13.
The Book of Forgetfulness (In Prayer)
١٣-
كتاب السهو


44
Chapter: Another version of the tashahhud

٤٤
باب نَوْعٌ آخَرُ مِنَ التَّشَهُّدِ

Sunan an-Nasa'i 1280

Hittan bin 'Abdullah narrated that Al-Ash'ari said the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) addressed us and taught us our Sunna and our prayer. He said, ‘when you stand for the prayer, make your rows straight, then let one of you lead the others. When he says the takbir, then say the takbir; when he says - َوَالَ الضَّال ِين then say "Ameen" and Allah (جَلَّ ذُو) will answer you. Then when he says the takbir and bows, then say the takbir and bow, for the Imam bows before you and stands up before you’. The Prophet of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘this makes up for that. When he says - َُّ ُ لِمَنْ حَمِدَهسَمِعَ َّللا [Allah hears the one who praises Him],' say - ََ بَّنَا لَكاللَّهُمَّ رُالْحَمْد [O Allah, our Lord, to You be praise],' Allah (جَلَّ ذُو) will hear you, for indeed Allah (جَلَّ ذُو), the Mighty and Sublime, has said on the tongue of His Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) : "Allah (جَلَّ ذُو) hears the one who praises Him." Then when he says the takbir and prostrates, say the takbir and prostrate, for the Imam prostrates before you and rises before you’. The Prophet of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) also said, ‘this makes up for that. Then when you are sitting, let the following be among what one of you says - ِ ََّحْمَةُ َّللاِ َّ ِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّي ِبَاتُ السَّالَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَ رِ يَّاتُ َّللالتَّح َِكَاتُهُ السَّالَمُ عَلَيْنَا وَعَلَى عوَ بَر ِِ ينَ أَشْهَدُ أَنْ الَ إِلَهَ إَّ ِ الصَّالِحبَادِ َّللا َُ سُولُهَّ ُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَ رالَّ َّللا [All compliments, prayers and pure words are due to Allah (جَلَّ ذُو). Peace be upon you O Prophet and the mercy of Allah ( ََّ وَجعَز َّل) and His blessings. Peace be upon us and upon the righteous slaves of Allah ( َّعَز َّوَجَل). I bear witness that that there is no God but Allah (جَلَّ ذُو), and I bear witness that Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) is His servant and Apostle].


Grade: Sahih

ابوموسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ہمیں خطبہ دیا تو آپ نے ہمیں ہمارے طریقے بتائے، اور ہم سے ہماری نماز کے طریقے بیان کیے، آپ نے فرمایا:  جب تم نماز کے لیے کھڑے ہو تو اپنی صفوں کو درست کرو، پھر تم میں سے کوئی تمہاری امامت کرے، جب وہ «اللہ اکبر» کہے، تو تم بھی «اللہ اکبر» کہو، اور جب وہ «ولا الضالين‏» کہے تو تم آمین کہو، اللہ تمہاری اس کی ہوئی دعا کو قبول کرے گا، پھر جب وہ «اللہ اکبر» کہے اور رکوع کرے، تو تم بھی «اللہ اکبر» کہو اور رکوع کرو، بیشک امام تم سے پہلے رکوع کرے گا، اور تم سے پہلے سر اٹھائے گا ، تو ادھر کی کمی ادھر سے پوری ہو جائے گی، اور جب وہ «سمع اللہ لمن حمده» کہے تو تم «اللہم ربنا لك الحمد»  اے اللہ! ہمارے رب تیرے ہی لیے تمام حمد ہے  کہو، اس لیے کہ اللہ نے اپنے نبی کریم ﷺ کی زبان سے کہلوا دیا ہے کہ اس نے اپنے حمد کرنے والے کی حمد سن لی ہے، پھر جب وہ «اللہ اکبر» کہے اور سجدہ کرے، تو تم بھی «اللہ اکبر» کہو اور سجدہ کرو، بیشک امام تم سے پہلے سجدہ میں جائے گا، اور تم سے پہلے سر اٹھائے گا ، تو ادھر کی کمی ادھر پوری ہو جائے گی، اور جب وہ قعدہ میں ہو تو تم میں سے ہر ایک کو یہ کہنا چاہیئے: «التحيات الطيبات الصلوات لله السلام عليك أيها النبي ورحمة اللہ وبركاته السلام علينا وعلى عباد اللہ الصالحين أشهد أن لا إله إلا اللہ وأشهد أن محمدا عبده ورسوله»  تمام قولی، فعلی، اور مالی عبادتیں اللہ کے لیے ہیں، سلام ہو آپ پر اے نبی! اور اللہ کی رحمت اور برکت آپ پر نازل ہو، سلامتی ہو ہم پر اور اللہ کے نیک بندوں پر، میں گواہی دیتا ہوں کہ نہیں ہے کوئی معبود برحق سوائے اللہ کے، اور میں گواہی دیتا ہوں کہ محمد اس کے بندے اور رسول ہیں ۔

