Imran bin Husain (رضئ هللا تعالی عنہ) narrated that a man freed six slaves of his when he was dying, and he did not have any wealth apart from them. News of that reached the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) and he was angry about that. He said, ‘I was thinking of not offering the funeral prayer for him.’ Then he called the slaves and divided them into three groups. He cast lost among them, then freed two and left four as slaves.
Grade: Sahih
ابوقتادہ رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ کے پاس انصار کا ایک شخص لایا گیا تاکہ آپ اس کی نماز جنازہ پڑھ دیں، نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”تم لوگ اپنے ساتھی کی نماز جنازہ پڑھ لو ( میں نہیں پڑھتا ) کیونکہ اس پر قرض ہے“، ابوقتادہ رضی اللہ عنہ نے کہا: یہ میرے ذمہ ہے، نبی اکرم ﷺ نے پوچھا: ”تم اس کی ادائیگی کرو گے؟“ تو انہوں نے کہا: ہاں میں اس کی ادائیگی کروں گا، تب آپ نے اس کی نماز جنازہ پڑھی۔
Aboo Qatadah (رضي الله تعالى عنه) se Riwayat hai ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas Ansaar ka aik shakhs laya gaya taka aap is ki namaz janaza padh de, Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Tum log apne saathi ki namaz janaza padh lo ( mein nahin padhta ) kyon ke is par qarz hai“, Aboo Qatadah (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: yeh mere zimma hai, Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne poocha: ”Tum is ki adaaigee karo gay?“, to unhon ne kaha: Haan mein is ki adaaigee karoon ga, tab aap ne is ki namaz janaza padhi.
أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَوْهَبٍ، سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي قَتَادَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أُتِيَ بِرَجُلٍ مِنَ الأَنْصَارِ لِيُصَلِّيَ عَلَيْهِ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " صَلُّوا عَلَى صَاحِبِكُمْ فَإِنَّ عَلَيْهِ دَيْنًا " . قَالَ أَبُو قَتَادَةَ هُوَ عَلَىَّ . قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " بِالْوَفَاءِ " . قَالَ بِالْوَفَاءِ . فَصَلَّى عَلَيْهِ .