52.
Narrations Regarding the Horrors (of Resurrection)
٥٢-
روایات عن رعب القیامة


Mustadrak Al Hakim 8679

Zayd bin Aslam narrated from 'Ata bin Yasar from Abu Sa'eed Al-Khudri, may Allah be pleased with him, that the Prophet ﷺ said: "When morning comes, two angels descend and pray, one saying: 'O Allah! Grant increase to the one who spends in Your Cause,' and the other saying: 'O Allah! Destroy the wealth of the one who withholds his wealth.' And two angels are appointed to the Trumpet, both waiting for when they will be commanded and they will blow it. And two angels call out, one of them saying: 'Destruction to men because of women,' and the other saying: 'Destruction to women because of men.'" (This narration from Zayd bin Aslam is unique to Kharijah bin Mus'ab).

" زید بن اسلم عطاء بن یسار کے واسطے سے ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے روایت کرتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے ارشاد فرمایا : جب صبح ہوتی ہے تو دو فرشتے ندا دیتے ہیں ، ایک کہتا ہے : اے اللہ تیری راہ میں خرچ کرنے والے کو مزید عطا فرما ، اور دوسرا کہتا ہے : اے اللہ تیری راہ میں خرچ نہ کرنے والے کے مال کو ضائع فرما ، اور دو فرشتے صور پر مقرر ہیں ، دونوں یہ انتظار کر رہے ہیں کہ کب ان کو حکم ملے اور وہ اس میں پھونکیں ، اور دو فرشتے نداء دیتے ہیں ، ان میں سے ایک کہتا ہے : مردوں کے لئے عورتوں کی وجہ سے ہلاکت ہے اور دوسرا کہتا ہے : عورتوں کے لئے مردوں کی وجہ سے ہلاکت ہے ۔ ٭٭ یہ حدیث زید بن اسلم سے روایت کرنے میں خارجہ بن مصعب منفرد ہیں ۔"

Zayd bin Aslam Ata bin Yasar ke waste se Abu Saeed Khudri Razi Allah Anhu se riwayat karte hain ki Nabi Akram SAW ne irshad farmaya: Jab subah hoti hai to do farishte nida dete hain, ek kehta hai: Aye Allah teri rah mein kharch karne wale ko mazeed ata farma, aur dusra kehta hai: Aye Allah teri rah mein kharch na karne wale ke maal ko zaya farma, aur do farishte soor par muqarrar hain, donon yeh intezar kar rahe hain ki kab un ko hukm mile aur wo us mein phoonkien, aur do farishte nidah dete hain, un mein se ek kehta hai: Mardon ke liye auraton ki wajah se halakat hai aur dusra kehta hai: Auraton ke liye mardon ki wajah se halakat hai. ** Yeh hadees Zayd bin Aslam se riwayat karne mein Khareja bin Musab munfarid hain.

حَدَّثَنَاهُ عَلِيُّ بْنُ عِيسَى الْحِيرِيُّ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ النَّضْرِ بْنِ عَمْرٍو الْحَرَشِيُّ، وَجَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ، قَالَا: ثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَنْبَأَ خَارِجَةُ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: "" مَا مِنْ صَبَاحٍ إِلَّا وَمَلَكَانِ يُنَادِيَانِ، يَقُولُ أَحَدُهُمَا: اللَّهُمَّ أَعْطِ مُنْفِقًا خَلَفًا، وَيَقُولُ الْآخَرُ: اللَّهُمَّ أَعْطِ مُمْسِكًا تَلَفًا، وَمَلَكَانِ مُوَكَّلَانِ بِالصُّورِ يَنْتَظِرَانِ مَتَى يُؤْمَرَانِ فَيَنْفُخَانِ، وَمَلَكَانِ يُنَادِيَانِ، يَقُولُ أَحَدُهُمَا: وَيْلٌ لِلرِّجَالِ مِنَ النِّسَاءِ، وَيَقُولُ الْآخَرُ: وَيْلٌ لِلنِّسَاءِ مِنَ الرِّجَالِ «تَفَرَّدَ بِهِ خَارِجَةُ بْنُ مُصْعَبٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8679 - خارجة ضعيف