Abu Musa Ash'ari (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne hamen khutbah diya to aap ne hamen hamara tareeqa bataye, aur hum se hamari namaz ke tareeqe bayan kiye, aap ne farmaya: Jab tum namaz ke liye khade ho to apni safon ko durust karo, phir tum mein se koi tumhari imamat kare, jab woh «Allah Akbar» kahe, to tum bhi «Allah Akbar» kaho, aur jab woh «wala dalin» kahe to tum ameen kaho, Allah tumhari is ki hui dua ko qabool karega, phir jab woh «Allah Akbar» kahe aur rukoo kare, to tum bhi «Allah Akbar» kaho aur rukoo karo, bishak imam tum se pehle rukoo karega, aur tum se pehle sar uthayega, to udhar ki kami udhar se poori ho jayegi, aur jab woh «Sama'a Allah liman hamida» kahe to tum «Allahumma Rabbana laka al-hamd» aay Allah! Hamare rab tere hi liye tamam hamd hai kaho, is liye ke Allah ne apne nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki zaban se kahalwa diya hai ke us ne apne hamd karne wale ki hamd sun li hai, phir jab woh «Allah Akbar» kahe aur sajdah kare, to tum bhi «Allah Akbar» kaho aur sajdah karo, bishak imam tum se pehle sajdah mein jayega, aur tum se pehle sar uthayega, to udhar ki kami udhar poori ho jayegi, aur jab woh qadah mein ho to tum mein se har ek ko yeh kahna chahiye: «Al-tahiyat al-tayyibat al-salawat lillah al-salam alaika ayyaha al-nabi wa rahmatullah wa barakatuh al-salam alaina wa ala ibadaillah al-salehin ashhadu an la ilaha illa Allah wa ashhadu anna Muhammadan abduhu wa rasooluh» tamam qouli, fa'ali, aur mali ibadatyan Allah ke liye hain, salam ho aap par aay nabi! Aur Allah ki rahmat aur barkat aap par nazil ho, salamat ho hum par aur Allah ke neek bandon par, mein gawaahi deta hun ke nahin hai koi ma'bud bar haq siwaye Allah ke, aur mein gawaahi deta hun ke Muhammad us ke bande aur rasool hain.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ قَتَادَةَ، ح وَأَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ يُونُسَ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ حِطَّانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ الأَشْعَرِيَّ، قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَطَبَنَا فَعَلَّمَنَا سُنَّتَنَا وَبَيَّنَ لَنَا صَلاَتَنَا فَقَالَ ‏"‏ إِذَا قُمْتُمْ إِلَى الصَّلاَةِ فَأَقِيمُوا صُفُوفَكُمْ ثُمَّ لْيَؤُمَّكُمْ أَحَدُكُمْ فَإِذَا كَبَّرَ فَكَبِّرُوا وَإِذَا قَالَ ‏{‏ وَلاَ الضَّالِّينَ ‏}‏ فَقُولُوا آمِينَ يُجِبْكُمُ اللَّهُ ثُمَّ إِذَا كَبَّرَ وَرَكَعَ فَكَبِّرُوا وَارْكَعُوا فَإِنَّ الإِمَامَ يَرْكَعُ قَبْلَكُمْ وَيَرْفَعُ قَبْلَكُمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ فَتِلْكَ بِتِلْكَ وَإِذَا قَالَ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ فَقُولُوا اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ قَالَ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّهِ صلى الله عليه وسلم سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ ثُمَّ إِذَا كَبَّرَ وَسَجَدَ فَكَبِّرُوا وَاسْجُدُوا فَإِنَّ الإِمَامَ يَسْجُدُ قَبْلَكُمْ وَيَرْفَعُ قَبْلَكُمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ فَتِلْكَ بِتِلْكَ وَإِذَا كَانَ عِنْدَ الْقَعْدَةِ فَلْيَكُنْ مِنْ قَوْلِ أَحَدِكُمْ أَنْ يَقُولَ التَّحِيَّاتُ الطَّيِّبَاتُ الصَّلَوَاتُ لِلَّهِ السَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ السَّلاَمُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ ‏"‏ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 1281

Jabir (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) used to teach us the tashah-hud just as he would teach us a surah of the Quran - ِ َّ ِِ يَّاتُ َّللَّ ِ التَّحَّ ِ وَ بِاَّللبِسْمِ َّللا ََكَاتُهُ السَّالَمُ عَلَيْنَا وَّ ِ وَ بَرَحْمَةُ َّللاوَالصَّلَوَاتُوَالطَّي ِبَاتُ السَّالَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَ ر ُ َِّ ينَ أَشْهَدُ أَنْ الَ إِلَهَ إِالَّ َّللاَّ ِ الصَّالِحعَلَى عِبَادِ َّللا َّ وَأَن َِّ َ الْجَنَّةَ وَأَعُوذُ بِهِ مِنَ النَّارَ سُولُهُ وَأَسْأَلُ َّللامُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَ ر [All compliments, prayers and pure words are due to Allah (جَلَّ ذُو). Peace be upon you O Prophet and the mercy of Allah (جَلَّ ذُو) and His blessings. Peace be upon us and upon the righteous slaves of Allah (جَلَّ ذُو). I bear witness that that there is no God but Allah (جَلَّ ذُو), and I bear witness that Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) is His servant and Apostle. I ask Allah ( َع ََّّ وَجَلز) for Paradise and I seek refuge with Allah (جَلَّ ذُو) from the Fire.)”. Imam An-Nasai said he does not know anyone who believes in the above narration of Aiman bin Nabil. Therefore, this Hadith is in open contradiction to what is narrated and reported through strong sources.


Grade: Da'if

جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہم کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ ہم کو تشہد اسی طرح سکھاتے تھے، جس طرح آپ ہمیں قرآن کی سورت سکھاتے تھے«بسم اللہ وباللہ التحيات لله والصلوات والطيبات السلام عليك أيها النبي ورحمة اللہ وبركاته السلام علينا وعلى عباد اللہ الصالحين أشهد أن لا إله إلا اللہ وأن محمدا عبده ورسوله وأسأل اللہ الجنة وأعوذ به من النار»  اللہ کے نام سے اور اسی کے واسطے سے، تمام قولی فعلی اور مالی عبادتیں اللہ ہی کے لیے ہیں، سلام ہو آپ پر اے نبی! اور اللہ کی رحمت اور برکت نازل ہو آپ پر، سلامتی ہو ہم پر اور اللہ کے نیک بندوں پر، میں گواہی دیتا ہوں کہ نہیں ہے کوئی معبود برحق سوائے اللہ کے اور یہ کہ محمد اس کے بندے اور اس کے رسول ہیں، اور میں اللہ سے جنت مانگتا ہوں، اور آگ  ( جہنم ) سے اس کی پناہ چاہتا ہوں۔ ابوعبدالرحمٰن  ( امام نسائی )  کہتے ہیں: ہم کسی کو نہیں جانتے جس نے اس روایت پر ایمن بن نابل کی متابعت کی ہو، ایمن ہمارے نزدیک قابل قبول ہیں، لیکن حدیث میں غلطی ہے، ہم اللہ سے توفیق کے طلب گار ہیں۔

Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) hum ko tashahud usi tarah sikhatay thay, jis tarah aap humen Quran ki surat sikhatay thay«Bismillah wa billahi al-tahiyat lillahi wal-salawat wal-taibat al-salam alayka aiyyan nabi warahmatullahi wa barakatuhu al-salam aleena wa ala ibadillahi al-saleheen ashhadu alla ilaha illallahu wa anna Muhammadan abduhu wa rasooluhu wa as-alullaha al-jannah wa a'udhu bihi minan nar»  Allah ke naam se aur usi ke wastay se, tamam qauli fa'li aur mali ibadatiyan Allah hi ke liye hain, salam ho aap par ay Nabi! aur Allah ki rahmat aur barkat nazil ho aap par, salamati ho hum par aur Allah ke nek bandon par, main gawahi deta hun ke nahin hai koi ma'bud barhaq siwaye Allah ke aur yeh ke Muhammad uske bande aur uske rasool hain, aur main Allah se jannat mangta hun, aur aag  ( jahannam ) se uski panah chahta hun. Abu Abdul Rahman  ( Imam Nasa'i )  kehte hain: hum kisi ko nahin jante jisne is riwayat par Ayman bin Nabil ki mutaabat ki ho, Ayman hamare nazdeek qabil qabool hain, lekin hadees mein galti hai, hum Allah se tufiq ke talib gar hain.

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَيْمَنُ بْنُ نَابِلٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُعَلِّمُنَا التَّشَهُّدَ كَمَا يُعَلِّمُنَا السُّورَةَ مِنَ الْقُرْآنِ ‏"‏ بِسْمِ اللَّهِ وَبِاللَّهِ التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ السَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ السَّلاَمُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ وَأَسْأَلُ اللَّهَ الْجَنَّةَ وَأَعُوذُ بِهِ مِنَ النَّارِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ لاَ نَعْلَمُ أَحَدًا تَابَعَ أَيْمَنَ بْنَ نَابِلٍ عَلَى هَذِهِ الرِّوَايَةِ وَأَيْمَنُ عِنْدَنَا لاَ بَأْسَ بِهِ وَالْحَدِيثُ خَطَأٌ وَبِاللَّهِ التَّوْفِيقُ ‏.‏