22.
The Book of Fasting
٢٢-
كتاب الصيام


14
Chapter: how Long Is The Month? And Mentioning The Differences Reported From Az-Zuhri In the Narration of 'Aishah

١٤
باب كَمِ الشَّهْرُ وَذِكْرِ الاِخْتِلاَفِ عَلَى الزُّهْرِيِّ فِي الْخَبَرِ عَنْ عَائِشَةَ ‏‏

Sunan an-Nasa'i 2131

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) swore not to come to his wives for a month, but he came after twenty-nine days had passed. I said, 'did you not vow to keep away from you wives for a month? I have counted, (it is only) twenty-nine days.' The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'the month (also consists of) twenty-nine days.’


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی الله عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے قسم کھائی کہ ایک ماہ ( تک ) اپنی بیویوں کے پاس نہیں جائیں گے، چنانچہ آپ انتیس دن ٹھہرے رہے، تو میں نے عرض کیا: کیا آپ نے ایک مہینے کی قسم نہیں کھائی تھی؟ میں نے شمار کیا ہے، ابھی انتیس دن ( ہوئے ) ہیں، تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”مہینہ انتیس دن کا بھی ہوتا ہے“۔

Umme-ul-Momineen Ayesha Razi Allah Anha kehti hain ke Rasool Allah SALLALLAHU ALAIHI WASALLAM ne qasam khai ke ek mah (tak) apni biwiyon ke pas nahin jayenge, chananchh aap untis din thahre rahe, to maine arz kiya: kya aap ne ek mahine ki qasam nahin khai thi? Maine shumar kiya hai, abhi untis din (hue) hain, to Rasool Allah SALLALLAHU ALAIHI WASALLAM ne farmaya: "Mahina untis din ka bhi hota hai".

أَخْبَرَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، عَنْ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ أَقْسَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ لاَ يَدْخُلَ عَلَى نِسَائِهِ شَهْرًا فَلَبِثَ تِسْعًا وَعِشْرِينَ فَقُلْتُ أَلَيْسَ قَدْ كُنْتَ آلَيْتَ شَهْرًا فَعَدَدْتُ الأَيَّامَ تِسْعًا وَعِشْرِينَ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ الشَّهْرُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ ‏"‏ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 2132

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that he was very keen to ask 'Umar bin Al-Khattab ( رضي الله تعالى عنه) about the two wives of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) to whom Allah said - [If you both (wives) turn in repentance to Allah (it will be better) as your hearts have indeed so inclined (to oppose what the prophet ﷺ likes.)] (At-Tahrim – 4). And he quoted the Hadith. He said the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) withdrew from his wives for twenty-nine days because of that, when Ummul Momineen Hafsah (رضي الله تعالى عنها) had made her disclosure to Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها). The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'I will not come to you for a month,' because he was so upset with them when Allah, the Mighty and Sublime, informed him of what they had said. When twenty-nine days had passed, he went to Ummul Momineen Aishah (رضي الله تعالى عنها), so he started with her. Ummul Momineen Aishah (رضي الله تعالى عنها) said to him, 'O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), you swore not to come to us for a month, and now twenty-nine days have passed, as we have been counting the number of days.' The Apostle of Allah said, 'the month is (also) twenty-nine days.’


Grade: Sahih

عبداللہ بن عباس رضی الله عنہما کہتے ہیں مجھے برابر اس بات کا اشتیاق رہا کہ عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ سے رسول اللہ ﷺ کی ان دونوں بیویوں کے بارے میں پوچھوں جن کا ذکر اللہ تعالیٰ نے آیت کریمہ: «إن تتوبا إلى اللہ فقد صغت قلوبكما» ”اگر تم دونوں اللہ تعالیٰ سے توبہ کر لو ( تو بہتر ہے ) یقیناً تمہارے دل جھک پڑے ہیں“ ( التحریم: ۴ ) میں کیا ہے، پھر پوری حدیث بیان کی، اس میں ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے اپنی بیویوں سے انتیس راتوں تک اس بات کی وجہ سے جو حفصہ رضی اللہ عنہا نے عائشہ رضی اللہ عنہا سے ظاہر کر دی تھی کنارہ کشی اختیار کر لی، عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں: آپ نے اپنی اس ناراضگی کی وجہ سے جو آپ کو اپنی عورتوں سے اس وقت ہوئی تھی جب اللہ تعالیٰ نے ان کی بات آپ کو بتلائی یہ کہہ دیا تھا کہ میں ان کے پاس ایک مہینہ تک نہیں جاؤں گا، تو جب انتیس راتیں گزر گئیں تو آپ سب سے پہلے عائشہ رضی اللہ عنہا کے پاس آئے تو انہوں نے آپ سے عرض کیا: اللہ کے رسول! آپ نے تو ایک مہینے تک ہمارے پاس نہ آنے کی قسم کھائی تھی، اور ہم نے ( ابھی ) انتیسویں رات کی ( ہی ) صبح کی ہے، ہم ایک ایک کر کے اسے گن رہے ہیں؟ تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”مہینہ انتیس راتوں کا بھی ہوتا ہے“۔

Abdul'llah bin Abbas radiyAllahu anhuma kehte hain mujhe barabar is baat ka ishtiyaq raha ke Umar bin Khatab radiyAllahu anhu se Rasool'llah sallAllahu alaihi wa sallam ki in dono biwiyon ke bare mein puchon jin ka zikr Allahu Ta'ala ne Aayat e Kareema: «In tatuba ila Allahi faqd sughat qulubukuma» ”agar tum dono Allahu Ta'ala se tuba kar lo ( to behtar hai ) yaqinan tumhare dil jhuk parde hain“ ( al-Tahrim: 4 ) mein kya hai, phir poori hadith bayan ki, is mein hai ke Rasool'llah sallAllahu alaihi wa sallam ne apni biwiyon se intis raaton tak is baat ki wajah se jo Hafsa radiyAllahu anha ne Aisha radiyAllahu anha se zahir kar di thi kinara kashi ikhtiyar kar li, Aisha radiyAllahu anha kehti hain: aap ne apni is narazgi ki wajah se jo aap ko apni auraton se us waqt hui thi jab Allahu Ta'ala ne un ki baat aap ko batlai yeh keh diya tha ke main un ke pas ek mahina tak nahi jaunga, to jab intis raten guzar gain to aap sab se pehle Aisha radiyAllahu anha ke pas aaye to unhon ne aap se arz kiya: Allah ke Rasool! aap ne to ek mahine tak hamare pas na aane ki qasam khai thi, aur hum ne ( abhi ) intiswi raat ki ( hi ) subah ki hai, hum ek ek kar ke ise gin rahe hain? to Rasool'llah sallAllahu alaihi wa sallam ne farmaya: ”mahina intis raaton ka bhi hota hai“.

أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمِّي، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي ثَوْرٍ، حَدَّثَهُ ح، وَأَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي ثَوْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ لَمْ أَزَلْ حَرِيصًا أَنْ أَسْأَلَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ عَنِ الْمَرْأَتَيْنِ مِنْ أَزْوَاجِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اللَّتَيْنِ قَالَ اللَّهُ لَهُمَا ‏{‏ إِنْ تَتُوبَا إِلَى اللَّهِ فَقَدْ صَغَتْ قُلُوبُكُمَا ‏}‏ وَسَاقَ الْحَدِيثَ وَقَالَ فِيهِ فَاعْتَزَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نِسَاءَهُ مِنْ أَجْلِ ذَلِكَ الْحَدِيثِ حِينَ أَفْشَتْهُ حَفْصَةُ إِلَى عَائِشَةَ تِسْعًا وَعِشْرِينَ لَيْلَةً ‏.‏ قَالَتْ عَائِشَةُ وَكَانَ قَالَ ‏"‏ مَا أَنَا بِدَاخِلٍ عَلَيْهِنَّ شَهْرًا ‏"‏ ‏.‏ مِنْ شِدَّةِ مَوْجِدَتِهِ عَلَيْهِنَّ حِينَ حَدَّثَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ حَدِيثَهُنَّ فَلَمَّا مَضَتْ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ لَيْلَةً دَخَلَ عَلَى عَائِشَةَ فَبَدَأَ بِهَا فَقَالَتْ لَهُ عَائِشَةُ إِنَّكَ قَدْ كُنْتَ آلَيْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنْ لاَ تَدْخُلَ عَلَيْنَا شَهْرًا وَإِنَّا أَصْبَحْنَا مِنْ تِسْعٍ وَعِشْرِينَ لَيْلَةً نَعُدُّهَا عَدَدًا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ الشَّهْرُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ لَيْلَةً ‏"‏ ‏.‏