52.
Narrations Regarding the Horrors (of Resurrection)
٥٢-
روایات عن رعب القیامة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
| Murrah | Marra the Pious | Trustworthy |
| as-Suddi | Al-Suddi al-Kabir | Saduq Hasan al-Hadith |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Abdur Rahman ibn Mahdi | Abd al-Rahman ibn Mahdi al-Anbari | Trustworthy, Upright, حافظ (Preserver), Knowledgeable of Narrators and Hadith |
| Muhammad ibn al-Muthanna | Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi | Trustworthy, Upright |
| Abu Abd al-Rahman al-Muqri | Ahmad ibn Shuayb al-Nasai | Trustworthy, Upright, Hafiz (one who has memorized the Quran and Hadith) |
| Abu Ali al-Hafiz | Al-Husayn ibn Ali al-Naysaburi | Thiqah Imam |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدِ اللَّهِ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
| مُرَّةَ | مرة الطيب | ثقة |
| السُّدِّيِّ | السدي الكبير | صدوق حسن الحديث |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ | عبد الرحمن بن مهدي العنبري | ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديث |
| مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى | محمد بن المثنى العنزي | ثقة ثبت |
| أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ النَّسَائِيُّ | أحمد بن شعيب النسائي | ثقة ثبت حافظ |
| أَبُو عَلِيٍّ الْحَافِظُ | الحسين بن علي النيسابوري | ثقة إمام |
Mustadrak Al Hakim 8743
Shu'ba narrated from Saddi from Murrah from 'Abdullah regarding the verse: {وَإِنْ مِنْكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا} [Maryam: 71] - "And there is not one of you but will pass over it (Hellfire)" - (Translation: Kanz-ul-Imaan, Imam Ahmad Raza Khan) - that he said: “The people will come to the Siraat (bridge) and they will pass over it according to their deeds.” Abdul Rahman bin Mahdi said: “I narrated it from Shu'ba, from Israeel, from Saddi, from Murrah, from ‘Abdullah, from the Prophet (ﷺ) in marfu’ form. But I deliberately abandoned it.”
" شعبہ نے سدی کے واسطے سے مرہ سے روایت كیا ہے كہ حضرت عبداللہ نے {وَإِنْ مِنْكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا} [مريم: 71] ’’ اور تم میں کوئی ایسا نہیں جس کا گزر دوزخ پر نہ ہو ‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) کے بارے میں فرمایا ہے کہ لوگ پل صراط پر آئیں گے پھر اس پر سے اپنے اپنے اعمال کے مطابق گزریں گے ۔ عبدالرحمن بن مہدی کہتے ہیں : میں نے شعبہ کو اسرائیل کے واسطے سے ، پھر سدی کے واسطے سے ، پھر مرہ سے ، اور پھر حضرت عبداللہ کے واسطے سے مرفوعاً نبی اکرم ﷺ کے حوالے سے بیان کیا ہے ۔ لیکن میں نے اس کو جان بوجھ کر چھوڑ دیا ہے ۔"
Shobay ne Saddi ke wasite se Marra se riwayat kiya hai ke Hazrat Abdullah ne {Wa in minkum illa wariduha} [Maryam: 71] ''Aur tum mein koi aisa nahin jis ka guzar dozakh par na ho'' (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza rehmatullah alaih) ke bare mein farmaya hai ke log Pul Sirat par aayenge phir is par se apne apne aamal ke mutabiq guzarange. Abdul Rahman bin Mahdi kehte hain: Main ne Shoba ko Israel ke wasite se, phir Saddi ke wasite se, phir Marra se, aur phir Hazrat Abdullah ke wasite se marfooan Nabi Akram Sallallaho Alaihe Wasallam ke hawale se bayan kiya hai. Lekin main ne is ko jaan boojh kar chhor diya hai.
حَدَّثَنِيهِ أَبُو عَلِيٍّ الْحَافِظُ، ثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ النَّسَائِيُّ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، ثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ السُّدِّيِّ، عَنْ مُرَّةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ: {وَإِنْ مِنْكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا} [مريم: 71] قَالَ: «يَرِدُونَهَا ثُمَّ يَصْدُرُونَ عَنْهَا بِأَعْمَالِهِمْ» قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ: فَحَدَّثْتُ شُعْبَةَ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنِ السُّدِّيِّ، عَنْ مُرَّةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ مَرْفُوعًا، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَكِنِّي أَدَعُهُ عَمْدًا