51.
Statement of Trials and Tribulations
٥١-
بیان الفتن والابتلاءات
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah ibn Amru ibn al-Faghwa' al-Khuza'i | Abdullah bin Amr al-Sahmi | Companion |
| Abi Qabil al-Ma'afiri | Hayyan bin Hani Al-Ma'afiri | Saduq Yahim |
| Yahya ibn Ayyub | Yahya ibn Ayyub al-Ghafiqi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Ibn Wahb | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
| Abu al-Tahir | Ahmad ibn Amr al-Qurashi | Trustworthy |
| Muhammad ibn Isma'il | Muhammad ibn Isma'il al-Bukhari | A حافظ (memorizer) who was trustworthy but underwent some changes in his later life |
| Muhammad ibn Salih ibn Hani | Muhammad ibn Salih al-Warraq | Thiqa Thabt (Trustworthy, Firm) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ | عبد الله بن عمرو السهمي | صحابي |
| أَبِي قَبِيلٍ الْمَعَافِرِيِّ | حيي بن هانئ المعافري | صدوق يهم |
| يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ | يحيى بن أيوب الغافقي | صدوق حسن الحديث |
| ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
| أَبُو الطَّاهِرِ | أحمد بن عمرو القرشي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ | محمد بن إسماعيل الإسماعيلي | حافظ ثقة تغير بأخرة |
| مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ | محمد بن صالح الوراق | ثقة ثبت |
Mustadrak Al Hakim 8662
Abu Qabeela narrates seeking forgiveness: We were with Abdullah bin Amr bin Al-Aas (may Allah be pleased with them both), and he was asked: "Which city will be conquered first, Constantinople or Rome?" He asked for an old chest to be brought, took out a letter from it, and said: "We used to be with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), and whatever he said, we used to write it down. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was asked which land would be conquered first, Constantinople or Rome? The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: 'The city of Heraclius will be conquered first, meaning Constantinople.' ** This hadith has a Sahih (authentic) chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.
" ابوقبیلہ معافری بیان کرتے ہیں : ہم حضرت عبداللہ بن عمرو بن العاص رضی اللہ عنہما کے پاس تھے ، ان سے پوچھا گیا : پہلے کون سا شہر فتح ہو گا ، قسطنطنیہ یا روم ؟ انہوں نے ایک پرانا صندوق منگوایا اور اس میں سے ایک خط نکالا ، اور کہنے لگے : ہم رسول اللہ ﷺ کے پاس ہوتے تھے اور آپ ﷺ جو کچھ فرماتے ، ہم لکھ لیا کرتے تھے ، حضور ﷺ سے پوچھا گیا کہ کون سا ملک پہلے فتح ہو گا قسطنطنیہ یا دوم ؟ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : ہرقل کا شہر پہلے فتح ہو گا یعنی قسطنطنیہ ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"
Abu Qabeela Maafri bayan karte hain: Hum Hazrat Abdullah bin Amro bin al-Aas Radi Allahu anhuma ke paas thay, un se poocha gaya: Pehle kaun sa shehar fatah hoga, Qustuntuniya ya Rome? Unhon ne ek purana sandooq mangwaya aur us mein se ek khat nikala, aur kehne lage: Hum Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas hote thay aur Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) jo kuchh farmate, hum likh liya karte thay, Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) se poocha gaya ki kaun sa mulk pehle fatah hoga Qustuntuniya ya Rome? Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Hiraql ka shehar pehle fatah hoga yani Qustuntuniya. ** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullahi Alaih aur Imam Muslim Rahmatullahi Alaih ne isko naqal nahin kiya.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثَنَا أَبُو الطَّاهِرِ، ثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قَبِيلٍ الْمَعَافِرِيِّ، قَالَ: كُنَّا عِنْدَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ فَسُئِلَ أَيُّ الْمَدِينَتَيْنِ تُفْتَحُ أَوَّلًا قُسْطَنْطِينِيَّةُ أَوْ رُومِيَّةُ؟ قَالَ: فَدَعَا بِصُنْدُوقٍ طُهُمٍ - وَالطُّهُمُ الْخَلْقُ - فَأَخْرَجَ مِنْهَا كِتَابًا فَنَظَرَ فِيهِ، ثُمَّ قَالَ: كُنَّا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَكْتُبُ مَا قَالَ: فَسُئِلَ أَيُّ الْمَدِينَتَيْنِ تُفْتَحُ أَوَّلًا الْقُسْطَنْطِينِيَّةُ أَوِ الرُّومِيَّةِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَدِينَةُ هِرَقْلَ تُفْتَحُ أَوَّلًا» يَعْنِي الْقُسْطَنْطِينِيَّةَ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8662 - صحيح