22.
The Book of Fasting
٢٢-
كتاب الصيام
85
Chapter: Fasting Two days Of The Month
٨٥
باب صَوْمِ يَوْمَيْنِ مِنَ الشَّهْرِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Muslim ibn Amr al-Kinani | Companion |
| Abi Nawfal ibn Abi ʿAqrab | 'Amr ibn Muslim ibn Abi 'Aqrab | Trustworthy |
| Al-Aswad ibn Shayban | Al-Aswad ibn Shaiban al-Sadusi | Trustworthy |
| Yazid ibn Harun | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
| Abdur Rahman ibn Muhammad ibn Sallam | Abdul Rahman ibn Salam al-Jammahi | Thiqah (Trustworthy) |
Sunan an-Nasa'i 2434
Abu Nawfal bin Abi 'Aqrab narrated from his father, that he asked the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) about fasting and he said, ‘fast one day of each month.’ He asked him for more, saying, ‘may my father and mother be ransomed for you, I am able.’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘fast two days of each month.’ He said, may my father and mother be sacrificed for you, O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), I am able.’ The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, (you are saying) ‘I am able, I am able.’ It looked he did not want to increase it, but when I insisted, the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘fast three days of each month.’
Grade: Sahih
ابوعقرب رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ انہوں نے رسول اللہ ﷺ سے روزے کے بارے پوچھا، تو آپ نے فرمایا: ”مہینہ میں ایک دن رکھ لیا کرو“، انہوں نے مزید کی درخواست کی اور کہا: میرے ماں باپ آپ پر قربان ہوں، میں اپنے آپ کو طاقتور پاتا ہوں، تو آپ نے اس میں اضافہ فرما دیا، فرمایا: ”ہر مہینہ دو دن رکھ لیا کرو“، تو انہوں نے کہا: میرے ماں باپ آپ پر قربان ہوں میں اپنے آپ کو طاقتور پاتا ہوں، تو رسول اللہ ﷺ نے ( میری بات ) ”میں اپنے کو طاقتور پاتا ہوں، میں اپنے کو طاقتور پاتا ہوں“ دہرائی، آپ اضافہ کرنے والے نہ تھے، مگر جب انہوں نے اصرار کیا تو آپ نے فرمایا: ”ہر مہینہ تین دن رکھ لیا کرو“۔
Abu Aqrab (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke unhon ne Rasul Allah sallAllahu alaihi wa sallam se roze ke bare mein poocha, to aap ne farmaya: "mahine mein ek din rakh liya karo", unhon ne mazeed ki darkhwast ki aur kaha: mere maa baap aap par qurban hon, main apne aap ko taqatewar pata hun, to aap ne is mein izafa farma diya, farmaya: "har mahine do din rakh liya karo", to unhon ne kaha: mere maa baap aap par qurban hon main apne aap ko taqatewar pata hun, to Rasul Allah sallAllahu alaihi wa sallam ne (meri baat) "main apne ko taqatewar pata hun, main apne ko taqatewar pata hun" dohraee, aap izafa karne wala nah the, magar jab unhon ne israr kiya to aap ne farmaya: "har mahine teen din rakh liya karo".
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلاَّمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، قَالَ أَنْبَأَنَا الأَسْوَدُ بْنُ شَيْبَانَ، عَنْ أَبِي نَوْفَلِ بْنِ أَبِي عَقْرَبٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ سَأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَنِ الصَّوْمِ فَقَالَ " صُمْ يَوْمًا مِنْ كُلِّ شَهْرٍ " . وَاسْتَزَادَهُ قَالَ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي أَجِدُنِي قَوِيًّا فَزَادَهُ قَالَ " صُمْ يَوْمَيْنِ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ " . فَقَالَ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أَجِدُنِي قَوِيًّا . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنِّي أَجِدُنِي قَوِيًّا إِنِّي أَجِدُنِي قَوِيًّا " . فَمَا كَادَ أَنْ يَزِيدَهُ فَلَمَّا أَلَحَّ عَلَيْهِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " صُمْ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ " .