It was narrated that Hadhrat Ali (رضي الله تعالى عنه) said : "I said to Al-Miqdad ( رضي الله تعالى عنه) : 'If a man is intimate with his wife and excretes prostatic fluid but does not have intercourse; ask the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) about that, for I am too shy to ask him about it since his daughter is married to me.' So he asked him, and he (the Prophet ﷺ) said : 'Let him wash his male member and perform Wudu' as for Salah.'"
Grade: Sahih
ابوعبدالرحمٰن سلمی کہتے ہیں کہ علی رضی اللہ عنہ نے کہا: میں ایک ایسا آدمی تھا جسے کثرت سے مذی ۱؎ آتی تھی، اور نبی اکرم ﷺ کی بیٹی ( فاطمہ رضی اللہ عنہا ) میرے عقد نکاح میں تھیں، جس کی وجہ سے میں نے خود آپ ﷺ سے پوچھنے میں شرم محسوس کی، تو میں نے اپنے پہلو میں بیٹھے ایک آدمی سے کہا: تم پوچھو، تو اس نے پوچھا، تو آپ ﷺ نے فرمایا: اس میں وضو ہے ۔
Abu Abdur Rahman Salmi kehte hain ke Ali (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Main aik aisa aadmi tha jise kassrat se madhi aati thi, aur Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ki beti (Fatima radiyallahu anha) mere عقد نکاح mein thi, jis ki wajah se maine khud aap (صلى الله عليه وآله وسلم) se puchhne mein sharm mahsus ki, to maine apne pahloo mein baithe aik aadmi se kaha: Tum puchho, to us ne puchha, to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Is mein wudu hai.
أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَيَّاشٍ، عَنْ أَبِي حَصِينٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ قَالَ عَلِيٌّ كُنْتُ رَجُلاً مَذَّاءً وَكَانَتِ ابْنَةُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم تَحْتِي فَاسْتَحْيَيْتُ أَنْ أَسْأَلَهُ فَقُلْتُ لِرَجُلٍ جَالِسٍ إِلَى جَنْبِي سَلْهُ . فَسَأَلَهُ فَقَالَ " فِيهِ الْوُضُوءُ " .