52.
Narrations Regarding the Horrors (of Resurrection)
٥٢-
روایات عن رعب القیامة


Mustadrak Al Hakim 8796

Saeed bin Jubair (may Allah be pleased with him) narrates that Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) used to say, "After that, redness will appear. When anyone sees it, they should not welcome it with joy." He further said, "Two angels, Harut and Marut, requested Allah Almighty to send them down to Earth. They were sent down and would judge between people. When evening would approach, they would recite certain words, and with their blessings, they would ascend to the heavens. One day, they had to judge a case involving an exceptionally beautiful woman. This woman invited them to commit evil, but the angels kept refusing. However, the thought of her lingered in their hearts. They both remained in contact with her until one day, she made an appointment with them. At the appointed time, she came to them and said, 'First, teach me those words that you recite to ascend to the heavens.' They taught her those words. She immediately recited them and began to ascend towards the heavens but was transformed. She was made into the form that you see her in now. When evening came, they recited those same words which they used to ascend to the heavens, but that day they couldn't ascend. A message was sent to them, 'If you wish, you can be punished in the Hereafter, or if you wish, you can be punished in this world until the Day of Judgment. Then, when you meet Allah Almighty on the Day of Judgment, He may punish you or have mercy on you, as He wills.' They looked at each other and decided that they would face the punishment in this world, even if it was a thousand times worse. Thus, they continue to be punished until the Day of Judgment." ** "This hadith has a sahih (authentic) chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it. The hadith narrated by Yahya bin Salmah from his father has been omitted because it is among the impossible things. Intellect does not accept it. There is no disagreement that they (Yahya and his father) are among the people of knowledge (scholars of Hadith). Therefore, it is not unlikely that his father might have had some unique hadiths that he alone narrated."

" حضرت سعید بن جبیر رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے فرمایا کرتے تھے ’’ اس کے بعد سرخی نمودار ہو گی ، جب کوئی اس کو دیکھے تو اس کا خوشدلی سے استقبال نہ کرے ، پھر فرمایا : دو فرشتوں ہاروت اور ماروت نے اللہ تعالیٰ سے مطالبہ كیا کہ وہ ان کو زمین پر اتار دے ، ان کو زمین پر اتار دیا گیا ، یہ لوگوں کے مابین فیصلے کیا کرتے تھے ، جب شام ہوتی تو کچھ کلمات پڑھتے اور ان کی برکت سے وہ آسمان میں چڑھ جاتے ، انہوں نے ایک انتہائی خوبصورت عورت کے بارے میں کوئی فیصلہ کیا ، اس عورت نے ان کو برائی کی دعوت دی ، لیکن فرشتے اس کو ٹالتے رہے ، لیکن ان کے دل میں اس کی یاد رہنے لگی ، یہ دونوں اس سے رابطے میں رہے حتی کہ ایک دن اس نے ان سے وقت طے کر لیا اور پھر مقررہ وقت پر ان کے پاس آ گئی ، اس نے کہا : پہلے مجھے تم وہ کلمات سکھاؤ جو پڑھ کر تم آسمانوں پر جاتے ہو ، انہوں نے اس عورت کو وہ کلمات سکھا دیئے ، اس نے فوراً وہ کلمات پڑھے اور آسمانوں کی جانب چڑھ گئی ، لیکن اس کو مسخ کر دیا گیا ، اور پھر اس کو یوں بنا دیا گیا جیسا کہ تم اس کو دیکھتے ہو ، جب شام ہوئی ، انہوں نے وہ کلمات پڑھے جن کو پڑھ کر وہ آسمانوں پر چڑھا کرتے تھے لیکن اس دن وہ اوپر کی جانب نہ چڑھ سکے ، ان کی جانب پیغام بھیجا گیا ، اگر تم چاہو تو تمہیں آخرت کا عذاب دیا جائے اور اگر چاہو تو قیامت تک تمہیں دنیا کا عذاب دیا جائے ، پھر جب قیامت میں اللہ تعالیٰ سے تمہاری ملاقات ہو تو اس وقت اگر اللہ تعالیٰ چاہے تو تمہیں عذاب دے اور چاہے تو تم پر رحمت کرے ۔ ان میں سے ایک نے دوسرے کی جانب دیکھا اور انہوں نے فیصلہ کیا کہ ہم دنیا ہی میں سزا کاٹیں گے چاہے وہ ہزار گنا زیادہ کیوں نہ ہو ، چنانچہ ان کو قیامت تک عذاب ہوتا رہے گا ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔ اور یحیی بن سلمہ کی ان کے والد سے روایت کردہ وہ حدیث چھوڑ دی گئی ہے کیونکہ یہ محالات میں سے ہے ، عقل اس کو قبول نہیں کرتی کیونکہ اس میں کوئی اختلاف نہیں ہے کہ وہ اہل فن میں سے ہیں ، اس لئے کچھ بعید نہیں ہے کہ ان کے والد کی کچھ مخصوص احادیث ہوں جن کی روایت کرنے میں وہ منفرد ہوں ۔"

