13.
The Book of Forgetfulness (In Prayer)
١٣-
كتاب السهو


44
Chapter: Another version of the tashahhud

٤٤
باب نَوْعٌ آخَرُ مِنَ التَّشَهُّدِ

NameFameRank
Al-Ash'ari Abdullah bin Qays Al-Ash'ari Companion
Hittan ibn Abd Allah Hattan ibn Abdullah al-Basri Trustworthy
Yunus ibn Jubayr Yunus ibn Jubayr al-Bahli Trustworthy
Qatadah Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis
Hisham Hishām ibn Abī `Abd Allāh al-Dustawā'ī Trustworthy, Sound and has been accused of Determinism
Yahya Yahya ibn Sa'id al-Qattan Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary
Muhammad ibn al-Muthanna Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi Trustworthy, Upright
Qatadah Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis
Hisham Hishām ibn Abī `Abd Allāh al-Dustawā'ī Trustworthy, Sound and has been accused of Determinism
Yahya ibn Sa'id Yahya ibn Sa'id al-Qattan Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary
Muhammad ibn Bashar Muhammad ibn Bashshar al-Abdi Trustworthy Hadith Scholar

Sunan an-Nasa'i 1280

Hittan bin 'Abdullah narrated that Al-Ash'ari said the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) addressed us and taught us our Sunna and our prayer. He said, ‘when you stand for the prayer, make your rows straight, then let one of you lead the others. When he says the takbir, then say the takbir; when he says - َوَالَ الضَّال ِين then say "Ameen" and Allah (جَلَّ ذُو) will answer you. Then when he says the takbir and bows, then say the takbir and bow, for the Imam bows before you and stands up before you’. The Prophet of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘this makes up for that. When he says - َُّ ُ لِمَنْ حَمِدَهسَمِعَ َّللا [Allah hears the one who praises Him],' say - ََ بَّنَا لَكاللَّهُمَّ رُالْحَمْد [O Allah, our Lord, to You be praise],' Allah (جَلَّ ذُو) will hear you, for indeed Allah (جَلَّ ذُو), the Mighty and Sublime, has said on the tongue of His Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) : "Allah (جَلَّ ذُو) hears the one who praises Him." Then when he says the takbir and prostrates, say the takbir and prostrate, for the Imam prostrates before you and rises before you’. The Prophet of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) also said, ‘this makes up for that. Then when you are sitting, let the following be among what one of you says - ِ ََّحْمَةُ َّللاِ َّ ِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّي ِبَاتُ السَّالَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَ رِ يَّاتُ َّللالتَّح َِكَاتُهُ السَّالَمُ عَلَيْنَا وَعَلَى عوَ بَر ِِ ينَ أَشْهَدُ أَنْ الَ إِلَهَ إَّ ِ الصَّالِحبَادِ َّللا َُ سُولُهَّ ُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَ رالَّ َّللا [All compliments, prayers and pure words are due to Allah (جَلَّ ذُو). Peace be upon you O Prophet and the mercy of Allah ( ََّ وَجعَز َّل) and His blessings. Peace be upon us and upon the righteous slaves of Allah ( َّعَز َّوَجَل). I bear witness that that there is no God but Allah (جَلَّ ذُو), and I bear witness that Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) is His servant and Apostle].


Grade: Sahih

ابوموسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ہمیں خطبہ دیا تو آپ نے ہمیں ہمارے طریقے بتائے، اور ہم سے ہماری نماز کے طریقے بیان کیے، آپ نے فرمایا:  جب تم نماز کے لیے کھڑے ہو تو اپنی صفوں کو درست کرو، پھر تم میں سے کوئی تمہاری امامت کرے، جب وہ «اللہ اکبر» کہے، تو تم بھی «اللہ اکبر» کہو، اور جب وہ «ولا الضالين‏» کہے تو تم آمین کہو، اللہ تمہاری اس کی ہوئی دعا کو قبول کرے گا، پھر جب وہ «اللہ اکبر» کہے اور رکوع کرے، تو تم بھی «اللہ اکبر» کہو اور رکوع کرو، بیشک امام تم سے پہلے رکوع کرے گا، اور تم سے پہلے سر اٹھائے گا ، تو ادھر کی کمی ادھر سے پوری ہو جائے گی، اور جب وہ «سمع اللہ لمن حمده» کہے تو تم «اللہم ربنا لك الحمد»  اے اللہ! ہمارے رب تیرے ہی لیے تمام حمد ہے  کہو، اس لیے کہ اللہ نے اپنے نبی کریم ﷺ کی زبان سے کہلوا دیا ہے کہ اس نے اپنے حمد کرنے والے کی حمد سن لی ہے، پھر جب وہ «اللہ اکبر» کہے اور سجدہ کرے، تو تم بھی «اللہ اکبر» کہو اور سجدہ کرو، بیشک امام تم سے پہلے سجدہ میں جائے گا، اور تم سے پہلے سر اٹھائے گا ، تو ادھر کی کمی ادھر پوری ہو جائے گی، اور جب وہ قعدہ میں ہو تو تم میں سے ہر ایک کو یہ کہنا چاہیئے: «التحيات الطيبات الصلوات لله السلام عليك أيها النبي ورحمة اللہ وبركاته السلام علينا وعلى عباد اللہ الصالحين أشهد أن لا إله إلا اللہ وأشهد أن محمدا عبده ورسوله»  تمام قولی، فعلی، اور مالی عبادتیں اللہ کے لیے ہیں، سلام ہو آپ پر اے نبی! اور اللہ کی رحمت اور برکت آپ پر نازل ہو، سلامتی ہو ہم پر اور اللہ کے نیک بندوں پر، میں گواہی دیتا ہوں کہ نہیں ہے کوئی معبود برحق سوائے اللہ کے، اور میں گواہی دیتا ہوں کہ محمد اس کے بندے اور رسول ہیں ۔

