25.
The Book of Jihad
٢٥-
كتاب الجهاد


45
Chapter: The Virtue Of Spending In The cause Of Allah

٤٥
باب فَضْلِ النَّفَقَةِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ تَعَالَى ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 3183

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘whoever spends on a pair (of things) in the cause of Allah will be called in Paradise, ‘O slave of Allah, here is prosperity. Whoever is one of the people of Salah, he will be called from the gate of Paradise, Whoever is one of the people of Jihad, he will be called from the gate of paradise. Whoever is one of the people of charity, he will be called from the gate of Paradise. Whoever is one of the people who fast, he will be called from the gate of Ar-Rayyan.’ Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه), said, ‘O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), no distress or need will befall the one who is called from those gates. Will there be anyone who will be called from all these gates?’ The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘yes, and I hope that you will be one of them.’


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”جس شخص نے اللہ کے راستے ( جہاد ) میں جوڑا جوڑا دیا ۱؎ جنت میں اس سے کہا جائے گا: اللہ کے بندے یہ ہے ( تیری ) بہتر چیز، تو جو کوئی نمازی ہو گا اسے باب صلاۃ ( صلاۃ کے دروازہ ) سے بلایا جائے گا اور جو کوئی مجاہد ہو گا اسے باب جہاد ( جہاد کے دروازہ ) سے بلایا جائے گا، اور جو کوئی خیرات دینے والا ہو گا اسے باب صدقہ ( صدقہ و خیرات والے دروازہ ) سے پکارا جائے گا، اور جو کوئی اہل صیام میں سے ہو گا اسے باب ریان ( سیراب و شاداب دروازے ) سے بلایا جائے گا“، ابوبکر رضی اللہ عنہ نے عرض کیا ( اللہ کے نبی! ) اس کی کوئی ضرورت و حاجت تو نہیں کہ کسی کو ان تمام دروازوں سے بلایا جائے ۲؎ کیا کوئی ان تمام دروازوں سے بھی بلایا جائے گا؟ آپ نے فرمایا: ”ہاں، اور مجھے امید ہے کہ تم انہیں لوگوں میں سے ہو گے“۔

Abu Hurairah razi Allah anhu kahte hain ki Nabi akram sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: "Jis shakhs ne Allah ke raste (jihad) mein joda joda diya 1؎ Jannat mein us se kaha jaega: Allah ke bande ye hai (teri) behtar cheez, to jo koi namaazi ho ga use bab salat (salat ke darwaze) se bulaya jaega aur jo koi mujahid ho ga use bab jihad (jihad ke darwaze) se bulaya jaega, aur jo koi khairat dene wala ho ga use bab sadaqah (sadaqah o khairat wale darwaze) se pukara jaega, aur jo koi ahl siyam mein se ho ga use bab Rayyan (sirab o shad-aab darwaze) se bulaya jaega", Abu Bakr razi Allah anhu ne arz kiya (Allah ke Nabi!) is ki koi zarurat o hajat to nahin ki kisi ko in tamam darwazon se bulaya jae 2؎ kya koi in tamam darwazon se bhi bulaya jaega? Aap ne farmaya: "Haan, aur mujhe umeed hai ki tum unhein logon mein se ho ge".

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ أَنْفَقَ زَوْجَيْنِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ نُودِيَ فِي الْجَنَّةِ يَا عَبْدَ اللَّهِ هَذَا خَيْرٌ فَمَنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ الصَّلاَةِ دُعِيَ مِنْ بَابِ الصَّلاَةِ وَمَنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ الْجِهَادِ دُعِيَ مِنْ بَابِ الْجِهَادِ وَمَنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ الصَّدَقَةِ دُعِيَ مِنْ بَابِ الصَّدَقَةِ وَمَنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ الصِّيَامِ دُعِيَ مِنْ بَابِ الرَّيَّانِ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ رضى الله عنه هَلْ عَلَى مَنْ دُعِيَ مِنْ هَذِهِ الأَبْوَابِ مِنْ ضَرُورَةٍ فَهَلْ يُدْعَى أَحَدٌ مِنْ هَذِهِ الأَبْوَابِ كُلِّهَا قَالَ ‏"‏ نَعَمْ وَأَرْجُو أَنْ تَكُونَ مِنْهُمْ ‏"‏ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 3184

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘whoever spends on a pair (of things) in the cause of Allah, the gatekeepers of Paradise 47 will call him from the gates of Paradise (saying), “O So-and-so, come and enter!” Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) said, ‘O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), such a person will never perish or be miserable.’ The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘I hope that you will be one of them.’


