4.
Statement of Prayer
٤-
بیان الصلاة
Explanation of saying Amen
بيان قول آمين
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘qbh bn ‘āmirin | Uqbah ibn Amr al-Juhani | Companion |
al-qāsim | Al-Qasim ibn Abdur Rahman Ash-Shami | Trustworthy |
al-‘alā’ bn al-ḥārith | Al-Ala' ibn al-Harith al-Hadrami | Truthful, accused of predestination |
mu‘āwiyah bn ṣāliḥin | Mu'awiya ibn Salih al-Hadrami | Saduq (truthful) with some errors |
‘abd al-raḥman | Abd al-Rahman ibn Mahdi al-Anbari | Trustworthy, Upright, حافظ (Preserver), Knowledgeable of Narrators and Hadith |
abī | Ahmad ibn Hanbal al-Shaybani | Trustworthy Hadith Scholar, Jurisprudent, Authority |
‘abd al-lah bn aḥmad bn ḥanbalin | Abdullah ibn Ahmad ash-Shaybani | Trustworthy, Hadith Master |
aḥmad bn ja‘farin al-qaṭī‘ī | Ahmad ibn Ja'far al-Qutay'i | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ | عقبة بن عامر الجهني | صحابي |
الْقَاسِمِ | القاسم بن عبد الرحمن الشامي | ثقة |
الْعَلاءِ بْنِ الْحَارِثِ | العلاء بن الحارث الحضرمي | صدوق رمي بالقدر |
مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ | معاوية بن صالح الحضرمي | صدوق له أوهام |
عَبْدُ الرَّحْمَنِ | عبد الرحمن بن مهدي العنبري | ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديث |
أَبِي | أحمد بن حنبل الشيباني | ثقة حافظ فقيه حجة |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ | عبد الله بن أحمد الشيباني | ثقة حجة |
أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ | أحمد بن جعفر القطيعي | صدوق حسن الحديث |
Mustadrak Al Hakim 877
Uqbah bin Amir (may Allah be pleased with him) narrates: On a journey, I was leading the ride of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). (During this) he (peace and blessings of Allah be upon him) said: O Uqbah! Should I not tell you two of the best Surahs that have been revealed (to date)? I said: Yes, O Messenger of Allah! He (peace and blessings of Allah be upon him) said: (1) "Qul a'udhu bi rabbil-falaq" and "Qul a'udhu bi rabbi-nas." Then, when he (peace and blessings of Allah be upon him) stood up for the Fajr prayer, he recited these two Surahs. Then he (peace and blessings of Allah be upon him) said: O Uqbah! What do you think?
" حضرت عقبہ بن عامر رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں ، ایک سفر میں ، میں رسول اللہ ﷺ کی سواری چلا رہا تھا ( اس دوران ) آپ ﷺ نے فرمایا : اے عقبہ ! ( آج تک ) پڑھی گئی سورتوں میں سے دو بہترین سورتیں میں تمہیں نہ بتاؤں ؟ میں نے عرض کیا : جی ہاں یا رسول اللہ ﷺ ! آپ ﷺ نے فرمایا ( 1 ) قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ اور قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ ۔ پھر جب آپ نے پر قیام کیا تو فجر کی نماز میں یہی دونوں سورتیں پڑھیں ۔ پھر فرمایا : اے عقبہ ! کیا خیال ہے ؟
hazrat uqba bin aamir (رضي الله تعالى عنه) bayan karte hain ek safar mein main rasool allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki sawari chala raha tha is doran aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ae uqba aaj tak parhayi gayi suraton mein se do behtarin suratun mein tumhen na bataun main ne arz kiya ji haan ya rasool allah (صلى الله عليه وآله وسلم) aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya 1 qul a'udhu bi rabbi l-falaq aur qul a'udhu bi rabbi n-nas phir jab aap ne par qayam kiya to fajr ki namaz mein yahi donon suraatun parhin phir farmaya ae uqba kya khayal hai
فَأَخْبَرَنَاهُ أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنِ الْقَاسِمِ، مَوْلَى مُعَاوِيَةَ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، قَالَ: كُنْتُ أَقُودُ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَاحِلَتَهُ فِي السَّفَرِ، فَقَالَ: «يَا عُقْبَةُ، أَلَا أُعَلِّمُكَ خَيْرَ سُورَتَيْنِ قُرِئَتَا؟» قُلْتُ: بَلَى، قَالَ: «قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ وَقُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ» فَلَمَّا نَزَلَ صَلَّى بِهِمَا صَلَاةَ الْغَدَاةِ، ثُمَّ قَالَ: «كَيْفَ تَرَى يَا عُقْبَةُ» أَمَا حَدِيثُ زَيْدِ بْنِ الْحُبَابِ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ نَحْوَ هَذَا الْإِسْنَادِ. «وَهَذَا الْإِسْنَادُ لَا يُعَلِّلُ الْأَوَّلَ فَإِنَّ هَذَا إِسْنَادٌ لِمَتْنٍ آخَرَ وَاللَّهُ أَعْلَمُ»