Abu Musa Ash'ari (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne hamen khutbah diya to aap ne hamen hamara tareeqa bataye, aur hum se hamari namaz ke tareeqe bayan kiye, aap ne farmaya: Jab tum namaz ke liye khade ho to apni safon ko durust karo, phir tum mein se koi tumhari imamat kare, jab woh «Allah Akbar» kahe, to tum bhi «Allah Akbar» kaho, aur jab woh «wala dalin» kahe to tum ameen kaho, Allah tumhari is ki hui dua ko qabool karega, phir jab woh «Allah Akbar» kahe aur rukoo kare, to tum bhi «Allah Akbar» kaho aur rukoo karo, bishak imam tum se pehle rukoo karega, aur tum se pehle sar uthayega, to udhar ki kami udhar se poori ho jayegi, aur jab woh «Sama'a Allah liman hamida» kahe to tum «Allahumma Rabbana laka al-hamd» aay Allah! Hamare rab tere hi liye tamam hamd hai kaho, is liye ke Allah ne apne nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki zaban se kahalwa diya hai ke us ne apne hamd karne wale ki hamd sun li hai, phir jab woh «Allah Akbar» kahe aur sajdah kare, to tum bhi «Allah Akbar» kaho aur sajdah karo, bishak imam tum se pehle sajdah mein jayega, aur tum se pehle sar uthayega, to udhar ki kami udhar poori ho jayegi, aur jab woh qadah mein ho to tum mein se har ek ko yeh kahna chahiye: «Al-tahiyat al-tayyibat al-salawat lillah al-salam alaika ayyaha al-nabi wa rahmatullah wa barakatuh al-salam alaina wa ala ibadaillah al-salehin ashhadu an la ilaha illa Allah wa ashhadu anna Muhammadan abduhu wa rasooluh» tamam qouli, fa'ali, aur mali ibadatyan Allah ke liye hain, salam ho aap par aay nabi! Aur Allah ki rahmat aur barkat aap par nazil ho, salamat ho hum par aur Allah ke neek bandon par, mein gawaahi deta hun ke nahin hai koi ma'bud bar haq siwaye Allah ke, aur mein gawaahi deta hun ke Muhammad us ke bande aur rasool hain.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ قَتَادَةَ، ح وَأَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ يُونُسَ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ حِطَّانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ الأَشْعَرِيَّ، قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَطَبَنَا فَعَلَّمَنَا سُنَّتَنَا وَبَيَّنَ لَنَا صَلاَتَنَا فَقَالَ ‏"‏ إِذَا قُمْتُمْ إِلَى الصَّلاَةِ فَأَقِيمُوا صُفُوفَكُمْ ثُمَّ لْيَؤُمَّكُمْ أَحَدُكُمْ فَإِذَا كَبَّرَ فَكَبِّرُوا وَإِذَا قَالَ ‏{‏ وَلاَ الضَّالِّينَ ‏}‏ فَقُولُوا آمِينَ يُجِبْكُمُ اللَّهُ ثُمَّ إِذَا كَبَّرَ وَرَكَعَ فَكَبِّرُوا وَارْكَعُوا فَإِنَّ الإِمَامَ يَرْكَعُ قَبْلَكُمْ وَيَرْفَعُ قَبْلَكُمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ فَتِلْكَ بِتِلْكَ وَإِذَا قَالَ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ فَقُولُوا اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ قَالَ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّهِ صلى الله عليه وسلم سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ ثُمَّ إِذَا كَبَّرَ وَسَجَدَ فَكَبِّرُوا وَاسْجُدُوا فَإِنَّ الإِمَامَ يَسْجُدُ قَبْلَكُمْ وَيَرْفَعُ قَبْلَكُمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ فَتِلْكَ بِتِلْكَ وَإِذَا كَانَ عِنْدَ الْقَعْدَةِ فَلْيَكُنْ مِنْ قَوْلِ أَحَدِكُمْ أَنْ يَقُولَ التَّحِيَّاتُ الطَّيِّبَاتُ الصَّلَوَاتُ لِلَّهِ السَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ السَّلاَمُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ ‏"‏ ‏.‏