1.
Statement of Faith
١-
بیان الإيمان
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Fadala ibn Ubayd | Fadala bin Ubayd Al-Ansari | Sahabi (Companion of the Prophet) |
| Aba 'Ali al-Janbi | Amr ibn Malik al-Hamadani | Trustworthy |
| Abu Hani' Humayd ibn Hani' al-Khawlani | Hamid ibn Han'i al-Khulani | Saduq Hasan al-Hadith |
| Haiwa ibn Shuraiyh | Haywah ibn Shuraih al-Tujaybi | Trustworthy, Upright |
| Abu Abd al-Rahman al-Waki'i | Abdullah ibn Yazid al-'Adawi | Thiqah (Trustworthy) |
| Bishr ibn Musa | Bishr ibn Musa al-Asadi | The Imam, the Hafez, the Trustworthy |
| wa Abu Bakr Muhammad ibn Ahmad ibn 'Abd Allah ibn Muhammad ibn Mansur al-Naqai'i | Muhammad ibn Balawayh al-Naysaburi | Trustworthy |
| Abu Abdillah Muhammad ibn 'Abdillah al-Saffar | Muhammad ibn Abdullah al-Saffar | Trustworthy |
| Abdullah ibn Yazid al-Muqri | Abdullah ibn Yazid al-'Adawi | Thiqah (Trustworthy) |
| as-Sari ibn Khuzayma | Al-Suri ibn Khuzayma al-Abiwardi | Hadith scholar of Nishapur, Imam al-Hafiz al-Hujjah |
| Abu al-Fadl al-Hasan ibn Ya'qub al-'Adl | Al-Hasan bin Yaqub al-Bukhari | Thiqah (Trustworthy) |
Mustadrak Al Hakim 98
Fadalah bin Ubayd (may Allah be pleased with him) narrated that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Good news for those who have been blessed with accepting Islam, have two meals a day, and are content with it."
" حضرت فضالہ بن عبید رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے ارشاد فرمایا : ان لوگوں کے لیے خوشخبری ہے جن کو قبول اسلام کی توفیق ملی اور جن کو دو وقت کا کھانا میسر ہے اور اس پر وہ قناعت کرنے والے ہیں ۔
Hazrat Fazala bin Ubaid (رضي الله تعالى عنه) bayan karte hain ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: In logon ke liye khushkhabri hai jin ko qubool Islam ki taufeeq mili aur jin ko do waqt ka khana miasar hai aur is par woh qanaat karne wale hain.
حَدَّثَنَا أَبُو الْفَضْلِ الْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ الْعَدْلُ، ثنا السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ، أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ، وَأَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ، قَالَا: ثنا بِشْرُ بْنُ مُوسَى، ثنا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ، ثنا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ، أَنْبَأَ أَبُو هَانِئٍ حُمَيْدُ بْنُ هَانِئٍ الْخَوْلَانِيُّ، أَنَّ أَبَا عَلِيٍّ الْجَنْبِيَّ، أَخْبَرَهُ، أَنَّهُ سَمِعَ فَضَالَةَ بْنَ عُبَيْدٍ، يُخْبِرُ أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: «طُوبَى لِمَنْ هُدِيَ إِلَى الْإِسْلَامِ وَكَانَ عَيْشُهُ كَفَافًا وَقَنَعَ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ، وَبَلَغَنِي أَنَّهُ خَرَّجَهُ بِإِسْنَادٍ آخَرَ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 98 - على شرط مسلم