4.
Statement of Prayer
٤-
بیان الصلاة


Explanation of saying Amen

بيان قول آمين

Mustadrak Al Hakim 996

Ibn Qais narrates: "Umm Waraqah led us in prayer and said, 'I prayed this prayer' – or perhaps she said, 'a prayer like this' – 'with the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him.' But the inheritors say that on that day, Abu Bakr and Umar were standing to the right of the Prophet, peace and blessings be upon him, and a man joined the prayer with the first takbir. When the Prophet, peace and blessings be upon him, finished the prayer, he turned right and left to say salam until we saw the whiteness of his cheeks. Then he began his voluntary prayers, like the voluntary prayers of Abu Hamzah – meaning he prayed according to his own practice. Then that man who had joined the prayer with the first takbir stood up and started praying. Seeing this, Umar, may Allah be pleased with him, went to him, shook his shoulder and said, 'Sit down! The People of the Book were destroyed because they did not have a break between their prayers.' Upon this, the Prophet, peace and blessings be upon him, looked up and said, 'Umar, may Allah be pleased with him, your opinion is correct.'" ** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Muslim, may Allah have mercy on him, but it is not narrated in Sahih Muslim.

" حازرق بن قیس کہتے ہیں ہم ہمیں عبور نساء نے نماز پڑھائی اور کہا میں نے یہ نماز یا شاید یہ کہا اس جیسی نماز رسول اللہ ﷺ کے ہمراہ پڑی اب ورثاء کہتے ہیں اس دن ابوبکر اور عمر میں حضور ﷺ کے دائیں جانب کھڑے ہوئے تھے اور ایک شخص تکبیر اولیٰ سے جماعت کے ساتھ نماز میں شامل تھا جب حضور اکرم ﷺ نے نماز مکمل کر لیں تو دائیں بائیں طرف سلام پھیرا یہاں تک کہ ہم نے آپ کے رخساروں کی سفیدی دیکھ لیں پھر آپ نے نوافل شروع کر دیئے جس طرح کے ابوحمزہ نے نوافل پڑھے یعنی انہوں نے اپنے ہی متعلق کیا یا پھر وہ شخص کھڑا ہوا جس نے تکبیر اولی سے جماعت میں شرکت کی تھی اور نماز پڑھنے لگا یہ دیکھ کر حضرت عمر رضی اللہ عنہ کو چل کر اس کی طرف بڑھے اور اس کے کندھے کو پکڑ کر ہلایا اور کہا بیٹھ جاؤ اہل کتاب اس لئے ہلاک ہو گئے تھے کہ ان کی نماز کے درمیان وقفہ نہیں ہوتا تھا اس پر نبی اکرم ﷺ نے نگاہ اٹھا کر دیکھا اور فرمایا اے ابن خطاب رضی اللہ عنہ نے تیری رائے کو درست فرمایا ۔ ٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن اسے صحیح ہے میں نقل نہیں کیا گیا ۔ "

Hazir bin Qais kahte hain hum humein Ubur-e-Nisa ne namaz parhayi aur kaha maine ye namaz ya shayad ye kaha is jaisi namaz Rasul Allah SAW ke hamrah parhi ab warasa kahte hain us din Abu Bakr aur Umar mein Huzoor SAW ke dayen janib khare hue the aur ek shakhs takbeer-e-ula se jamaat ke sath namaz mein shamil tha jab Huzoor Akram SAW ne namaz mukammal kar li to dayen bayen taraf salam phela yahan tak ke humne aap ke rukhsaron ki safedi dekh li phir aap ne nawafil shuru kar diye jis tarah ke Abu Hamza ne nawafil parhe yani unhon ne apne hi mutalliq kiya ya phir woh shakhs khara hua jis ne takbeer-e-ula se jamaat mein shirkat ki thi aur namaz parhne laga ye dekh kar Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ko chal kar us ki taraf barhe aur us ke kandhe ko pakar kar hilaya aur kaha baith jao ahl-e-kitab is liye halak ho gaye the ke un ki namaz ke darmiyaan waqfa nahi hota tha is par Nabi Akram SAW ne nigah utha kar dekha aur farmaya aye ibn-e-Khattab (رضي الله تعالى عنه) ne teri rai ko durust farmaya. ** ye hadees Imam Muslim rehmatullah alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin ise Sahih mein naqal nahi kiya gaya.

أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نُصَيْرٍ الْخُلْدِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَزَّازُ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ نَجْدَةَ، ثنا أَشْعَثُ بْنُ شُعْبَةَ، ثنا الْمِنْهَالُ بْنُ خَلِيفَةَ، عَنِ الْأَزْرَقِ بْنِ قَيْسٍ، قَالَ: صَلَّى بِنَا إِمَامٌ لَنَا يُكْنَى أَبَا رِمْثَةَ، قَالَ: صَلَّيْتُ هَذِهِ الصَّلَاةَ أَوْ مِثْلَ هَذِهِ الصَّلَاةِ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا يَقُومَانِ فِي الصَّفِّ الْمُتَقَدِّمِ، عَنْ يَمِينِهِ، وَكَانَ رَجُلٌ قَدْ شَهِدَ التَّكْبِيرَةَ الْأُولَى مِنَ الصَّلَاةِ فَصَلَّى نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ سَلَّمَ، عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ يَسَارِهِ، حَتَّى رَأَيْنَا بَيَاضَ خَدِّهِ، ثُمَّ انْفَتَلَ كَانْفِتَالِ أَبِي رِمْثَةَ - يَعْنِي نَفْسَهُ - فَقَامَ الرَّجُلُ الَّذِي أَدْرَكَ مَعَهُ التَّكْبِيرَةَ الْأُولَى مِنَ الصَّلَاةِ يَشْفَعُ فَوَثَبَ إِلَيْهِ عُمَرُ فَأَخَذَ بِمَنْكِبِهِ فَهَزَّهُ، ثُمَّ قَالَ: اجْلِسْ فَإِنَّهُ لَمْ يَهْلِكْ أَهْلُ الْكِتَابِ إِلَّا أَنَّهُ لَمْ يَكُنْ بَيْنَ صَلَاتِهِمْ فَصْلٌ، فَرَفَعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَصَرَهُ، فَقَالَ: «أَصَابَ اللَّهُ بِكَ يَا ابْنَ الْخَطَّابِ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 996 - المنهال ضعفه ابن معين وأشعث فيه لين والحديث منكر