4.
Statement of Prayer
٤-
بیان الصلاة
Explanation of saying Amen
بيان قول آمين
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-muṭṭalib bn abī wadā‘ah | Al-Muttalib ibn Abi Wada'ah al-Qurashi | Companion |
abīh | Kathir ibn al-Muttalib al-Qurashi | Acceptable |
kathīr bn kathīrin | Kathir ibn Kathir al-Qurashi | Trustworthy |
ibn jurayjin | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
yaḥyá bn sa‘īdin | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
musaddadun | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
yaḥyá bn muḥammad bn yaḥyá | Yahya ibn Muhammad al-Dhuhli | Trustworthy Hadith Scholar |
abū ‘abd al-lah muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Yaqub al-Shaybani | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الْمُطَّلِبِ بْنِ أَبِي وَدَاعَةَ | المطلب بن أبي وداعة القرشي | صحابي |
أَبِيهِ | كثير بن المطلب القرشي | مقبول |
كَثِيرِ بْنِ كَثِيرٍ | كثير بن كثير القرشي | ثقة |
ابْنِ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
مُسَدَّدٌ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى | يحيى بن محمد الذهلي | ثقة حافظ |
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الشيباني | ثقة حافظ |
Mustadrak Al Hakim 933
Matlab bin Abi Wada'ah (may Allah be pleased with him) narrates, "I saw the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) when he finished (tawaf) and came to the edge of the Ka'bah. He (peace and blessings of Allah be upon him) prayed two rak'ahs. At that time, there was nothing between him (peace and blessings of Allah be upon him) and those performing tawaf (meaning, there was no barrier etc. erected), and the people performing tawaf were passing in front of him (peace and blessings of Allah be upon him)." ** This hadith is sahih (authentic) and Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) has narrated it from the narration of Matlab in his book "Tarikh".
" حضرت مطلب بن ابی وداعہ اگر رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں میں نے نبی اکرم ﷺ کو دیکھا جس وقت آپ ﷺ سے فارغ ہو کر مطاف کے کنارے پر آئے آئے آپ ﷺ نے دو رکعت نماز پڑھی بڑی اس وقت آپ ﷺ کے اور طواف کرنے والوں کے درمیان کوئی چیز حائل نہ تھی ( یعنی کوئی ستھرا وغیرہ نہیں گاڑا تھا ۔ اور طواف کرنے والے آپ ﷺ کے آگے سے گزر رہے تھے ) ٭٭ یہ حدیث صحیح ہے اور امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ نے ’’ تاریخ ‘‘ میں مطلب کی روایت سے نقل کی ہے ۔"
Hazrat Matlab bin Abi Wadaa agar razi Allah anhu farmate hain maine Nabi Akram SAW ko dekha jis waqt aap SAW se farigh hokar mataf ke kinare par aaye aaye aap SAW ne do rakat namaz parhi bari us waqt aap SAW ke aur tawaf karne walon ke darmiyan koi cheez hail nah thi yani koi sutra waghaira nahin gada tha aur tawaf karne wale aap SAW ke aage se guzar rahe the yeh hadees sahih hai aur Imam Bukhari rehmatullah alaih ne Tarikh mein Matlab ki riwayat se naqal ki hai
حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ كَثِيرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ أَبِي وَدَاعَةَ، قَالَ: رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «خَرَجَ حِينَ فَرَغَ مِنْ طَوَافِهِ إِلَى حَاشِيَةِ الْمَطَافِ، فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ وَلَيْسَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الطَّوَافَيْنِ أَحَدٌ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ، وَقَدْ ذَكَرَ الْبُخَارِيُّ فِي التَّارِيخِ رِوَايَةَ الْمُطَّلِبِ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 933 - صحيح