44.
The Book of Financial Transactions
٤٤-
كتاب البيوع


60
Chapter: Selling What the Seller Does Not Have

٦٠
باب بَيْعِ مَا لَيْسَ عِنْدَ الْبَائِعِ ‏‏

Sunan an-Nasa'i 4611

Return to Contents َْ نَا عَمْرُو بْنُ عَلِّي ٍ، وَحُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، عَنأَخْبَر ِّهَ سُولَ َّللاِّ و بْنِّ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِّيهِّ، عَنْ جَد ِّهِّ، أَنه رِّ يدَ، قَالَ حَدهثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ عَمْريَز َصلى هللا عليه وسلم قَال " ََ عِّنْدَكْ طَانِّ فِّي بَيْعٍ وَالَ بَيْعُ مَا لَيْسٌ وَ بَيْعٌ وَالَ شَرِّ لُّ سَلَفالَ يَح" . Amr bin Shu'aib (رضي الله تعالى عنه) narrated from his father that his grandfather said that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘it is not permissible to lend on the condition of a sale, or to have two conditions in one transaction, or to sell what you do not have.’


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمرو بن عاص رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”ادھار اور بیع ایک ساتھ جائز نہیں ۱؎، اور نہ ہی ایک بیع میں دو شرطیں درست ہیں ۲؎، اور نہ اس چیز کی بیع درست ہے جو سرے سے تمہارے پاس ہو ہی نہ“ ۳؎۔

Abdul-Allah bin Amr bin Aas ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai ke Rasul-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Adhar aur bey' aik sath jaiz nahi 1, aur na hi ek bey' mein do shartayn durust hain 2, aur na is cheez ki bey' durust hai jo sare se tumhare pass ho hi na" 3.

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، وَحُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، عَنْ يَزِيدَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لاَ يَحِلُّ سَلَفٌ وَبَيْعٌ وَلاَ شَرْطَانِ فِي بَيْعٍ وَلاَ بَيْعُ مَا لَيْسَ عِنْدَكَ ‏"‏ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 4612

Amr bin Shu'aib ( رضي الله تعالى عنه) narrtaed from his father, that his grandfather said that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘no man is bound by a transaction involving the sale of something that he does not possess.’


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”اس چیز کا بیچنا آدمی کے لیے جائز نہیں جس کا وہ مالک نہ ہو“۔

Abdul-allah bin Amr ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Is cheez ka bechna aadmi ke liye jaiz nahin jis ka woh malik nah ho".

أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ الْعَوَّامِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ أَبِي رَجَاءٍ، - قَالَ عُثْمَانُ هُوَ مُحَمَّدُ بْنُ سَيْفٍ - عَنْ مَطَرٍ الْوَرَّاقِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لَيْسَ عَلَى رَجُلٍ بَيْعٌ فِيمَا لاَ يَمْلِكُ ‏"‏ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 4613

Hakim bin Hizam (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘I asked the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), a man may come to me and ask me to sell him something that I do not have. Can I sell it to him then go and buy it from the market?’ He said, ‘do not sell what you do not have’.’


Grade: Sahih

حکیم بن حزام رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے نبی اکرم ﷺ سے سوال کیا: اللہ کے رسول! میرے پاس آدمی آتا ہے اور وہ مجھ سے ایسی چیز خریدنا چاہتا ہے جو میرے پاس نہیں ہوتی۔ کیا میں اس سے اس چیز کو بیچ دوں اور پھر وہ چیز اسے بازار سے خرید کر دے دوں؟ آپ نے فرمایا: ”جو چیز تمہارے پاس نہ ہو اسے مت بیچو“۔

Hakim bin Hizam (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main ne Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se sawal kiya: Allah ke Rasool! Mere pas aadmi aata hai aur woh mujh se aisi cheez kharidna chahta hai jo mere pas nahin hoti. Kya main us se is cheez ko bech dun aur phir woh cheez usse bazaar se kharid kar de dun? Aap ne farmaya: "Jo cheez tumhare pas na ho usse mat becho".

حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَاهَكَ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ، قَالَ سَأَلْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ يَأْتِينِي الرَّجُلُ فَيَسْأَلُنِي الْبَيْعَ لَيْسَ عِنْدِي أَبِيعُهُ مِنْهُ ثُمَّ أَبْتَاعُهُ لَهُ مِنَ السُّوقِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ لاَ تَبِعْ مَا لَيْسَ عِنْدَكَ ‏"‏ ‏.‏