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جس شخص نے اللہ کے راستے میں جوڑا جوڑا صدقہ دیا اسے جنت کے سبھی دروازوں کے دربان بلائیں گے: اے فلاں ادھر آؤ ( ادھر سے ) جنت میں داخل ہو“، ابوبکر رضی اللہ عنہ نے کہا: اللہ کے رسول! اس میں آپ اس شخص کا کوئی نقصان تو نہیں سمجھتے ۱؎ تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ” ( نہیں ) میں تو توقع رکھتا ہوں کہ تم ان ہی ( خوش نصیب لوگوں ) میں سے ہو گے“ ( جنہیں جنت کے سبھی دروازوں سے جنت میں داخل ہونے کے لیے بلایا جائے گا ) ۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Jis shakhs ne Allah ke raste mein joṛa joṛa sadaqah diya usay Jannat ke sabhi darwazon ke darban blayengay: Aay filan udhar ao ( udhar se ) Jannat mein dakhil ho”, Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Allah ke Rasool! Is mein aap is shakhs ka koi nuqsan to nahin samjhte 1؎ to Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “( Nahin ) mein to tawaqqo rakhta hun ke tum inhi ( khush naseeb logoon ) mein se ho gay ( jinhen Jannat ke sabhi darwazon se Jannat mein dakhil hone ke liye blaya jaye ga ) .

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا أَبُو سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ أَنْفَقَ زَوْجَيْنِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ دَعَتْهُ خَزَنَةُ الْجَنَّةِ مِنْ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ يَا فُلاَنُ هَلُمَّ فَادْخُلْ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ يَا رَسُولَ اللَّهِ ذَاكَ الَّذِي لاَ تَوَى عَلَيْهِ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنِّي لأَرْجُو أَنْ تَكُونَ مِنْهُمْ ‏"‏ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 3185

Sa'sa'ah bin Mu'awiyah narrated that he met Abu Dharr (رضي الله تعالى عنه) and said, ‘tell me a Hadith.’ He said, ‘yes, the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘there is no Muslim worshiper who spends from each type of his wealth on a pair (of things) in the cause of Allah, but the keepers of Paradise will welcome him, all of them calling him to what they have (of reward).’ I said, ‘how is that?’ He said, ‘if it is camels, he gives two, and if it is cows, he gives two.’


Grade: Sahih

صعصہ بن معاویہ کہتے ہیں کہ میری ملاقات ابوذر رضی اللہ عنہ سے ہوئی، تو میں نے ان سے کہا: مجھ سے آپ کوئی حدیث بیان کیجئے، تو انہوں نے کہا: اچھا ( پھر کہا: ) رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جو کوئی مسلمان اللہ کے راستے میں اپنا ہر مال جوڑا جوڑا کر کے خرچ کرتا ہے تو جنت کے سبھی دربان اس کا استقبال کریں گے اور ہر ایک کے پاس جو کچھ ہو گا انہیں دینے کے لیے اسے بلائیں گے“، ( صعصعہ کہتے ہیں ) میں نے کہا: یہ کیسے ہو گا؟ تو انہوں نے کہا: اگر اونٹ رکھتا ہو تو دو اونٹ دیئے ہوں، اور گائیں رکھتا ہو تو دو گائیں دی ہوں۔

Sa'saa bin Mu'awiyah kehte hain ke meri mulaqat Abu Zar (رضي الله تعالى عنه) se hui, to maine un se kaha: Mujh se aap koi hadees bayan kijiye, to unhon ne kaha: Achcha ( phir kaha: ) Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jo koi musalman Allah ke raste mein apna har maal jora jora kar ke kharch karta hai to jannat ke sabhi darbaan iska istaqbal karenge aur har ek ke pas jo kuchh hoga unhen dene ke liye use blayenge", ( Sa'saa kehte hain ) maine kaha: Yeh kaise hoga? To unhon ne kaha: Agar unt rakhta ho to do unt diye hon, aur gain rakhta ho to do gain di hon.

أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ صَعْصَعَةَ بْنِ مُعَاوِيَةَ، قَالَ لَقِيتُ أَبَا ذَرٍّ قَالَ قُلْتُ حَدِّثْنِي ‏.‏ قَالَ نَعَمْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَا مِنْ عَبْدٍ مُسْلِمٍ يُنْفِقُ مِنْ كُلِّ مَالٍ لَهُ زَوْجَيْنِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ إِلاَّ اسْتَقْبَلَتْهُ حَجَبَةُ الْجَنَّةِ كُلُّهُمْ يَدْعُوهُ إِلَى مَا عِنْدَهُ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ وَكَيْفَ ذَلِكَ قَالَ ‏"‏ إِنْ كَانَتْ إِبِلاً فَبَعِيرَيْنِ وَإِنْ كَانَتْ بَقَرًا فَبَقَرَتَيْنِ ‏"‏ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 3186

Khuraim bin Fatik (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘whoever spends in the cause of Allah, it will be recorded for him seven hundred fold.’


Grade: Sahih

خریم بن فاتک رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جس نے اللہ کے راستے میں کچھ خرچ کیا اس کے لیے اللہ تعالیٰ کے یہاں سات سو گنا بڑھا کر لکھا گیا“۔

Khrim bin Fatak (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jis ne Allah ke raste mein kuchh kharch kiya us ke liye Allah Ta'ala ke yahan saat sau guna badha kar likha gaya".

أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي النَّضْرِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ، قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ الأَشْجَعِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنِ الرُّكَيْنِ الْفَزَارِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ يُسَيْرِ بْنِ عَمِيلَةَ، عَنْ خُرَيْمِ بْنِ فَاتِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ أَنْفَقَ نَفَقَةً فِي سَبِيلِ اللَّهِ كُتِبَتْ لَهُ بِسَبْعِمِائَةِ ضِعْفٍ ‏"‏ ‏.‏