4.
Statement of Prayer
٤-
بیان الصلاة
Explanation of saying Amen
بيان قول آمين
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
‘abd al-lah bn shaqīqin | Abdullah Ibn Shiqeeq al-'Uqayli | Thiqah fihi nasb (Trustworthy, with some bias) |
ḥumayd bn qaysin | Hamid ibn Qays al-A'raj | Thiqah (Trustworthy) |
ḥafṣ bn ghiyāthin | Hafs ibn Ghiyath al-Nukha'i | Trustworthy |
muḥammad bn sa‘īd bn al-aṣbahānī | Muhammad ibn Sa'id al-Asbahani | Trustworthy, Upright |
al-sarī bn khuzaymah | Al-Suri ibn Khuzayma al-Abiwardi | Hadith scholar of Nishapur, Imam al-Hafiz al-Hujjah |
muḥammad bn ṣāliḥ bn hāni’in | Muhammad ibn Salih al-Warraq | Thiqa Thabt (Trustworthy, Firm) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ | عبد الله بن شقيق العقيلي | ثقة فيه نصب |
حُمَيْدِ بْنِ قَيْسٍ | حميد بن قيس الأعرج | ثقة |
حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ | حفص بن غياث النخعي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ الأَصْبَهَانِيِّ | محمد بن سعيد الأصبهاني | ثقة ثبت |
السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ | السري بن خزيمة الأبيوردي | محدث نيسابور, الإمام الحافظ الحجة |
مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ | محمد بن صالح الوراق | ثقة ثبت |
Mustadrak Al Hakim 947
Aisha, the Mother of the Believers, may Allah be pleased with her, said, “I saw the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) praying sitting cross-legged.” ** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of both Imam Bukhari and Imam Muslim, may Allah have mercy on them, but neither of them narrated it.
" حضرت ام المومنین سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہے میں نے رسول اللہ ﷺ کو چار زانو بیٹھے نماز پڑھتے دیکھا ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے دونوں کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن دونوں نے ہی اسے نقل نہیں کیا ۔ "
Hazrat Umm ul Momineen Sayyida Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) farmati hain maine Rasulullah SAW ko chaar zanu baithe namaz parhte dekha. ** Ye hadees Imam Bukhari Imam Muslim rehmatullah alaihi ke donon ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin donon ne hi ise naqal nahin kiya.
أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثنا السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ الْأَصْبَهَانِيِّ، ثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «يُصَلِّي مُتَرَبِّعًا» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 947 - على شرطهما