44.
The Book of Financial Transactions
٤٤-
كتاب البيوع


57
Chapter: .Selling food that one has Bought Unmeasured before removing it from the Place of Sale

٥٧
باب بَيْعِ مَا يُشْتَرَى مِنَ الطَّعَامِ جُزَافًا قَبْلَ أَنْ يُنْقَلَ مِنْ مَكَانِهِ ‏‏

Sunan an-Nasa'i 4605

Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘during the time the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) we used to buy food, and he sent someone to tell us to remove it from the place where we had bought it, to another place, before selling it.’


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ ہم رسول اللہ ﷺ کے زمانے میں اناج خریدتے تھے، پھر آپ ایک شخص کو ہمارے پاس بھیجتے جو ہمیں حکم دیتا کہ اسے اس جگہ سے کسی دوسری جگہ منتقل کر لے جہاں سے ہم نے خریدا ہے قبل اس کے کہ ہم اسے فروخت کریں۔

Abdul-allah bin Umar radi-allahu anhuma kehte hain ke hum Rasool-ullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke zamane mein anaaj kharidte the, phir aap ek shakhs ko hamare pass bhejte jo humein hukm deta ke use is jagah se kisi doosri jagah muntaqil kar le jahaan se hum ne kharida hai qabl is ke ke hum ise farokht karen.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ كُنَّا فِي زَمَانِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَبْتَاعُ الطَّعَامَ فَيَبْعَثُ عَلَيْنَا مَنْ يَأْمُرُنَا بِانْتِقَالِهِ مِنَ الْمَكَانِ الَّذِي ابْتَعْنَا فِيهِ إِلَى مَكَانٍ سِوَاهُ قَبْلَ أَنْ نَبِيعَهُ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 4606

Return to Contents َ نِّي نَافِّعٌ، عَنِّ اه ِّ، قَالَ أَخْبَره ِّ بْنُ سَعِّيدٍ، قَالَ حَدهثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِّ َّللاَ نَا عُبَيْدُ َّللاأَخْبَر َِّ سُولَ ، أَنههُمْ كَانُوا يَبْتَاعُونَ عَلَى عَهْدِّ ربْنِّ عُمَر َُافًا فَنَهَاهه ِّ صلى هللا عليه وسلم فِّي أَعْلَى السُّوقِّ جُزاللَّ ُه ِّ صلى هللا عليه وسلم أَنْ يَبِّيعُوهُ فِّي مَكَانِّهِّ حَتهى يَنْقُلُوهَ سُولُ َّللامْ ر. Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘they used to buy and sell during the time of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) at the top of the marketplace without measuring. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) forbade them to sell it in the place where they had bought it until they moved it.’


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ لوگ رسول اللہ ﷺ کے عہد میں بازار کی اونچی جگہ پر ڈھیر خریدا کرتے تھے تو آپ نے انہیں اسے اسی جگہ بیچنے سے روکا جب تک کہ وہ اسے منتقل نہ کر لیں۔

Abdul-Allah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai ke log Rasool-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke ahd mein bazaar ki oonchi jagah par dher kharida karte the to aap ne unhen isse usi jagah bechne se roka jab tak ke woh isse muntaqil nah kar lein.

أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُمْ كَانُوا يَبْتَاعُونَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي أَعْلَى السُّوقِ جُزَافًا فَنَهَاهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَبِيعُوهُ فِي مَكَانِهِ حَتَّى يَنْقُلُوهُ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 4607

Nafi narrated that Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) told them that, ‘they used to buy food from the riders at the time of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) and he forbade them to sell it in the place where they had bought it until they moved it to the food market.’


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ کے عہد میں لوگ سواروں سے اناج ( غلہ ) خریدتے تھے تو آپ نے انہیں اسی جگہ بیچنے سے روکا جہاں انہوں نے اسے خریدا تھا، یہاں تک کہ وہ اسے غلہ منڈی منتقل کر لیں۔

Abdul'laah bin Umar radiyallaahu anhuma se riwayat hai ke Rasool'ullah sallallaahu alaihi wa sallam ke ahd mein log sawaroon se anaaj (ghalla) kharidte the to aap ne unhen usi jagah bechne se roka jahaan unhon ne use kharida tha, yahaan tak ke woh use ghalla mandi muntaqil kar lein.

أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ اللَّيْثِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، حَدَّثَهُمْ أَنَّهُمْ، كَانُوا يَبْتَاعُونَ الطَّعَامَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنَ الرُّكْبَانِ فَنَهَاهُمْ أَنْ يَبِيعُوا فِي مَكَانِهِمُ الَّذِي ابْتَاعُوا فِيهِ حَتَّى يَنْقُلُوهُ إِلَى سُوقِ الطَّعَامِ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 4608

Salim narrated that his father said, ‘I saw people being beaten (in punishment) at the time of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) for buying food unmeasured and selling it before bringing it to their own camp.’


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ میں نے دیکھا کہ رسول اللہ ﷺ کے زمانے میں لوگوں کی پٹائی اس بات پر ہوتی تھی کہ جب وہ اناج اندازہ لگا کر خریدیں تو اسے گھر تک لانے سے پہلے ہی فروخت کر دیں۔

Abdul-Allah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke main ne dekha ke Rasool-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke zamanay mein logon ki patai is baat par hoti thi ke jab woh anaj andaza laga kar kharidin to usay ghar tak laaney se pehle hi farokht kar dein.

أَخْبَرَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ رَأَيْتُ النَّاسَ يُضْرَبُونَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا اشْتَرَوُا الطَّعَامَ جُزَافًا أَنْ يَبِيعُوهُ حَتَّى يُئْوُوهُ إِلَى رِحَالِهِمْ ‏.‏