51.
Statement of Trials and Tribulations
٥١-
بیان الفتن والابتلاءات
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
| Kharijah ibn al-Salt al-Burjumi | Kharijah ibn Al-Salt Al-Barjami | He has understanding |
| Abd al-A'la ibn Abd al-Hakam | Abd al-A'la ibn al-Hakam al-Kalbi | Acceptable |
| Husayn | Al-Husayn ibn Abdur-Rahman As-Sulami | Trustworthy, Precise |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Wahb ibn Jarir | Wahab ibn Jarir al-Azdi | Thiqah (Trustworthy) |
| Ahmad ibn Sa'id al-Jammal | Ahmad ibn Sa'id al-Jammal | Trustworthy |
| Abu Bakr Ahmad ibn Kamil al-Qadi | Ahmad ibn Kamil al-Qadi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدُ اللَّهِ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
| خَارِجَةَ بْنِ الصَّلْتِ الْبُرْجُمِيِّ | خارجة بن الصلت البرجمي | له إدراك |
| عَبْدِ الأَعْلَى بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ | عبد الأعلى بن الحكم الكلابي | مقبول |
| حُصَيْنٍ | الحصين بن عبد الرحمن السلمي | ثقة متقن |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ | وهب بن جرير الأزدي | ثقة |
| أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الْجَمَّالُ | أحمد بن سعيد الجمال | ثقة |
| أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ كَامِلٍ الْقَاضِي | أحمد بن كامل القاضي | ثقة |
Mustadrak Al Hakim 8598
Kharija bin Salt Barjami narrates: I entered the mosque with Abdullah, at that time the congregation was in bowing (Ruku). He ( Abdullah) also performed the bowing. Then a man passed by and greeted him ( Abdullah). Abdullah replied, “Allah and His Messenger have spoken the truth, now you have reached the (prayer) row.” When the prayer was over, I asked him the reason for saying, “Allah and His messenger have spoken the truth.” He said: The Messenger of Allah ﷺ used to say, “The Day of Judgment will not be established until mosques are taken as a pathway, and people greet only those whom they know, women engage in trade equal to men, horses and women become very expensive, then they will become so cheap that they will not become expensive again till the Day of Judgment.” ** This Hadith is Sahih Al-Isnad, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.
" خارجہ بن صلت برجمی بیان کرتے ہیں : میں حضرت عبداللہ کے ہمراہ مسجد میں داخل ہوا ، اس وقت جماعت رکوع میں تھی ، انہوں نے بھی رکوع کیا ، پھر ایک آدمی وہاں سے گزرا ، اس نے ان کو سلام کیا ، حضرت عبداللہ نے کہا : اللہ اور اس کے رسول نے سچ فرمایا ، پھر آپ صف تک پہنچ گئے ۔ جب نماز سے فارغ ہوئے تو میں نے ان کے ’’ صدق اللہ ورسولہ ‘‘ کہنے کی وجہ پوچھی ، آپ نے فرمایا : رسول اللہ ﷺ فرمایا کرتے تھے ، قیامت اس وقت تک قائم نہیں ہو گی جب تک کہ مساجد کو گزرگاہ نہ بنا لیا جائے ، اور لوگ صرف جان پہچان والوں کو ہی سلام کریں گے ، عورتیں مردوں کے برابر تجارت کریں گی , گھوڑے اور عورتیں بہت مہنگی ہو جائیں گی ، پھر یہ اتنے سستے ہو جائیں گے کہ قیامت تک دوبارہ مہنگے نہیں ہوں گے ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Kharej bin Salt Barjmi bayan karte hain: Main Hazrat Abdullah ke hamrah masjid mein dakhil hua, us waqt jamaat ruku mein thi, unhon ne bhi ruku kiya, phir ek aadmi wahan se guzara, us ne un ko salam kiya, Hazrat Abdullah ne kaha: Allah aur uske rasool ne sach farmaya, phir aap saf tak pahunche. Jab namaz se farigh huye to main ne unke “صدق اللہ ورسولہ” kahne ki wajah poochhi, aap ne farmaya: Rasool Allah ﷺ farmaya karte the, qayamat us waqt tak qaem nahin ho gi jab tak ke masajid ko guzargah na bana liya jaye, aur log sirf jaan pahchan walon ko hi salam karenge, auraten mardon ke barabar tijarat karengi, ghore aur auraten bahut mehngi ho jayengi, phir ye itne saste ho jayenge ke qayamat tak dobara mehnge nahin honge. ** Ye hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne is ko naqal nahin kiya.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ كَامِلٍ الْقَاضِي، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الْجَمَّالُ، ثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، ثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، رَجُلٍ مِنْ بَنِي عَامِرٍ، عَنْ خَارِجَةَ بْنِ الصَّلْتِ الْبُرْجُمِيِّ، قَالَ: دَخَلْتُ مَعَ عَبْدِ اللَّهِ الْمَسْجِدَ، فَإِذَا الْقَوْمُ رُكُوعٌ فَرَكَعَ، فَمَرَّ رَجُلٌ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ، فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ: صَدَقَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ، ثُمَّ وَصَلَ إِلَى الصَّفِّ، فَلَمَّا فَرَغَ سَأَلْتُهُ عَنْ قَوْلِهِ: صَدَقَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ، فَقَالَ: إِنَّهُ كَانَ يَقُولُ: «لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تُتَّخَذَ الْمَسَاجِدُ طُرُقًا، وَحَتَّى يُسَلِّمَ الرَّجُلُ عَلَى الرَّجُلِ بِالْمَعْرِفَةِ، وَحَتَّى تَتَّجِرَ الْمَرْأَةُ وَزَوْجُهَا، وَحَتَّى تَغْلُو الْخَيْلُ وَالنِّسَاءُ، ثُمَّ تَرْخُصَ فَلَا تَغْلُو إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخْرِجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8598 - صحيح