51.
Statement of Trials and Tribulations
٥١-
بیان الفتن والابتلاءات
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abd Allah ibn Mas'ud | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
| Thabit ibn Qutba | Thaabit ibn Qutbah al-Muzani | Trustworthy |
| Muhammad ibn Ahmad ibn al-Nadr | Muhammad ibn Ahmad al-Azdi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
| ثَابِتِ بْنِ قُطْبَةَ | ثابت بن قطبة المزني | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ النَّضْرِ | محمد بن أحمد الأزدي | ثقة |
Mustadrak Al Hakim 8663
Abdullah Ibn Masud (may Allah be pleased with him) said, "Hold fast to obedience and the congregation, for it is the rope of Allah, and Allah has commanded to hold fast to it. What you dislike in being with the congregation is better than what you like in being separate. Allah has created everything with its limit, and this religion has been completed and is now moving towards decline. Among the signs of its decline will be the disappearance of mercy, the taking of unlawful wealth, the shedding of unlawful blood, close relatives complaining about the lack of kinship ties, and nothing being returned to them. The beggar will wander around for a whole week, but no one will give him alms. A voice like the mooing of a cow will be heard, and everyone will think it is coming from their side. Then the earth will spew forth its treasures of gold and silver, but this gold and silver will be of no benefit to anyone." **This hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim, but the two Sheikhs (Bukhari and Muslim) did not narrate it.**
" حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : اس اطاعت کو اور اس جماعت کو لازم پکڑو ، کیونکہ یہی اللہ کی رسی ہے اور اللہ تعالیٰ نے اسی کو پکڑنے کا حکم دیا ہے ، جماعت میں رہنے سے تمہیں جو چیز ناپسند ہے ، وہ اس سے بہتر ہے جو تمہیں الگ رہنے میں اچھی لگتی ہے ۔ اور اللہ تعالیٰ نے جو چیز بھی بنائی ہے اس کی انتہاء بھی بنائی ہے ، اور یہ دین مکمل ہو چکا ہے اور اب یہ نقصان کی جانب جا رہا ہے ، اس کے نقصان کی نشانی یہ ہے کہ صلہ رحمی ختم ہو جائے گی ، ناحق مال لیا جائے گا ، ناحق خون بہایا جائے گا ، قریبی رشتہ دار کو اپنی قرابت کی شکایت ہو گی ، اور اس کی طرف کوئی چیز لوٹائی نہیں جائے گی ۔ سوالی پورا پورا ہفتہ سوال کرتا پھرے گا لیکن کوئی شخص اس کو بھیک نہیں دے گا ، انہی حالات میں گائے کی آواز کی سی آواز آئے گی ، ہر شخص یہ سمجھے گا کہ یہ آواز ہماری طرف سے آ رہی ہے ، اسی اثناء میں زمین اپنے اندر سے سونے اور چاندی کے خزانے اگل دے گی ، لیکن اس وقت اس سونے اور چاندی کا کسی کو کچھ فائدہ نہیں ہو گا ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Hazrat Abdullah bin Masood Raziallahu Anhu farmate hain : Is ita'at ko aur is jamaat ko lazim pakdo, kyunki yahi Allah ki rassi hai aur Allah Ta'ala ne isi ko pakadne ka hukum diya hai, jamaat mein rahne se tumhen jo cheez napasand hai, woh is se behtar hai jo tumhen alag rahne mein achhi lagti hai. Aur Allah Ta'ala ne jo cheez bhi banayi hai us ki intiha bhi banayi hai, aur yeh deen mukammal ho chuka hai aur ab yeh nuqsan ki janib ja raha hai, is ke nuqsan ki nishani yeh hai ki sila rehmi khatam ho jayegi, nahaq maal liya jayega, nahaq khoon bahaya jayega, qareebi rishtedar ko apni qarabat ki shikayat ho gi, aur is ki taraf koi cheez lutayi nahin jayegi. Sawali poora poora hafta sawal karta phirega lekin koi shakhs is ko bheek nahin dega, inhi halat mein gaye ki aawaz ki si aawaz aayegi, har shakhs yeh samjhega ki yeh aawaz hamari taraf se aa rahi hai, isi asna mein zameen apne andar se sone aur chandi ke khazane ugal degi, lekin is waqt is sone aur chandi ka kisi ko kuchh fayda nahin ho ga. ** Yeh hadees Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheekhain Rahmatullahi Alaihima ne is ko naql nahin kiya.
حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ النَّضْرِ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، ثَنَا زَائِدَةُ، ثَنَا أَبُو حُصَيْنٍ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ ثَابِتِ بْنِ قُطْبَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: «الْزَمُوا هَذِهِ الطَّاعَةَ وَالْجَمَاعَةَ فَإِنَّهُ حَبْلُ اللَّهِ الَّذِي أَمَرَ بِهِ، وَأَنَّ مَا تَكْرَهُونَ فِي الْجَمَاعَةِ خَيْرٌ مِمَّا تُحِبُّونَ فِي الْفُرْقَةِ، وَإِنَّ اللَّهَ تَعَالَى لَمْ يَخْلُقْ شَيْئًا قَطُّ إِلَّا جَعَلَ لَهُ مُنْتَهَى، وَإِنَّ هَذَا الدِّينَ قَدْ تَمَّ وَإِنَّهُ صَائِرٌ إِلَى نُقْصَانَ، وَإِنَّ أَمَارَةَ ذَلِكَ أَنْ تُقْطَعَ الْأَرْحَامُ، وَيُؤْخَذَ الْمَالُ بِغَيْرِ حَقِّهِ، وَيُسْفَكَ الدِّمَاءُ وَيَشْتَكِي ذُو الْقَرَابَةِ قَرَابَتَهُ، وَلَا يَعُودُ عَلَيْهِ بِشَيْءٍ، وَيَطُوفُ السَّائِلُ بَيْنَ الْجُمُعَتَيْنِ لَا يُوضَعُ فِي يَدِهِ شَيْءٌ، فَبَيْنَمَا هُمْ كَذَلِكَ إِذْ خَارَتْ خُوَارَ الْبَقَرِ يَحْسَبُ كُلُّ النَّاسِ إِنَّمَا خَارَتْ مِنْ قِبَلِهِمْ، فَبَيْنَمَا النَّاسُ كَذَلِكَ إِذْ قَذَفَتِ الْأَرْضُ بِأَفْلَاذِ كَبِدِهَا مِنَ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ لَا يَنْفَعُ بَعْدَ ذَلِكَ شَيْءٌ مِنَ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخْرِجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8663 - على شرط البخاري ومسلم