Abu Nawfal bin Abi Aqrab narrated that his father said, ‘I asked the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) about fasting and he said, 'fast one day of the month.' I said, 'fast one day of the month, 'O Apostle of Allah, let me do more, let me do more, I am able for it.' The Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, you are saying, O Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم), let me do more, let me do more; then fast two days of each month.' I said, 'O Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم), let me do more, let me do more; I am able.' He said, (you are saying) let me do more, let me do more; I am able for it.’ Then the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) fell silent until I thought that he was going to refuse my request. Then he said, 'fast three days of each month.
Grade: Sahih
ابوعقرب رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ سے روزے رکھنے کے بارے پوچھا، تو آپ نے فرمایا: ”مہینہ میں ایک دن رکھ لیا کرو“، میں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! میرے لیے کچھ بڑھا دیجئیے، میرے لیے کچھ بڑھا دیجئیے، آپ نے فرمایا: ”تم کہتے ہو: اللہ کے رسول! کچھ بڑھا دیجئیے، کچھ بڑھا دیجئیے، تو ہر مہینے دو دن رکھ لیا کرو“، میں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! کچھ اور بڑھا دیجئیے، کچھ اور بڑھا دیجئیے، میں اپنے کو طاقتور پاتا ہوں، اس پر آپ نے میری بات ”کچھ اور بڑھا دیجئیے، کچھ اور بڑھا دیجئیے میں اپنے آپ کو طاقتور پاتا ہوں“ دہرائی پھر خاموش ہو گئے یہاں تک کہ میں نے خیال کیا کہ اب آپ مجھے لوٹا دیں گے، پھر آپ نے فرمایا: ”ہر مہینے تین دن رکھ لیا کرو“۔
Abu Aqrab (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se roze rakhne ke bare mein poocha, to aap ne farmaya: "mahine mein ek din rakh liya karo", main ne arz kiya: Allah ke Rasool! mere liye kuchh badha dijaye, mere liye kuchh badha dijaye, aap ne farmaya: "tum kehte ho: Allah ke Rasool! kuchh badha dijaye, kuchh badha dijaye, to har mahine do din rakh liya karo", main ne arz kiya: Allah ke Rasool! kuchh aur badha dijaye, kuchh aur badha dijaye, main apne ko taqatwar pata hoon, is par aap ne meri baat "kuchh aur badha dijaye, kuchh aur badha dijaye main apne aap ko taqatwar pata hoon" dohraai phir khamosh ho gaye yahan tak ke main ne khayal kiya ke ab aap mujhe loot a denge, phir aap ne farmaya: "har mahine teen din rakh liya karo".
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنِي سَيْفُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ، مِنْ خِيَارِ الْخَلْقِ قَالَ حَدَّثَنَا الأَسْوَدُ بْنُ شَيْبَانَ، عَنْ أَبِي نَوْفَلِ بْنِ أَبِي عَقْرَبٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الصَّوْمِ فَقَالَ " صُمْ يَوْمًا مِنَ الشَّهْرِ " . قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ زِدْنِي زِدْنِي . قَالَ " تَقُولُ يَا رَسُولَ اللَّهِ زِدْنِي زِدْنِي يَوْمَيْنِ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ " . قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ زِدْنِي زِدْنِي إِنِّي أَجِدُنِي قَوِيًّا . فَقَالَ " زِدْنِي زِدْنِي أَجِدُنِي قَوِيًّا " . فَسَكَتَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى ظَنَنْتُ أَنَّهُ لَيَرُدُّنِي قَالَ " صُمْ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ " .