51.
Statement of Trials and Tribulations
٥١-
بیان الفتن والابتلاءات


Mustadrak Al Hakim 8659

Muhammad bin Hanfiyyah narrated that we were with Ali, may Allah be pleased with him, when a man asked him about the Mahdi. Ali, may Allah be pleased with him, said: "Go away from me." Then he made seven knots with his hand and said: "He will emerge in the end times, a time when a person will be killed for uttering the name of Allah. Allah Almighty will gather people for him like a piece of cloud. Allah Almighty will instill love in their hearts. They will not fear anyone nor will they be pleased with anyone. People will join them in the same number as the people of Badr. Those before them will not reach them, and those after them will not be able to find them. Their number will be like the companions of Talut who crossed the river with him." Abu al-Tafīl said: "Ibn Hanfiyyah asked: 'Do you intend to do it?' I said: 'Yes.' He said: 'He will emerge from between these two trees.' I said: 'Certainly, by Allah, I will never see him in my life.'" Then he migrated to Makkah, may Allah Almighty protect him. **This hadith is authentic according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim, but Sheikhān (Bukhari and Muslim) did not narrate it.**

" محمد بن حنفیہ بیان کرتے ہیں کہ ہم حضرت علی رضی اللہ عنہ کے پاس تھے ، ایک آدمی نے ان سے مہدی کے بارے میں پوچھا ، حضرت علی رضی اللہ عنہ نے فرمایا : تم مجھ سے دور ہو جاؤ ، اس کے بعد اپنے ہاتھ سے سات کا عقد بنایا اور فرمایا : وہ آخری زمانے میں نکلے گا ، یہ وہ زمانہ ہو گا جب اللہ کا نام لینے پر انسان کو قتل کر دیا جائے گا ، اللہ تعالیٰ اس کے لئے بادلوں کے ایک ٹکڑے کی مانند لوگ جمع کر دے گا ۔ اللہ تعالیٰ ان کے دلوں میں الفت ڈال دے گا ، یہ کسی سے نہیں ڈریں گے اور نہ کسی پر خوش ہوں گے ان میں بدری صحابہ کی تعداد کے برابر لوگ جمع ہو جائیں گے ، سابقہ لوگ ان تک پہنچ نہیں پائیں گے اور بعد والے ان کو پا نہیں سکیں گے ۔ ان کی تعداد طالوت کے ان ساتھیوں جتنی ہو گی جو طالوت کے ہمراہ نہر سے گزرے تھے ۔ ابوالطفیل کہتے ہیں : ابن حنفیہ نے کہا : کیا تم اس کا ارادہ رکھتے ہو ؟ میں نے کہا : جی ہاں ۔ انہوں نے کہا : وہ ان دو لکڑیوں کے درمیان سے نکلے گا ۔ میں نے کہا : یقیناً ، اللہ کی قسم میں اپنی زندگی میں اس کو کبھی نہیں دیکھوں گا ۔ پھر وہ مکہ میں انتقال کر گئے ، اللہ تعالیٰ اس کی حفاظت فرمائے ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Muhammad bin Hanfiyah bayan karte hain ke hum Hazrat Ali Radi Allahu Anhu ke paas thay, ek aadmi ne un se Mahdi ke bare mein poocha, Hazrat Ali Radi Allahu Anhu ne farmaya: Tum mujh se door ho jao, is ke baad apne hath se saat ka uqad banaya aur farmaya: Woh aakhri zamane mein niklega, yeh woh zamana hoga jab Allah ka naam lene par insaan ko qatal kar diya jayega, Allah Ta'ala us ke liye badalon ke ek tukde ki manind log jama kar dega. Allah Ta'ala un ke dilon mein ulfat daal dega, yeh kisi se nahi darenge aur na kisi par khush honge in mein buri Sahaba ki tadad ke barabar log jama ho jayenge, sabiqah log un tak pahunch nahi payenge aur baad wale un ko paa nahi sakenge. Un ki tadad Taloot ke un sathiyon jitni hogi jo Taloot ke hamrah nahar se guzre thay. Abu al-Tufail kahte hain: Ibn Hanfiyah ne kaha: Kya tum is ka irada rakhte ho? Maine kaha: Ji haan. Unhon ne kaha: Woh in do lakdiyon ke darmiyan se niklega. Maine kaha: Yaqinan, Allah ki qasam mein apni zindagi mein is ko kabhi nahi dekhunga. Phir woh Makkah mein inteqal kar gaye, Allah Ta'ala us ki hifazat farmaye. ** Yeh hadees Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain Rahmatullahi Alaihima ne is ko naql nahi kiya.

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ الْعَامِرِيُّ، ثَنَا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْقَزِيُّ، ثَنَا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، أَخْبَرَنِي عَمَّارٌ الدُّهْنِيُّ، عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَنَفِيَّةِ، قَالَ: كُنَّا عِنْدَ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَسَأَلَهُ رَجُلٌ عَنِ الْمَهْدِيِّ، فَقَالَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: هَيْهَاتَ، ثُمَّ عَقَدَ بِيَدِهِ سَبْعًا، فَقَالَ: "" ذَاكَ يَخْرُجُ فِي آخِرِ الزَّمَانِ إِذَا قَالَ الرَّجُلُ: اللَّهَ اللَّهَ قُتِلَ، فَيَجْمَعُ اللَّهُ تَعَالَى لَهُ قَوْمًا قُزُعًا كَقَزَعِ السَّحَابِ، يُؤَلِّفُ اللَّهُ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ لَا يَسْتَوْحِشُونَ إِلَى أَحَدٍ، وَلَا يَفْرَحُونَ بِأَحَدٍ، يَدْخُلُ فِيهِمْ عَلَى عِدَّةُ أَصْحَابِ بَدْرٍ، لَمْ يَسْبِقْهُمُ الْأَوَّلُونَ وَلَا يُدْرِكُهُمُ الْآخِرُونَ، وَعَلَى عَدَدِ أَصْحَابِ طَالُوتَ الَّذِينَ جَاوَزُوا مَعَهُ النَّهَرَ، قَالَ أَبُو الطُّفَيْلِ: قَالَ ابْنُ الْحَنَفِيَّةِ: أَتُرِيدُهُ؟ قُلْتُ: «نَعَمْ» ، قَالَ: إِنَّهُ يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ هَذَيْنِ الْخَشَبَتَيْنِ، قُلْتُ: «لَا جَرَمَ وَاللَّهِ لَا أُرِيهِمَا حَتَّى أَمُوتَ» ، فَمَاتَ بِهَا يَعْنِي مَكَّةَ حَرَسَهَا اللَّهُ تَعَالَى «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8659 - على شرط البخاري ومسلم