Hazrat Saeed bin Jubair (رضي الله تعالى عنه) farmate hain ki Hazrat Abdullah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ne farmaya karte the '' Iske baad surkhi namudar hogi, jab koi isko dekhe to uska khushdili se istiaqbal na kare, phir farmaya: Do farishton Haroot aur Maroot ne Allah Ta'ala se mutalba kiya ki woh unko zameen par utar de, unko zameen par utar diya gaya, ye logon ke maben faisle kya karte the, jab sham hoti to kuch kalimat padhte aur unki barkat se woh aasman mein chadh jate, unhon ne ek intehai khoobsurat aurat ke bare mein koi faisla kiya, is aurat ne unko burai ki dawat di, lekin farishte isko talte rahe, lekin unke dil mein iski yaad rahne lagi, ye donon isse rabte mein rahe hatta ki ek din isne unse waqt tay kar liya aur phir muqarrara waqt par unke pas aa gai, isne kaha: Pehle mujhe tum woh kalimat sikhao jo padh kar tum aasmanon par jate, unhon ne is aurat ko woh kalimat sikha diye, isne foran woh kalimat padhe aur aasmanon ki janib chadh gai, lekin isko maskh kar diya gaya, aur phir isko yun bana diya gaya jaisa ki tum isko dekhte ho, jab sham hui, unhon ne woh kalimat padhe jin ko padh kar woh aasmanon par chadha karte the lekin is din woh upar ki janib na chadh sake, unki janib paigham bheja gaya, agar tum chaho to tumhen aakhirat ka azab diya jaye aur agar chaho to qayamat tak tumhen duniya ka azab diya jaye, phir jab qayamat mein Allah Ta'ala se tumhari mulaqat ho to us waqt agar Allah Ta'ala chahe to tumhen azab de aur chahe to tum par rehmat kare. Un mein se ek ne dusre ki janib dekha aur unhon ne faisla kiya ki hum duniya hi mein saza katengay chahe woh hazar guna zyada kyun na ho, chunancha unko qayamat tak azab hota rahega. ** Ye hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne isko naql nahin kiya. Aur Yahya bin Salma ki unke wald se riwayat kardah woh hadees chhod di gai hai kyunki ye muhalat mein se hai, aql isko qabool nahin karti kyunki is mein koi ikhtilaf nahin hai ki woh ahl-e-fun mein se hain, is liye kuchh baeed nahin hai ki unke wald ki kuchh makhsus ahadees hon jin ki riwayat karne mein woh munfarid hon.

أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرَوَيْهِ الصَّفَّارُ بِبَغْدَادَ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، ثَنَا أَبُو الْجَوَّابِ، ثَنَا يَحْيَى بْنُ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: أَطَلَعَتِ الْحَمْرَاءُ بَعْدُ؟ فَإِذَا رَآهَا قَالَ: لَا مَرْحَبًا، ثُمَّ قَالَ: "" إِنَّ مَلَكَيْنِ مِنَ الْمَلَائِكَةِ هَارُوتَ وَمَارُوتَ سَأَلَا اللَّهَ تَعَالَى أَنْ يَهْبِطَا إِلَى الْأَرْضِ فَأُهْبِطَا إِلَى الْأَرْضِ، فَكَانَا يَقْضِيَانِ بَيْنَ النَّاسِ فَإِذَا أَمْسَيَا تَكَلَّمَا بِكَلِمَاتٍ وَعَرَجَا بِهَا إِلَى السَّمَاءِ، فَقَيَّضَ لَهُمَا بِامْرَأَةٍ مِنْ أَحْسَنِ النَّاسِ وَأُلْقِيَتْ عَلَيْهِمَا الشَّهْوَةُ فَجَعَلَا يُؤَخِّرَانِهَا وَأُلْقِيَتْ فِي أَنْفُسِهِمَا، فَلَمْ يَزَالَا يَفْعَلَانِ حَتَّى وَعَدَتْهُمَا مِيعَادًا فَأَتَتْهُمَا لِلْمِيعَادِ، فَقَالَتْ: عَلِّمَانِي الْكَلِمَةَ الَّتِي تَعْرُجَانِ بِهَا، فَعَلَّمَاهَا الْكَلِمَةَ، فَتَكَلَّمَتْ بِهَا فَعَرَجَتْ بِهَا إِلَى السَّمَاءِ فَمُسِخَتْ، فَجُعِلَتْ كَمَا تَرَوْنَ، فَلَمَّا أَمْسَيَا تَكَلَّمَا بِالْكَلِمَةِ الَّتِي كَانَا يَعْرُجَانِ بِهَا إِلَى السَّمَاءِ، فَلَمْ يَعْرُجَا فَبُعِثَ إِلَيْهِمَا إِنْ شِئْتُمَا فَعَذَابُ الْآخِرَةِ، وَإِنْ شِئْتُمَا فَعَذَابُ الدُّنْيَا إِلَى أَنْ تَقُومَ السَّاعَةُ عَلَى أَنْ تَلْتَقِيَانِ اللَّهَ تَعَالَى، فَإِنْ شَاءَ عَذَّبَكُمَا وَإِنْ شَاءَ رَحِمَكُمَا، فَنَظَرَ أَحَدُهُمَا إِلَى صَاحِبِهِ، فَقَالَ أَحَدُهُمَا لِصَاحِبِهِ: بَلْ نَخْتَارُ عَذَابَ الدُّنْيَا أَلْفَ أَلْفَ ضِعْفٍ فَهُمَا يُعَذَّبَانِ إِلَى أَنْ تَقُومَ السَّاعَةُ "" هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ وَتُرِكَ حَدِيثُ يَحْيَى بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِيهِ مِنَ الْمُحَالَاتِ الَّتِي يَرُدُّهَا الْعَقْلُ فَإِنَّهُ لَا خِلَافَ أَنَّهُ مِنْ أَهْلِ الصَّنْعَةِ فَلَا يُنْكَرُ لِأَبِيهِ أَنْ يَخُصَّهُ بِأَحَادِيثَ يَتَفَرَّدُ بِهَا عَنْهُ [التعليق - من تلخيص الذهبي] 8796 - قال النسائي متروك