ پھر گرتی ہیں ، لیکن نہ وہ خراب ہوتی ہیں ، نہ ٹوٹتی ہیں ، اور مومن کی مثال اس سرخ سونے کی سی ہے ، جس کو آگ میں ڈال کر پھونکیں ماری جائیں ، لیکن اس میں کوئی تبدیلی نہ آئے اور نہ اس کا وزن کم ہو ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Abu Sabra hazli farmate hain : main Hazrat Abdullah bin Amro Radi Allaho Anho se mila , unhon ne mujhe Nabi Akram ﷺ ki aik hadees sunaai , maine us ko samjha aur apne hath se us ko yun likha '' Bismillah hirRahman nirRahim , ye wo hadees hai jo Abdullah bin Amro Radi Allaho Anho mujhe sunaai hai ke Rasool Allah ﷺ ne irshad farmaya : Allah Ta'ala behaya ko pasand nahin karta . Phir farmaya : is zaat ki qasam jis ke qabza qudrat mein Muhammad ki jaan hai , qayamat se pehle fahashi aam ho jayegi , parosi bure honge , qata rehmi ho gi , ameen ko khain aur khain ko ameen qarar diya jayega . Phir farmaya : momin ki misaal khajoor ke darakht jaisi hai , jis se khajoorein girti hain to wo saaf suthri khajoorein khata hai , wo phir girti hain , lekin na wo kharab hoti hain , na tootti hain , aur momin ki misaal us surkh sone ki si hai , jis ko aag mein daal kar phoonkain maari jayein , lekin us mein koi tabdeeli na aaye aur na us ka wazan kam ho . ** ye hadees sahih ul isnad hai lekin Imam Bukhari rehmatullahi alaih aur Imam Muslim rehmatullahi alaih ne is ko naqal nahin kya .
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ يَحْيَى الْمُقْرِئُ، بِبَغْدَادَ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْقَاضِي، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ، ثَنَا هَمَّامٌ، ثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِي سَبْرَةَ الْهُذَلِيِّ، قَالَ: لَقِيتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو فَحَدَّثَنِي حَدِيثًا، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَفَهِمْتُهُ وَكَتَبْتُهُ بِيَدِي: بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ هَذَا مَا حَدَّثَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى لَا يُحِبُّ الْفَاحِشَ وَلَا الْمُتَفَحِّشَ» ثُمَّ قَالَ: «وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ، لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَظْهَرَ الْفُحْشُ وَالتَّفَحُّشُ، وَسُوءُ الْجِوَارِ، وَقَطِيعَةُ الْأَرْحَامِ، وَحَتَّى يُخَوَّنَ الْأَمِينُ وَيُؤْتَمَنَ الْخَائِنُ» ثُمَّ قَالَ: «إِنَّمَا مَثَلُ الْمُؤْمِنِ كَمَثَلِ النَّخْلَةِ وَقَعَتْ فَأَكَلْتَ طَيِّبًا، ثُمَّ سَقَطَتْ وَلَمْ تَفْسُدْ وَلَمْ تُكْسَرْ، وَمَثَلُ الْمُؤْمِنِ كَمَثَلِ قِطْعَةِ الذَّهَبِ الْأَحْمَرِ أُدْخِلَتِ النَّارَ فَنُفِخَ عَلَيْهَا فَلَمْ تَتَغَيَّرْ وَوُزِنَتْ فَلَمْ تَنْقُصْ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخْرِجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8566 - صحيح